Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Звездные Войны Ученик Джедая Книга 3 Похитители памяти автор : Джуд Уотсон


Опубликован:
18.04.2016 — 18.04.2016
Аннотация:
Звездные Войны Ученик Джедая Книга 3 Похитители памяти автор : Джуд Уотсон
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Не сплю, — тихо отозвался Оби-Ван.

— Да, я так и думал, — проговорил Гуэрра. — Я слышал, как ты думаешь. Ты все еще сердишься на меня?

— Нет, Гуэрра, не сержусь, — ответил Оби-Ван. — Пожалуй, я не проявлял к тебе терпения. Ты никогда не говоришь всю правду до конца.

— Не так, — прошептал Гуэрра. — Ой, я вру. Ты прав, Обаван, прав, как всегда. Я чувствую, что ты не согласен с решением Джедай-Гона помогать нам.

— Не так, — откликнулся Оби-Ван. — А может быть, и так... Наверно, я вру.

— Ты меня дразнишь, — печально произнес Гуэрра. — Я знаю, что это заслужил.

— Почему ты не рассказал мне о сестре? — спросил Оби-Ван.

— Терра, — пробормотал финдианец и глубоко вздохнул. — Она мой враг. И твой тоже. Разве не так? Но она не всегда была врагом. Поверь. Если бы ты знал, какой милой девочкой она была в детстве! Веселая, бойкая, живая! Мы с братом звали ее "хвостиком" — она повсюду ходила за нами по пятам. Но Бафту забрал все, что было в ней хорошего, уничтожил это, а потом заполнил опустевший разум ненавистью. Понимаешь, Обаван, почему мы должны уничтожить их? Вот почему Дуэнна идет на такой риск. Она с Пакси считает, что, когда Синдиката не станет, она снова сможет вернуть прежнюю Терру.

— А ты тоже так считаешь? — спросил Оби-Ван. Гуэрра опять вздохнул.

— Нет, друг, — ответил он. — Я так не. считаю. Но надеюсь. И вся моя семья надеется. Иногда некоторым людям с очень сильным разумом удается противостоять стиранию памяти. Они могут сохранить обрывки воспоминаний. Отдельные мелочи — лицо, запах. Чувство. Боюсь, с Террой этого не произошло. Она так давно живет без памяти. Во мне нет той веры, которая поддерживает моего брата. В сердце у меня осталась лишь крошечная надежда.

— Но и на нее можно опереться, — сказал Оби-Ван.

— Да, так, — тихо ответил Гуэрра. — Поэтому прости меня, дорогой друг, за то, что обманул тебя, не рассказал вам все с самого начала. Обаван, пойми меня, прости и не лишай своей поддержки. Наступило долгое молчание. Раздражение Оби-Вана схлынуло, как волна. Он понял, с какой горечью и болью в душе живет Гуэрра. На шахтной платформе посреди моря Гуэрра скрывал страх перед неминуемой смертью за смехом и шутками; точно так же он вел себя и на Финдаре. Куа-й-Гон правильно сделал, что согласился помочь братьям. Теперь Оби-Ван это понял.

— Я тебе обязательно помогу, — шепнул он, но Гуэрра уже уснул.


* * *

На следующий вечер Оби-Ван, Куай-Гон, Гуэрра и Пакси набросили поверх одежды серебристые бронированные плащи, надели визоры и пошли в космопорт. Спрятавшись под нависавшим краем крыши одного из складов, они внимательно следили за тем, что происходит в порту. Вокруг складов развернулась оживленная работа. Меры безопасности там были не слишком строгие. Работники Синдиката входили и выходили из здании, не предъявляя никаких пропусков. Для маскировки достаточно было притвориться, будто они несут какой-то важный груз. На это друзья и надеялись. Пакси и Гуэрра целый день трудились над тем, чтобы раздобыть ящики, ничем не отличимые от настоящих. Контейнеры у них в руках были помечены словами "Бакта" и "Медикаменты", однако на самом деле в них лежали всего лишь старые запчасти. Зато с этими ящиками они сумеют проникнуть внутрь склада.

— Как только окажемся на складе, разделимся на две группы, — инструктировал всех Куай-Гон. — Гуэрра, ты пойдешь с Оби-Ваном. Пакси — со мной. Начнем с противоположных концов и, если сумеем, встретимся посередине. Как только обнаружите свои товары и найдете антирегистратор, уходим. А если не найдем, все покидаем здание через двадцать минут. Ни в коем случае не рисковать.

— А что делать, если мы его не найдем? — спросил Пакси.

— Попытаемся в другой раз, — ответил Куай-Гон. — Нельзя долго оставаться здесь, иначе нас могут обнаружить. Чем скорее мы уйдем отсюда, тем лучше. — Он обернулся к Оби-Вану. — Не забывай держать руки в карманах, чтобы не было заметно, какой они длины. Мы должны походить на финдианцев. Оби-Ван кивнул. Четверо друзей торопливо зашагали через двор. У дверей склада Куай-Гон повелительно крикнул стражнику:

— Несем бакту. — Стражник впустил их в здание. Они очутились в огромном помещении с высокими потолками. Из конца в конец склада тянулись длинные ряды прозрачных стеллажей. На полках были грудами сложены ящики и коробки. Работники Синдиката в серебристых бронированных плащах грузили запасы в катера и переправляли их к большому погрузочному доку в задней части здания. Пакси и Гуэрра испуганно замерли. Их лица исказились от потрясения. Оби-Ван понимал, почему. Полки на складе ломились от самых необходимых товаров, за которыми простые финдианцы целыми днями простаивали в очередях. Еда. Медикаменты. Запчасти, без которых не двигались спиролеты, бездействовали роботы и машины. Все это было украдено у них Синдикатом. Братья знали о этом, но своими глазами увидеть такое количество припасов — это было для них немалым испытанием.

— Поторапливайтесь, — произнес Куай-Гон вежливым тоном, в котором сквозило нетерпение. Сунув руки в карманы, Оби-Ван с Гуэррой направились в дальний конец склада. Вдоль их пути ряд за рядом тянулись стеллажи. Изредка навстречу им попадались работники Синдиката. Оби-Ван и Гуэрра на ходу кивали им и, не сбавляя шагу, торопливо шли дальше.

— Это совсем легко, Обаван! — шепнул Гуэрра. — Хорошо, что мы украли эти плащи! И вдруг в кармане плаща Гуэрры ожило переговорное устройство.

— Охранник К23М9, доложите о себе, — проговорил механический голос. — Сообщите свое местонахождение.

— Наверное, обычная текущая проверка, — прошептал Оби-Ван. Гуэрра включил передатчик.

— Осуществляем погрузку на складе, — сказал он. После минутного молчания передатчик затрещал опять.

— Не входит в расписание. Объясните. Гуэрра в ужасе взглянул на Оби-Вана.

— Скажи ему, что он ошибся, — прошептал мальчик.

— Не так! — поспешно выкрикнул Гуэрра в коммутатор. — Приказ имеется. — И отключил передатчик.

— Надо поторапливаться, — пробормотал Оби-Ван. Они повернули к следующему ряду стеллажей. Пока Гуэрра осматривал полки, Оби-Ван стоял на страже.

— Нашел, Обаван! — тихо воскликнул Гуэрра. — Вон он, на верхней полке! Это моя коробка из-под энергетических батарей. Я узнал ее. Наш прибор там. — Гуэрра вскарабкался на нижнюю полку, протянул длинные руки, схватил коробку и спустил ее вниз. Заглянув внутрь, он растянул губы в довольной улыбке.

— Он там, на самом дне. Оби-Ван сунул на место этого ящика коробку с надписью "Бакта".

— Хорошо, пошли. Они быстро зашагали по проходу, стараясь не выдавать спешки. И вдруг прямо у них над головами загрохотал громкоговоритель.

— Охранник К23М9, ответьте службе безопасности. Охранник К23М9, ответьте службе безопасности.

— Это же я! Что нам делать, Обаван? — всполошился Гуэрра. Оби-Ван глубоко задумался. Непременно нужно вынести антирегистратор из здания. Это самое главное.

— Дай мне твой плащ, — велел он Гуэрре. Тот заколебался, но не решался послушаться.

— Но, Обаван, этим я навлеку опасность на тебя. Я уже-поступил так один раз на Бендомире. И не хочу больше делать этого.

— Меня защитит Сила, — сказал ему Оби-Ван, хотя сам в этом сомневался. — Ты должен найти Куай-Гона и вынести отсюда свой прибор.

— Сила поможет тебе убежать? — осведомился Гуэрра.

— Да. Торопись. Оби-Ван скинул свой плащ. Гуэрра с неохотой последовал его примеру. Они обменялись снаряжением. Гуэрра накинул плащ Оби-Вана и сунул под мышку коробку с антирегистратором.

— Теперь иди, — велел Гуэрре Оби-Ван. Из-за угла грозной стаей вьыетели на катерах охранники Синдиката. Гуэрра развернулся и зашагал прочь, мимо охранников. Не обратив на него никакого внимания, они ринулись на Оби-Вана. Мальчик обернулся и увидел, что с другой стороны на него несутся еще четверо стражников. Сопротивляться было бесполезно. Даже если ему удастся уйти от этой своры, служба безопасности заблокирует выход из здания, и Гуэрра не сможет выбраться. Оставалось только одно — сдаться. Гуэрра исчез за углом. Охранники целой толпой ринулись на Оби-Вана, целясь из бластеров ему в шею — единственное незащищенное место.

— Охранник К23М9, вы покинули свой сектор, — заявил один из нападавших. — Вам известно, какое наказание ждет вас за эту провинность. Мы проводим вас в штаб-квартиру. В случае сопротивления вы будете убиты. Оби-Ван кивнул и вскарабкался на борт ближайшего катера. Охранники, сидевшие сзади, приставили бластеры к его шее. Катер взлетел и направился ко дворцу Синдиката.

ГЛАВА 12

Оби-Ван внимательно смотрел по сторонам, выжидая удобного случая, чтобы убежать, но случай никак не подворачивался. В Храме его долго обучали терпению, однако этот предмет всегда давался ему хуже других. Вокруг дворца кишмя кишели охранники. Первым делом с Оби-Вана сорвали бронированный плащ и визор.

— Он не финдианец! — удивленно воскликнул один из охранников. Оби-Ван ничего не сказал. Другой охранник выхватил у него световой меч, попытался включить, но не сумел.

— Что это такое? Примитивное оружие? — спросил он. Оби-Ван опять ничего не ответил. Двое охранников встревоженно переглянулись.

— Давай лучше отведем его к Вьютте. Выяснилось, что Вьюттой звали начальника службы безопасности. Охранники просканировали специальным прибором радужные оболочки глаз Оби-Вана, чтобы сравнить их с глазами настоящего К23М9. Оби-Ван увидел на экране слова: "Не совпадает". И больше ничего.

— На тебя, мятежник, нет никаких данных, — заявил глава службы безопасности, грозно надвигаясь на Оби-Вана. — С кем ты поддерживаешь связь? Для чего прилетел на Финдар? Что случилось с охранником К23М9? Оби-Ван опять промолчал. Вьютта слегка уколол его энергетическим копьем. Даже от такого легкого касания Оби-Ван не удержался на ногах и упал на колени. Голова закружилась, бок обожгло огнем от электрического удара.

— Я отведу его к Бафту, — сказал Вьютта. — У нас введен усиленный режим безопасности. Принц желает лично видеть каждого мятежника. Грубо толкая Оби-Вана в спину, Вьютта повел его по длинному коридору. Мальчику казалось, что путь растянулся на много миль. Наконец они добрались до массивной резной двери. Охранник в дверях кивком разрешил им войти. Они очутились в огромной, совершенно пустой комнате. На окнах висели тяжелые парчовые шторы. В дальнем конце виднелась еще одна пара таких же массивных дверей. Вьютта подошел к ним и остановился. Толчком швырнул Оби-Вана на колени, прижал лицо мальчика к полу.

— Жди здесь, слизняк, — прорычал он. — И не вздумай подглядывать. Не поднимая головы, Оби-Ван одними глазами следил за Вьюттой. Пухлый коротконогий финдианец поправил визор, одернул бронированный плащ и прочистил горло. Видимо, даже глава службы безопасности побаивался верховного принца. Потом он нажал кнопку на стене. Через мгновение дверь распахнулась. На пороге кабинета вырос раздраженный Бафту.

— Как ты посмел меня побеспокоить? — рявкнул он.

— Я... я привел мятежника... — торопливо пролепетал Вьютта.

— Как ты смеешь досаждать мне такими пустяками? — взревел Бафту.

— По-потому что вы сами приказали, — заикаясь проскулил Вьютта.

— Ты мне противен. Оставь мятежника и убирайся.

-Но...

— Извините меня, господин верховный слизняк, — издевательски промурлыкал Бафту. — Вы все еще не покинули моего поля зрения? Или мне придется до смерти излупить тебя электроразрядником?

— Нет, — шепнул Вьютта и стремглав выскочил в коридор, чуть не споткнувшись о коленопреклоненного Оби-Вана. Домчавшись до выхода, он выскользнул за дверь и исчез.

— Бафту! — Рядом с принцем появилась Терра. Оби-Вану ее не было видно. — Я еще не закончила! Бафту отвернулся, даже не взглянув на Оби-Вана, и отошел в глубину комнаты. Дверь осталась чуточку приоткрытой. Оби-Ван осторожно подполз ближе и напряг слух. Он призвал Силу обострить его чувства, чтобы услышать, о чем говорят эти двое. Бафту и Терра беседовали яростным шепотом.

— Я с самого начала была против этого союза с принцем Беджу, — говорила Терра. — Что мы о нем знаем? Мы с ним даже ни разу не встречались. Все переговоры велись через его посредников. Я не доверяю человеку, с которым не знакома лично.

— Не волнуйся, Терра, завтра он прилетит сюда, — сказал Бафту. — Тогда ты его и увидишь. Насмотришься. И хватит об этом.

— И почему тебе именно сейчас вздумалось захватить Галлу? — продолжала Терра, будто не слышала его. — Мы должны сплотить наши силы здесь, на Финдаре. Мятежники действуют все активнее, их ряды расширяются. Люди голодают. Медицинские центры задыхаются без лекарств. Ты слишком переусердствовал с дефицитом, Бафту! Народ на грани восстания. Бафту рассмеялся.

— А если и восстанут, что с того? Они слабы, больны и голодны. Если они и найдут оружие, у них не хватит сил удержать его в руках!

— Бафту, я не шучу! — яростно вскричала Терра.

— Что-то ты стала мягкотелой, прелестная Терра, — проворковал Бафту. — Но если тебя так волнует положение дел на Финдаре, почему бы тебе самой им не заняться? Можешь на этой неделе пожаловать народу дополнительный паек. Неплохая мысль — отпраздновать раздачей пропитания прилет принца Беджу. Только не давай им ни грамма бакты — я почти всю ее обещал Беджу.

— Я не доверяю этому принцу...

— Ты это уже говорила, — перебил ее Бафту. — Хватит повторять одно и то же. Встречу с принцем организую я. А ты займись Финдаром. Мне пора, у меня много дел.

— А как быть с мятежниками? — спросила Терра.

— Ими тоже займешься ты. Финдар — твое поле деятельности, не забыла? До Оби-Вана донесся перестук каблуков по полу, потом в соседней комнате открылась и закрылась дверь. Мальчик торопливо рухнул опять на колени и закрыл лицо руками. Мгновение спустя чья-то нога грубо ткнула его в плечо. Он даже не услышал, как Терра приблизилась к нему по мягкому ковру.

— Подними голову, мятежник. Он послушно посмотрел вверх. Странно было видеть знакомые глаза, такие же, как у Пакси и Гуэрры, на холодном жестоком лице.

— Ты не финдианец. Кто ты такой? — нетерпеливо спросила Терра.

— Я ваш друг, — ответил Оби-Ван. Терра фыркнула.

— Мне ты не друг. Ты переоделся охранником. Ты знаешь, какое наказание ждет тебя за этот проступок. Впрочем, может быть, и не знаешь. Вряд ли твои финдианские друзья рассказали тебе об этом. Тебя обновят и транспортируют за пределы планеты. На лице Оби-Вана не дрогнул ни один мускул, но в душе он разрыдался. Обновят! Он не мог даже представить себе этого. Он приготовился вынести самые жестокие пытки. Но лишиться памяти! Об этом даже подумать было страшно. Терра вздохнула. Вид у нее был усталый, и Оби-Ван внезапно на миг увидел девочку, которой она когда-то была. Она глядела куда-то вдаль.

— Не волнуйся, мятежник. Это не так страшно, как говорят в народе. Оби-Ван отважился задать Терре вопрос. Может быть, ему придали смелости подмеченные в ней черточки сходства с Гуэррой и Пакси.

— Вы скучаете по семье? Терра стиснула зубы. Оби-Ван ждал, что она ударит его. Но вместо этого Терра окинула его печальным взглядом, в котором сквозила пустота.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх