Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Нет.
— Что нет? — отозвался собеседник.
— Нет. Вы отправитесь с Храм Неугасимого Пламени вместе со мной. А оттуда отвезёте меня к королю!
Я знала, что так будет. А вот Капитан не знал и очень удивился.
— С какой это стати?
— Потому что я — Огненная дева. Если я не помогу войскам Ромнии одолеть властелина пустыни, королевство падёт. Вы, Капитан Айво Гелеанд, готовы лишить свой мир шанса на победу потому, что вам не хочется покидать уютный Белвор и тащиться на север вместе с девчонкой, которую вы считаете сумасшедшей?
— Ты действительно сумасшедшая!
— А если нет? — возразила я, глядя прямо в голубые глаза, которые так часто снились мне ночами. — Я могу отправиться на север только с вами. Любые другие бойцы, что пойдут со мной — погибнут, и меня погубят.
— Откуда ты это знаешь?
— Просто знаю. Так же как знаю что я — Огненная дева, а вы — капитан Айво Гелеанд.
Он вскочил на ноги и вышел из спальни, хлопнув дверью. Я чувствовала его смятение и злость. Разговор дался мне тяжело. Вся моя сущность противилась злым словам, что я говорила и этому тону. Я не могла так разговаривать с Айво, это была не я. Лиин из трущоб не могла говорить с капитаном Гелеандом на равных. Но Огненная дева могла.
В глубине души, так глубоко, что в этом можно было даже себе не признаваться, я ощущала радость. Радость от того, что буду рядом с Айво во время долгого путешествия. Радость от того, что он, никогда не замечавший Лиин из трущоб, просто не может не заметить Огненной девы.
Часть 3
Город мы покидали через разные ворота и встретились на тракте, ведущем к северным горам, только через два дня. Затем был долгий переход верхом, во время которого я даже помянула хорошим словом матушку. Если бы не её закалка, я бы вывалилась из седла на третий день. Никто в городе не знал, куда мы отправляемся — я настаивала на таком варианте, и Капитан пошел на уступки.
Мы двигались вперёд, совершая короткие остановки на постоялых дворах, чтобы сменить лошадей, в остальное же время старались держаться подальше от больших дорог и крупных городов.
Керо говорил мне, что долгие совместные путешествия связывают людей так же сильно, как участие в войне. Когда люди всё время проводят вместе, им больше не с кем говорить, кроме как друг с другом. Сидя у костра, поджаривая добытые в поле коренья, или подбитую птицу начинаешь, пусть даже против воли, рассказывать о себе, делиться мыслями. Что-то подобное произошло и с нами. Хотя нельзя сказать, что Айво стал относиться ко мне, как к красивой молодой женщине, но об этом я и не мечтала. Он рассказал мне немного о себе — пару случаев из военной жизни, иногда смеялся над моими шутками, а уж его ошеломлённое выражение лица, когда я голыми руками наловила кучу рыбы, стоило сотен дней в седле.
Постепенно менялся климат и природа. Становилось всё холоднее. Сначала кое-где попадались островки снега да лужицы, покрытые тонкой коркой льда, но чем дальше на север мы пробирались, тем меньше земли было видно. Снежная пороша засыпала почву, и уже не таяла. Пронизывающий ледяной ветер, влажный воздух, словно протыкающий лёгкие сотнями колючек, и постоянный холод не добавляли здоровья. Ни я, ни Айво не были раньше на севере страны, а рассказы путешественников не передавали и половины.
Наш путь лежал по берегу моря Плача. Это самый странный способ обогнуть горную гряду и приблизится к Лестару, именно поэтому мы его и выбрали. Ночью шел снег, днём превращаясь в дождь. При каждом вздохе от губ отлетало облако пара.
Когда мы почти обогнули море и вышли к скалам, случилось то, чего я так опасалась. За несколько дней до этого посреди ночи меня разбудил сухой кашель, но я не придала этому значения. И на двадцатый день путешествия капитан потерял сознание прямо в седле. Никогда в жизни мне не было так страшно — нет, я не боялась остаться одна в этом замёрзшем краю, я безумно боялась, что что-то случится с Айво. Самый страшный мой кошмар стал реальностью.
Вокруг на сотни вёрст не было ни души. Только ледяное море и завывающий в скалах ветер. И всё же великая Леля не оставила меня. Я довела лошадей до скал и обнаружила небольшой грот с узким входом. Там можно было укрыться от ветра и обдумать положение. Было тяжело заставить лошадей зайти внутрь, но бросать их снаружи я побоялась. Капитана я так и оставила в седле, в надежде, что тепло животного немного обогреет больного. В глубине пещеры обнаружился большой прямоугольный камень, исписанный странными символами. Наверное, когда-то эта пещера служила святилищем для живущих в этих землях дикарей, но теперь магия оставила это место. Древние святилища опасны — никогда не знаешь, какое божество может прятаться в глубине таинственных пещер, и что оно с тобой сделает, если его разбудить.
Я мучительно пыталась придумать, что делать с Айво. Он весь горел, на щеках играл лихорадочный румянец, а руки были ледяными. В том, что случилось, была моя вина. Когда мы выехали на берег, я так замёрзла, что зуб на зуб не попадал. Тогда Капитан отдал мне свой плащ, подбитый мехом. У меня не было сил сопротивляться — и вот результат. В моём плаще из войлока не замёрзнуть было сложно.
Надо было как-то отогреть Капитана, но как? Я прикоснулась к камню и неожиданно мне в голову пришла сумасшедшая идея. Только бы получилось!
Горячая волна прошла по моему телу и стала вливаться в каменный постамент. Было ощущение, что это моя кровь, моя сила выходят наружу, вливаются в окружающее пространство, нагревая воздух. Сразу стало понятно, что долго я так не выдержу. Закружилась голова, зазвенело в ушах, но я не могла позволить себе остановиться. 'Ещё немного, ещё чуть-чуть', — уговаривала я то ли себя, то ли пламя, то ли богов. Воздух в пещере прогрелся, растаял снег у входа. Лошади чуть слышно заржали, словно радуясь теплу. Я прислонилась к стене, чтобы не грохнуться на землю. Жертвенный камень нагрелся и излучал мягкий, не обжигающий жар.
Вернувшись к лошадям, я попыталась стянуть Капитана с седла. Айво оказался чертовски тяжелым, но я столько лет таскала огромные вёдра с водой и тюки с овощами с рынка, что тяжестью меня было не напугать. В который раз за время путешествия я помянула мамашу добрым словом. Нужно будет ей цветов на кладбище отнести, когда вернусь в Белвор. Если я туда вернусь.
Как можно аккуратнее я дотащила Айво до камня, стянула с капитана промокший от растаявшего снега плащ и уложила больного на прогретую поверхность. От таких усилий я и сама неплохо согрелась — пот валил градом. Я сняла меховую накидку и укрыла Айво. Только бы помогло, только бы не было слишком поздно! Всё это время я мысленно ругала себя последними словами за то, что не отказалась от плаща. Так, костеря себя на чём свет стоит, и задремала.
Проснулась я оттого, что в пещере похолодало. Снаружи становилось темнее, надвигалась холодная ночь, а сил моих не хватило бы, чтобы ещё раз прогреть грот. Пришлось выползти наружу и обследовать скалы. Кое-где под снегом прятались пучки смёрзшейся травы, я находила их и выдёргивала из земли, складывая в плащ. Руки окоченели, но я не останавливалась, потому что понимала, стоит мне перестать двигаться — замёрзну, и никто меня до весны не найдёт. Потом мне повезло — я наткнулась на высохший куст заманихи и обломала с него все ветви, какие смогла.
Когда травы набралось на хороший костёр, я вернулась в пещеру, уже не чувствуя рук и ног. Алтарь был ещё тёплым, но вместо того, чтобы прижаться к нему, разложила рядом траву на просушку. По гроту пополз запах влажной зелени. Едва ползая, я достала из седельных сумок ещё одно одеяло и сняла промокшие вещи. Было неловко раздеваться в присутствии мужчины, но если я заболею, кто позаботится об Айво?
В одеяле было совсем не жарко, и мне в голову пришла крамольная мысль — забраться на камень и прижаться к тёплому мужскому телу, но я тут же отогнала её прочь. Только замёрзшей меня там не хватает.
Как только часть травы просохла, я развела костёр. Теперь можно было просушить одежду. Капитан открыл глаза, но он явно не понимал, где находится. Только кашлял, но теперь кашель стал мокрым, а мне ещё знахарка в детстве рассказывала, что сырой кашель в сто раз лучше. Жар же не спадал. Несмотря на муки совести, я тщательно обшарила седельные сумки Айво и нашла серебристую фляжку с отвратительным пойлом, которое он называл анагарским бренди. На одной из стоянок капитан сказал, что эта гадость помогает согреться.
Поддерживая темноволосую голову, я, как смогла, напоила недужливого мужчину из фляжки и даже подумала приложиться к блестящему горлышку. Но стоило мне вдохнуть резкий, отдающий деревом запах, как стало понятно, что я скорее помру от простуды, нежели выпью что-то подобное.
Стараясь как можно быстрее восстановить силы, я перекусила вяленым мясом, растопила в котелке немного снега и заварила чай. После еды начало клонить в сон, но я ещё раз попыталась разогреть алтарь. Получилось не очень хорошо, но камень под капитаном снова нагрелся до нужной температуры, а я свалилась прямо под него и встать смогла не скоро.
Потянулись долгие часы ожидания. Одежда высохла, я укрыла Айво плащом, а одеялом заделала вход. Оставалось ждать.
Интересно, на что похоже испытание в Храме Неугасимого пламени? Хотя, это не так уж и важно. Я пройду его, и Айво поверит мне. Я перестану быть для него Лиин из трущоб. И тогда он посмотрит на меня совсем по-другому. Обязательно посмотрит!
О том, что будет дальше, я и не думала. Жизнь и так дала мне слишком много. Только бы капитан выжил. Пожалуйста.
Сколько я так просидела — сказать трудно. Перед глазами мелькали какие-то картины — тёмно-красное платье, огонь, пожирающий меня изнутри, Айво в окружении красивых женщин в огромном зале, набитом людьми... Я то просыпалась, то снова погружалась в дрёму.
Спустя некоторое время я очнулась и сразу кинулась к Айво. Он дышал ровно и глубоко. Жар спал, а значит, самое страшное позади. Теперь больному нужно было просто выспаться, что он и делал. Я дала лошадям овса. Его осталось совсем чуть-чуть. Айво говорил, что в паре дней пути, у самого подножья Лестара есть небольшой городок. Там можно было купить провизии и, может быть, одежду потеплее. Вот только когда же мы до него доберёмся...
В пещере было тепло, но трава заканчивалась. Меня всё ещё покачивало от слабости, но я знала, что через пару часов нужно снова подогреть камень, хоть чуть-чуть, на пару градусов. Ещё надобно принести немного травы, чтобы продержаться до утра.
Снаружи было очень темно. Чтобы не потеряться, я достала бечеву и привязала её к камню рядом с входом. Другим концом обвязала себя за талию и направилась на восток. Прошлый раз я обшарила западную часть скал, видно пришел черёд восточной. Тепло выветрилось из одежды слишком быстро. Я не выдрала из земли и десятка пучков, как руки заледенели. Зато здесь чаще попадались обломки веток и крохотные кусты странного растения с острыми шипами. Срывать их было очень тяжело, перчатки не спасали от колючек, но этот шиповник был совершенно сухим. Я снова собирала валежник в плащ. Так называемый 'зимний' камзол, косоворотка и штаны из шерстяной ткани грели не так, чтобы очень, но больше нести траву было не в чем. Когда пальцы совсем перестали меня слушаться, я чуть ли не зубами завязала тюк и побрела к пещере. Обратная дорога казалась гораздо тяжелее. Плащ, словно был набит не травой и ветками, а кирпичами. В пещеру я скорее ввалилась, чем вошла. Уронила на пол тюк и чуть не свалилась вслед за ним, когда над ухом кто-то гаркнул:
— Ты что, совсем с ума сошла?
— Вы оч-ч-чнулись? — простучала зубами я.
— Куда тебя черти понесли без плаща?
— Д-дрова к-конч-чились.
— Дура. Идиотка! — буйствовал Айво. Никогда не видела его таким злым. — Раздевайся быстрее, ты же вся в снегу! — Он уже стянул с меня камзол, но я вывернулась.
— От-твернит-тесь хоть.
Айво подчинился моей просьбе, раздраженно поведя плечами, мол 'на что там смотреть!'.
Я попыталась расстегнуть косоворотку, но пальцы не подчинялись. Зубами стянула мешающие перчатки, но легче не стало.
— Что ты там возишься?
— Н-не получ-чается, — отстучала я, всё ещё пытаясь подцепить блестящую пуговицу.
Проигнорировав мой протест, Айво начал снимать с меня одежду.
Я тут же покраснела, но его такие мелочи не беспокоили. Да и не смотрел он на меня, как на обнаженную женщину. Скорее как на замёрзшего ребёнка.
Закутанную в одеяло меня усадили на тот самый камень.
— Сиди здесь, здесь тепло. Ты фляжку не видела?
— Она там, у сумок, — я уже хотела показать, где это 'там', но одеяло стало сползать.
Айво порылся в разложенных сумках и достал фляжку.
— На, выпей, — приказал он, поднеся баклагу к моим губам.
— Не буду.
— Я не спрашивал. Пей давай!
— Нет. Я умру.
— От бренди ещё никто не умирал, — возразил он.
— А я умру.
В подтверждение своих слов я плотно сжала губы.
— Ведёшь себя как ребёнок, — возмутился Айво, но всё же отстал.
Мне никак не удавалось согреться. Не помог ни заваренный Айво чай, ни второй плащ. В конце-концов он сел рядом и крепко обнял меня. Это было так странно и так неожиданно, что я растерялась.
— Что случилось?
— А? — мои мысли ползли медленно, как улитки в солнечный день.
— Я не помню, как мы сюда доехали, как разводили лагерь...
— Вы потеряли сознание по дороге, у вас был жар. Я нашла эту пещеру и...
— Ты хочешь сказать, что ты стащила меня с лошади, уложила на этот камень и таскала дрова в одном камзоле? Совсем с ума сошла?
— Почему вы всё время ругаетесь? — вздохнула я.
— Потому что ты могла надорваться, замёрзнуть или ещё что-нибудь. Разве могу я 'лишить свой мир шанса на победу', — процитировал он с сарказмом. Я не стала отвечать. Рядом с ним было так тепло и уютно, что совершенно не хотелось спорить.
В Храм Неугасимого Пламени мы приехали на рассвете. Позади были многие мили пути, тяжелый подъём в горы, но чем ближе мы подходили к Храму, тем увереннее я себя чувствовала. Это место навсегда изменит наши отношения. Как странно — ещё два месяца назад я и подумать не могла о том, чтобы стать для Айво кем-то большим, чем девчонка из трущоб. Я смотрела на него, как на бога, как на солнце, что встаёт на востоке и заходит на западе. На солнце, до которого не дотянуться. А теперь я здесь. Не для того, чтобы спасти королевство, вовсе нет. Я здесь для того, чтобы получить свой шанс. Грешно, наверное, требовать у богов большего, чем у меня уже есть. Но я и не требую. Я добьюсь этого сама, потому что я — Огненная дева.
Храм был похож на крепость. Огромная стена с крохотными бойницами надёжно скрывала святилище. На что оно похоже, интересно? Два охранника у двери тихо переговорили о чём-то с Айво. 'Этот мальчик — Огненная дева? Что вы мне мозги-то полощите!' — закричал один из стражей. Я поборола в себе желание подойти и дать ему в глаз. Так решались проблемы в трущобах, но вряд ли такой вариант сработал бы здесь. Айво не повышал голоса, но продолжал что-то говорить. Видимо он был достаточно убедителен — крохотные ворота отворились. Мы вошли в огромный двор, засыпанный снегом. Посреди надворья стояло большое здание, состоящее из одних колон, поддерживающих массивную крышу. Откуда-то сбоку вынырнул бритоголовый монах в огненно-красных одеждах. Не говоря ни слова, он взял меня за руку и повёл к храму. Судя по хрусту снега, Айво последовал за нами. В самом центре, меж колон, оказался спуск под землю. Ступеньки терялись в темноте, через пару секунд пришлось идти на ощупь. Монах держал меня за руку, а Айво аккуратно сжимал моё плечо, чтобы не потеряться. Казалось, что спуск никогда не кончится. Я несколько раз порывалась спросить у монаха, сколько же нам идти, но сомневалась, что получу ответ. Неожиданно впереди замаячил свет. Мы вышли в полукруглое помещение, освещаемое факелами. Монах остановился у огромной печи, рядом с дверьми. Словно из ниоткуда материализовалось ещё несколько монахов в таких же одеяниях и один в хламиде с золотистой вышивкой. Он взмахнул рукой, приказывая Айво отойти. Тот подчинился, и до меня дошло, что всё это время Капитан держал меня за плечо. Священник подошел к печи, взял щипцы и вынул из пылающего нутра горящее полено. Подбежал молоденький монах с подносом и брёвнышко, подняв в воздух столп искр, опустилось на металлический лист. Его поднесли ко мне и я услышала предостережение Айво: 'Ты сожжешь себе руку!'
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |