Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Дуэнна! — послышался резкий повелительный голос. В правом крыле коридора зацокали громкие шаги. — Дуэнна!
Пожилая женщина побледнела.
— Это Терра! — прошептала она.
ГЛАВА 10
Коридор был пуст и широк. Спрятаться было негде. Дуэнна прижала палец к губам и торопливо свернула за угол в соседний коридор.
Суровым взглядом голубых глаз Куай-Гон приказал всем хранить молчание, а сам глубоко задумался. Они попали в западню. Терра находилась в нескольких метрах от них. Рука Оби-Вана легла на рукоятку светового меча. Мальчик был готов ко всему.
— Не вздумай обманывать меня, старуха. — Голос Терры был резок, как удар кнута. — Где ты была?
— В кухне, — еле слышно отозвалась Дуэнна.
— В кухне? Опять объедалась? Или от меня пряталась? Смотри на меня.
Наступило молчание. Гуэрра и Пакси неожиданно вытянули руки и стиснули плечи друг друга.
Голос Терры стал тихим, вкрадчивым.
— Дуэнна, что ты скрываешь от меня? Ты виделась с Пакси и Гуэррой?
Братья крепче сжали руки друг друга.
— Не так, не виделась, — ответила Дуэнна. Голос ее оставался ровным.
— И все-таки ты не удивилась, услыхав, что они на Финдаре, — подловила ее Терра.
— Удивилась, — ответила Дуэнна. — Но предпочла не выказывать этого.
— Какая наглость! — В голосе Терры звенел гнев. — Последний раз предупреждаю тебя, старуха. Если хоть раз увидишься с Пакси и Гуэррой, если хотя бы заговоришь с этими предателями, я лично прикажу тебя обновить!
Пакси и Гуэрра потрясенно переглянулись.
— Но прежде ты увидишь, как братья умрут прямо у тебя на глазах, — прошипела Терра.
— Нет! — вскричала Дуэнна. — Умоляю вас…
— Умоляй, если хочешь, — презрительно бросила Терра. — Нет предела, ниже которого ты не могла бы пасть.. Ты бегаешь у меня на посылках, чистишь мне платье, убираешь за мной мусор, так почему бы тебе не умолять меня?
— Умоляю вас, только выслушайте меня, — дрожащим голосом пролепетала Дуэнна. — Хотя бы раз выслушайте, кем вы были, кем вы могли бы стать опять…
— Чушь! Хватит, Дуэнна. Замечу тебя с ними — они умрут. А твоя память, старуха, исчезнет навеки. И не волнуйся — я отыщу для тебя самую ужасную планету. А теперь пошли со мной. Наполнишь мне ванну.
Четкие шаги Терры прозвучали в конце коридора. Вслед за ними стихло и старческое шарканье Дуэнны.
— Пошли, — шепнул Гуэрра. — Пора. Они накинули серебристые бронированные плащи и надели визоры. Теперь, выходя из дворца, они легко затеряются среди охранников Синдиката.
Вскоре они вышли на темные городские улицы, Гуэрра повел их в узкий переулок. Там они сняли плащи и визоры, Гуэрра убрал их в большой вещевой мешок.
— Почему Терра подозревает Дуэнну в том, что она встречается с вами? — спросил Оби-Ван братьев Дерида. — Откуда она знает, что Дуэнна симпатизирует мятежникам? И не опасно ли полагаться на ее помощь?
— Не так, — тихо произнес Гуэрра. — Терра ничего не знает наверняка. Она боится, что Дуэнна будет встречаться с нами, потому что ей известно: Дуэнна — наша мать.
Оби-Ван бросил удивленный взгляд на Куай-Гона.
— Но почему она работает на Синдикат?
Куай-Гону хотелось услышать, как объяснят это братья Дерида.
Гуэрра и Пакси обменялись горестными взглядами. Пакси кивнул Гуэрре.
— Джедаи должны знать, — молвил он.
— Да, так, — печально подтвердил Гуэрра. — Дуэнна работает на Терру потому, что Терра — ее дочь.
— Значит, Терра…
— Наша сестра, — закончил Пакси.
— Она не та сестра, которая была у нас когда-то, — объяснил Гуэрра. — Не та, кого мы знали и любили. Когда ей было одиннадцать, ее обновили. Ее воспитал Синдикат. Она не помнит, кем была когда-то. Выросла здесь, во дворце, воспитана в жестокости и власти.
— И без любви, — тихо добавил Пакси.
— Вот почему наша мать принесла свою жизнь в жертву ей, — продолжил Гуэрра.
— Она решила, что будет дарить Терре свою любовь, даже находясь рядом с ней в качестве служанки. Она надеялась, что в душе Терры оживет хотя бы частичка той девочки, которой она была когда-то. — Гуэрра пожал плечами. — Но этого не произошло. Терра не изменилась. И все-таки Дуэнда остается рядом с ней. И всегда будет рядом, будет ухаживать за дочерью — кем бы она ни была. В какое бы чудовище ни превратилась.
ГЛАВА 11
В тот вечер Куай-Гон и Оби-Ван заночевали у Гуэрры и Пакси. Братья занимали небольшую обшарпанную комнатушку в крошечном домике, где жила Каади со своей семьей. Разыскав наконец братьев, она не захотела с ними расставаться и пригласила к себе, а вместе с ними тепло приветствовала джедаев.
Все четверо улеглись на полу, расстелив одеяла. Пакси мгновенно уснул, а Куай-Гон погрузился в состояние, которое джедаи называют «восстанавливающим силы сном в опасности». Глаза его были закрыты, но уголок мозга не спал, оставался настороже.
Оби-Ван никак не мог уснуть. Он все думал и думал о том, каково это — лишиться памяти. Он не мог представить себе ничего страшнее. Долгие годы, проведенные в Храме, верные друзья, все, чему он научился от мастера Йоды и учителей-джедаев, неужели все это можно отнять у него?
— Обаван, ты не спишь? — шепнул ему Гуэрра из-под соседнего одеяла.
— Не сплю, — тихо отозвался Оби-Ван.
— Да, я так и думал, — проговорил Гуэрра. — Я слышал, как ты думаешь. Ты все еще сердишься на меня?
— Нет, Гуэрра, не сержусь, — ответил Оби-Ван. — Пожалуй, я не проявлял к тебе терпения. Ты никогда не говоришь всю правду до конца.
— Не так, — прошептал Гуэрра. — Ой, я вру. Ты прав, Обаван, прав, как всегда. Я чувствую, что ты не согласен с решением Джедай-Гона помогать нам.
— Не так, — откликнулся Оби-Ван. — А может быть, и так… Наверно, я вру.
— Ты меня дразнишь, — печально произнес Гуэрра. — Я знаю, что это заслужил.
— Почему ты не рассказал мне о сестре? — спросил Оби-Ван.
— Терра, — пробормотал финдианец и глубоко вздохнул. — Она мой враг. И твой тоже. Разве не так? Но она не всегда была врагом. Поверь. Если бы ты знал, какой милой девочкой она была в детстве! Веселая, бойкая, живая! Мы с братом звали ее «хвостиком» — она повсюду ходила за нами по пятам. Но Бафту забрал все, что было в ней хорошего, уничтожил это, а потом заполнил опустевший разум ненавистью. Понимаешь, Обаван, почему мы должны уничтожить их? Вот почему Дуэнна идет на такой риск. Она с Пакси считает, что, когда Синдиката не станет, она снова сможет вернуть прежнюю Терру.
— А ты тоже так считаешь? — спросил Оби-Ван.
Гуэрра опять вздохнул.
— Нет, друг, — ответил он. — Я так не. считаю. Но надеюсь. И вся моя семья надеется. Иногда некоторым людям с очень сильным разумом удается противостоять стиранию памяти. Они могут сохранить обрывки воспоминаний.
Отдельные мелочи — лицо, запах. Чувство. Боюсь, с Террой этого не произошло. Она так давно живет без памяти. Во мне нет той веры, которая поддерживает моего брата. В сердце у меня осталась лишь крошечная надежда.
— Но и на нее можно опереться, — сказал Оби-Ван.
— Да, так, — тихо ответил Гуэрра. — Поэтому прости меня, дорогой друг, за то, что обманул тебя, не рассказал вам все с самого начала. Обаван, пойми меня, прости и не лишай своей поддержки.
Наступило долгое молчание. Раздражение Оби-Вана схлынуло, как волна. Он понял, с какой горечью и болью в душе живет Гуэрра. На шахтной платформе посреди моря Гуэрра скрывал страх перед неминуемой смертью за смехом и шутками; точно так же он вел себя и на Финдаре.
Куа-й-Гон правильно сделал, что согласился помочь братьям. Теперь Оби-Ван это понял.
— Я тебе обязательно помогу, — шепнул он, но Гуэрра уже уснул.
* * *
На следующий вечер Оби-Ван, Куай-Гон, Гуэрра и Пакси набросили поверх одежды серебристые бронированные плащи, надели визоры и пошли в космопорт.
Спрятавшись под нависавшим краем крыши одного из складов, они внимательно следили за тем, что происходит в порту. Вокруг складов развернулась оживленная работа.
Меры безопасности там были не слишком строгие. Работники Синдиката входили и выходили из здании, не предъявляя никаких пропусков. Для маскировки достаточно было притвориться, будто они несут какой-то важный груз. На это друзья и надеялись.
Пакси и Гуэрра целый день трудились над тем, чтобы раздобыть ящики, ничем не отличимые от настоящих. Контейнеры у них в руках были помечены словами «Бакта» и «Медикаменты», однако на самом деле в них лежали всего лишь старые запчасти. Зато с этими ящиками они сумеют проникнуть внутрь склада.
— Как только окажемся на складе, разделимся на две группы, — инструктировал всех Куай-Гон. — Гуэрра, ты пойдешь с Оби-Ваном. Пакси — со мной. Начнем с противоположных концов и, если сумеем, встретимся посередине. Как только обнаружите свои товары и найдете антирегистратор, уходим. А если не найдем, все покидаем здание через двадцать минут. Ни в коем случае не рисковать.
— А что делать, если мы его не найдем? — спросил Пакси.
— Попытаемся в другой раз, — ответил Куай-Гон. — Нельзя долго оставаться здесь, иначе нас могут обнаружить. Чем скорее мы уйдем отсюда, тем лучше. — Он обернулся к Оби-Вану. — Не забывай держать руки в карманах, чтобы не было заметно, какой они длины. Мы должны походить на финдианцев.
Оби-Ван кивнул. Четверо друзей торопливо зашагали через двор. У дверей склада Куай-Гон повелительно крикнул стражнику:
— Несем бакту. — Стражник впустил их в здание.
Они очутились в огромном помещении с высокими потолками. Из конца в конец склада тянулись длинные ряды прозрачных стеллажей. На полках были грудами сложены ящики и коробки. Работники Синдиката в серебристых бронированных плащах грузили запасы в катера и переправляли их к большому погрузочному доку в задней части здания.
Пакси и Гуэрра испуганно замерли. Их лица исказились от потрясения. Оби-Ван понимал, почему. Полки на складе ломились от самых необходимых товаров, за которыми простые финдианцы целыми днями простаивали в очередях. Еда.
Медикаменты. Запчасти, без которых не двигались спиролеты, бездействовали роботы и машины. Все это было украдено у них Синдикатом. Братья знали о этом, но своими глазами увидеть такое количество припасов — это было для них немалым испытанием.
— Поторапливайтесь, — произнес Куай-Гон вежливым тоном, в котором сквозило нетерпение.
Сунув руки в карманы, Оби-Ван с Гуэррой направились в дальний конец склада.
Вдоль их пути ряд за рядом тянулись стеллажи. Изредка навстречу им попадались работники Синдиката. Оби-Ван и Гуэрра на ходу кивали им и, не сбавляя шагу, торопливо шли дальше.
— Это совсем легко, Обаван! — шепнул Гуэрра. — Хорошо, что мы украли эти плащи!
И вдруг в кармане плаща Гуэрры ожило переговорное устройство.
— Охранник К23М9, доложите о себе, — проговорил механический голос. — Сообщите свое местонахождение.
— Наверное, обычная текущая проверка, — прошептал Оби-Ван.
Гуэрра включил передатчик.
— Осуществляем погрузку на складе, — сказал он.
После минутного молчания передатчик затрещал опять.
— Не входит в расписание. Объясните.
Гуэрра в ужасе взглянул на Оби-Вана.
— Скажи ему, что он ошибся, — прошептал мальчик.
— Не так! — поспешно выкрикнул Гуэрра в коммутатор. — Приказ имеется. — И отключил передатчик.
— Надо поторапливаться, — пробормотал Оби-Ван.
Они повернули к следующему ряду стеллажей. Пока Гуэрра осматривал полки, Оби-Ван стоял на страже.
— Нашел, Обаван! — тихо воскликнул Гуэрра. — Вон он, на верхней полке! Это моя коробка из-под энергетических батарей. Я узнал ее. Наш прибор там. — Гуэрра вскарабкался на нижнюю полку, протянул длинные руки, схватил коробку и спустил ее вниз. Заглянув внутрь, он растянул губы в довольной улыбке.
— Он там, на самом дне.
Оби-Ван сунул на место этого ящика коробку с надписью «Бакта».
— Хорошо, пошли.
Они быстро зашагали по проходу, стараясь не выдавать спешки. И вдруг прямо у них над головами загрохотал громкоговоритель.
— Охранник К23М9, ответьте службе безопасности. Охранник К23М9, ответьте службе безопасности.
— Это же я! Что нам делать, Обаван? — всполошился Гуэрра.
Оби-Ван глубоко задумался. Непременно нужно вынести антирегистратор из здания. Это самое главное.
— Дай мне твой плащ, — велел он Гуэрре.
Тот заколебался, но не решался послушаться.
— Но, Обаван, этим я навлеку опасность на тебя. Я уже— поступил так один раз на Бендомире. И не хочу больше делать этого.
— Меня защитит Сила, — сказал ему Оби-Ван, хотя сам в этом сомневался. — Ты должен найти Куай-Гона и вынести отсюда свой прибор.
— Сила поможет тебе убежать? — осведомился Гуэрра.
— Да. Торопись.
Оби-Ван скинул свой плащ. Гуэрра с неохотой последовал его примеру. Они обменялись снаряжением. Гуэрра накинул плащ Оби-Вана и сунул под мышку коробку с антирегистратором.
— Теперь иди, — велел Гуэрре Оби-Ван. Из-за угла грозной стаей вьыетели на катерах охранники Синдиката.
Гуэрра развернулся и зашагал прочь, мимо охранников. Не обратив на него никакого внимания, они ринулись на Оби-Вана. Мальчик обернулся и увидел, что с другой стороны на него несутся еще четверо стражников. Сопротивляться было бесполезно. Даже если ему удастся уйти от этой своры, служба безопасности заблокирует выход из здания, и Гуэрра не сможет выбраться.
Оставалось только одно — сдаться.
Гуэрра исчез за углом. Охранники целой толпой ринулись на Оби-Вана, целясь из бластеров ему в шею — единственное незащищенное место.
— Охранник К23М9, вы покинули свой сектор, — заявил один из нападавших. — Вам известно, какое наказание ждет вас за эту провинность. Мы проводим вас в штаб-квартиру. В случае сопротивления вы будете убиты.
Оби-Ван кивнул и вскарабкался на борт ближайшего катера. Охранники, сидевшие сзади, приставили бластеры к его шее. Катер взлетел и направился ко дворцу Синдиката.
ГЛАВА 12
Оби-Ван внимательно смотрел по сторонам, выжидая удобного случая, чтобы убежать, но случай никак не подворачивался. В Храме его долго обучали терпению, однако этот предмет всегда давался ему хуже других.
Вокруг дворца кишмя кишели охранники. Первым делом с Оби-Вана сорвали бронированный плащ и визор.
— Он не финдианец! — удивленно воскликнул один из охранников. Оби-Ван ничего не сказал.
Другой охранник выхватил у него световой меч, попытался включить, но не сумел.
— Что это такое? Примитивное оружие? — спросил он.
Оби-Ван опять ничего не ответил.
Двое охранников встревоженно переглянулись.
— Давай лучше отведем его к Вьютте. Выяснилось, что Вьюттой звали начальника службы безопасности. Охранники просканировали специальным прибором радужные оболочки глаз Оби-Вана, чтобы сравнить их с глазами настоящего К23М9. Оби-Ван увидел на экране слова: «Не совпадает». И больше ничего.
— На тебя, мятежник, нет никаких данных, — заявил глава службы безопасности, грозно надвигаясь на Оби-Вана. — С кем ты поддерживаешь связь? Для чего прилетел на Финдар? Что случилось с охранником К23М9?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |