Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Нод 02 - Боба Фетт - Практик (+25) Карен Тревисс


Опубликован:
02.06.2016 — 02.06.2016
Аннотация:
1230 НОД 02 - Боба Фетт - Практик (+25) Карен Тревисс
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А что будет, когда Новая Республика будет превозносить храбрых союзников-мандо за переданную информацию? — спросил он Фетта. — Это может случиться. И мычанием от вонгов не отделаешься.

— Тогда я проглочу отвращение и расплачусь, когда с вонгами будет покончено. — Фетт поднес перчатку к визору, и на мгновение Бевиин подумал, что он собирается снять шлем. Вместо этого он просто стер пыль. — Но мы используем столько возможностей, сколько представится, чтобы им врезать. По дню за раз.

— По крайней мере Новая Республика сможет эвакуировать следующие цели до появления врага.

— Да, — ответил Фетт. — Увидим, что будет на Новой Хольге.

— Когда крабы наконец решат переделать Мандалор, мы узнаем в последнюю очередь.

— Так думают и они, — согласился Фетт. — Теперь давай проверим, сумел ли Чам вывести пилота.

Это удалось, и они встретились с Чамом парой часов спустя. Но Бевиин не мог не проверить данные по Биргису. Он знал, что этого не следует делать, но хотел знать.

Он узнал. Выживших не было.

Ном Анор: оценка реакции Новой Республики на вторжение

Я и не подозревал, как сильно Новая Республика презирает мандалориан.

Их роль в атаке на Биргис известна новореспубликанскому командованию, судя по перехваченным посланиям, и похоже, что язычникам куда легче ненавидеть своих же сородичей, чем нас. Хоть они считают, что это всего лишь еще одна наемная группа. Они не знают, что Фетт ведет их. Это может стать еще одним психологическим оружием, которое я использую позже.

Система Ширб, Внешнее Кольцо: Новая Хольга, три стандартных месяца после начала вторжения

Пять Святых Городов Новой Хольги должны были быть эвакуированы к этому времени, но было ясно, что республиканцы не последовали предупреждению, даже хотя им и сказали об источнике такового.

"Могло быть и хуже, — подумал Фетт. — Они могли провозгласить нас героями Республики и сломать всю игру".

Радар дальнего действия был этой ночью выведен из строя; Новая Хольга пала перед йуужань-вонгами почти без сопротивления, как и другие миры. Местные войска были отвлечены, но Фетт чувствовал, что их участие большой роли бы и не сыграло.

Он наблюдал за посадкой корабля йуужань-вонгов, еще одного миит'роика; тот двигался над городом как будто… кормился.

— Сбаб, так оно и есть, — сказал Бевиин, словно прочитав его мысли. — Оно ест.

Громадная, покрытая темными пятнами труба (по меньшей мере вдвое длинее корабля) свисала с корпуса и волочилась по городу, всасывая все на пути. Это напомнило Фетту торнадо.

Он наблюдал через макробинокль, как в ней исчезали разрушенные здания, деревья… и люди. Чем дольше он наблюдал, тем меньше верил своим глазам. В Галактике, полной причудливых способов смерти, появился новый — и более чем гротескный.

— Они заправляются, — поправился Бевиин. — Эта штука жрет все. Мерзость.

Сравнение с сарлакком было естественым. Фетт был убежден,что избавился от кошмаров о переваривании заживо; теперь он в этом разуверился. Но если зрелище для него было просто отвратительным, то, как он подозревал, для поглощенных новохольгийцев дело обстояло иначе.

— Новая Республика нам не поверила. Может, теперь поверит.

— Они переместили войска, чтобы защитить Педд IV, — сказал Бевиин. Он держал шлем на руке и вытирал лоб перчаткой. Воин выглядел усталым; возможно, из-за слишком многих полетов на Мандалор и обратно между заданиями. Похоже, там он готовился к наихудшему сценарию — что хотя крабы, которых он ненавидел, пообещали оставить сектор в покое, они нарушат слово скорее раньше, чем позже. — Так что они думают, что мы слили им дезу.

Фетт понял, что Новая Республика не знает мандалориан так, как он считал. Они неправильно все поняли.

— И они посчитали, что некоторая доля правды в сообщении — это для эффекта, — он проверил заряд бластера. — Я найду способ получше, чтобы убедить их. Я этим барвам пока не сдался.

— Сколько нужно времени, чтобы эвакуировать планету? Куда девать перемещенных, если предупреждение поступило за несколько недель?

— Не стоит пытаться меня успокоить.

— Просто хочу сказать, что не было бы большой разинцы, если б Республика поверила нашим данным. Миллионы бы все равно погибли.

Фетт подумал о другой информации, переданной Республике — планы кораблей, анализы образцов тех материалов, что они с Бевиином добыли. Республика не может не работать над противодействием биотехнологии йуужань-вонгов. Но они просто проигноировали это. Он это знал.

— Будем передавать, пока до них не дойдет.

— Пока до симпатяги Нома не дойдет, — поправил Бевиин. — А рано или поздно он поймет, что мы больше делаем вид, что работаем, чем действуем на деле.

Фетт все еще просчитывал лучший путь доставки данных в Новую Республику, когда запищал комлинк.

— Язычник! Это субалтерн Бур'лорр. Мне нужна твоя помощь. Я преследую джиидаи.

— Джедая? — Фетт пропустил фразу мимо ушей и сосредоточился на одном слове; он никогда не думал, что оно даст ему надежду. — Уверены?

— У него световое оружие. Он выпрыгнул из высокой постройки и не разбился.

— Оставьте его мне, — сказал Фетт. — Джедаи — моя специальность. Они убили моего отца.

Бевиин надел шлем и подтянул пояс; ножны стукнули о броню.

— Ойа. Действительно, ойа…

— Я выгоню его на вас, — сказал субалтерн. — Его световое оружие не сработало против моей брони, что его, похоже, удивило.

Не сомневаюсь.

— Передайте мне координаты.

— Заставь своих солдат отрезать ему отступление. Нашим формовщикам нужен живой джиидаи для экспериментов.

Фетт передал взводу координаты и переключился на закрытый канал.

— Нам джедай нужен живым еще больше, чем им. Джедай сможет сказать, что мы не лжем и передать информацию.

— Никогда раньше не видела джедая, — сказала Динуа.

Бевиин вклинился, добавив в голос отцовских ноток. Похоже, ему это нравилось.

— Он будет не слишком рад видеть нас, так что не суйся под световой меч.

— А что джедай вообще тут делает?

— Он здесь, и это уже неплохо. Давайте перехватим его раньше них.

Координаты субалтерна вывели их на длинную дорогу, идущую от того, что раньше было главным рынком Пяти Городов. Крупные блоки были стерты в порошок; зданий и деревьев тут словно вообще не было. Свидетельство работы жуткого оружия (очистительной трубы, как называли его йуужань-вонги). Радар и сенсоры Фетта засекли хаотичное движение и органическую цель — темпаратура человека, двигается вдоль разбомбленных домов, где все еще вздымался дым от огня, разожженного магмовым оружием.

— Так, теперь мы можем его сцапать, но он может нас почуять. Помните, — сообщил Фетт. Он указал братьям Детта на южный конец аллеи и Бриике с Динуа на поломанную крышу. — Бевиин, иди и задержи субалтерна. Дай нам немного времени. Тирок, со мной.

Джедай был на участке метрах в десяти впереди, позади домов. Развалины частично преградили путь; Фетт проследил его сенсором движения почти до конца аллеи. Затем он остановился.

— Бриика?

Она передала свое изображение на ВиД Фетта. Судя по углу зрения, она лежала на крыше, свесив голову на аллею.

— Видишь его? Не в лучшем состоянии.

Джедай был плотным человеком средних лет в темных штанах и потертой синей куртке. Он сполз по стене, закрыв глаза; лицо было покрыто ожогами и следами сажи. А в руке он сжимал рукоять светового меча.

Фетт проверил заряд ракетного ранца и вставил парализующую стрелку в стреломет на запястье. Если повезет, шок будет достаточным, чтобы он смог схватить джедая, не убивая его. Этот парень должен быть в норме, чтобы вернуться на территорию Новой Республики.

Он включил ранец и пролетел над искореженной стеной и джедаем, потянувшимся к оружию. Для раненого его рефлексы были отличными; меч зажегся за мгновение до того, как Фетт приземлился и выстрелил из стреломета. Снаряд прошел сквозь взмах клинка и вонзился прямо в грудь, посылая оглушающий заряд. Это моментально сшибло джедая с ног и меч упал на землю; но он все еще силился до него дотянуться, дергая скрюченными пальцами.

— Не испытывай судьбу, — сказал Фетт. Он подцепил рукоять носком сапога, подбросил в воздух и поймал. — В моей коллекции не хватает зеленого.

Джедай все равно сейчас был не в состоянии работать им. Фетт кивнул Чаму — дай аптечку. Джедай попытался оттолкнуть его; пришлось Сувару и Тироку держать пленника, пока Чам распылял бакту над лицом и руками. Благодарность явно не была ему свойственна — он сумел треснуть Сувара коленом в пах. Бриика шагнула вперед и захватила его шею в замок.

— Прояви уважение, — посоветовала она, стиснув зубы. — С тобой говорит Мандалор.

Обожженное лицо джедая исказилось в насмешливой улыбке.

— Так ты Боба Фетт. А я не верил, что мандал…

— В кои-то веки мне нужен живой джедай, — прервал его Фетт. — Ты подойдешь. Заткнись и слушай.

— Пристрели меня. Ты знаешь, что вонги со мной сделают.

— Я сказал — заткнись, — Фетт наклонился над ним. — Мы предупредили вас об атаке и дали данные по технологии вонгов, но ваши это проигнорировали. Я снова предлагаю помощь. Установите толковую систему связи и мы будем посылать данные, пока удача от нас не отвернется.

Чам, все еще проводивший процедуру, вколол немного обезболивающего в открытую шею. Фетт отдал должное джедаю — тот и не вздрогнул.

— Виляешь, Фетт, — хрипло сказал он. — Скармливать нам дезинформацию… как по-любительски.

— Я рискую жизнью каждого мандалорианина, чтобы передать вам это, барвья морда, — Фетт в ярости расстегнул куртку джедая и сунул инфочип с последними данными в карман пояса. — Примени свою магию. Скажи, что твоя драгоценная Сила говорит тебе о наших намерениях. А теперь бери это и сматывайся. Мы придержим вонгов, но возвращайся к своей разведке и не разбей наше прикрытие. Мы предатели, ясно? А пока мы предатели — мы можем собирать информацию. Храни источник ее в тайне.

Джедай попытался приподняться на локте. Нос его оказался в миллиметрах от визора Фетта. Тот все еще не слишком любил джедаев, даже настоящих солдат вроде этого.

— Но вы нас атакуете. Вы убиваете людей. Почему бы просто не драться с ними?

— Потому что бездумное геройство — хорошо для головидения, но бесполезно на войне, — Фетт поднял джедая на ноги. Он был плотным, седым, хотя похоже, что когда-то у него были иссиня-черные кудри. Мандалор сунул ему в руку меч; рукоять казалась маленькой в его руке. — Крабы верят, что мы действительно с ними. Несколько жизней против целой Галактики, и мы еще держим их подальше от сектора Мандалора. Что перевесит?

Джедай воззрился на свое оружие.

— У тебя наконец появилась совесть?

— Нет. Я должен защищать Мандалор, а контракт есть контракт. У всех нас не будет будущего, если вонги одолеют.

— Я никогда…

— Не болтай. Двигайся. Мы проведем тебя мимо вонгов.

Тирок толкнул его локтем.

— Краб приближается, Манд'алор. Взгляни на ВиД.

— Вижу. Корабль у тебя есть, джедай?

— К нему и направлялся.

— Тирок, проследи, чтобы он добрался и выведи его из сектора.

Джедай застыл у узкого выхода из аллеи, чуть не прижав Тирока. И повернул голову к Фетту.

— Кубариэт, — сказал он. — Я рыцарь-джедай Кубариэт. Только одно имя.

Потом Тирок толкнул его в спину и они оба исчезли.

Пока все шло нормально. Но долго так везти не могло — и не стало. В следующую брешь Бевиин пролез с нарочитой медлительностью, обычным мерр-зонновским тяжелым бластером в руки и йуужань-вонговским субалтерном за спиной. Тварь толкнула Бевиина, и один из когтей брони проскрежетал по наплечнику, оставив царапину на синей краске.

Он мог вскрыть Бевиина как банку консервов. Но его доспех был выкован из бескара, настоящего мандалорианского железа, которое не могло пробить даже оружие йуужань-вонгов.

Горан потянулся к поясу и вытащил старый бескад — короткий и бритвенно-острый меч, выкованный из того же металла.

Похоже, все случится быстро. Будет тело, и придется прятать его. Иконки Фетта показывали, что Чам и две женщины сделали то же самое, подготовив скрытое в броне оружие.

— Где джедай? — потребовал воин, поворачивая голову; на его руке был укреплен змеепосох. — Он бежал сюда. Я следил за ним.

— Не сюда, дружок, — Бриика стала между ним и Динуа. — Хочешь, чтобы мы его нашли?

— Что вы с ним сделали? Говорите!

Он развернулся и едва снова не задел Бевиина клыкастой рукой. Наемник обыденным движением сунул бластер в кобуру и коснулся обтянутой кожей рукояти бескада.

— Поосторожнее, — сказал он. — А то кому-нибудь этой штукой глаз выколешь.

Виллипы не были похожи на комлинки, которые надо было открыть и включить. Связь через виллип — это словно ты сам здесь… прибор был всегда включен и всегда наблюдал. Воина надо было побыстрее заставить замолчать.

Фетту даже не пришлось давать сигнал.

Бевиин шагнул к виллипу, укрепленному на плече воина и рассек его по основанию одним быстрым взмахом; прибор шлепнулся на землю, истекая жидкостью. Какое-то мгновение воин просто пялился, раскрыв рот (хотя этот безгубый рот всегда казался открытым); затем узкая аллея превратилась в сумасшедший дом.

— Пред…

Это было последнее слово воина. Живая броня потянулась вверх прямо на их глазах, пытаясь закрыть шею и голову, но Бевиин успел ударить в челюсть на обратном взмахе… а бескад был тяжелым. Лезвие вошло в челюсть воина; он что-то булькнул и дернулся. Змеепосох забился, становясь то прямым и жестким, то змее подобным. А когда воин рухнул на колени, змеепосох сполз и Фетт инстинктивно рванулся к нему, пригвоздив к земле выскочившим над перчаткой вибролезвием. Хвост дернулся; Сувар подбежал и снес ему голову клинком.

Все произошло за пару секунд, но они показались часами. Субалтерн все еще кричал и бился, пока Бевиин пытался выдернуть обратно меч. Бриика подскочила к воину, просунулась между острыми когтями и попыталась вонзить в него вибронож, но он соскользнул с вондуун-крабовой брони. Она что-то проворчала и ударила снова. И он все еще пытался бороться.

— Фьерфек, да заткните его.

— Шабловые когти. Осторожно!

Бевиин отпустил меч и сжал бронированное горло дробильными перчатками.

— Давай поиграем, шабуир, — он сжал пальцы и глаза субалтерна вылезли из орбит, а рот широко раскрылся. — А игра называется — "бескар бьет краба".

Дробильные перчатки были запрещены в течение столетий. Измельченный бескар означал, что они могли развить достаточное давление, чтобы раздробить толстую кость и что-то покрепче. Крабовая броня еще держалась, но Бевиин, который обычно казался Фетту мягким человеком, давил, непереводимо ругаясь на мандо'а, пока не раздался хруст и воин не издал долгий хрип. Броня дернулась, когти щелкнули друг о друга пару раз, прежде чем застыть.

Последовало секундное молчание.

Бевиин, переводя дух, с улыбкой посмотрел на перчатки.

— Мы свихнулись, когда запретили их.

— Напомни мне отменить этот закон, когда мы вернемся, — сказал Фетт.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх