Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Боги дали иоланеям во истину великолепное место для жизни, Луноликая, чему тут удивляться? Все по воле их.
Стелла вздохнула.
— А если отбросить версию о воле богов, то не кажется ли вам, дражайший лей, что горы Дэйя — искусственного происхождения? Что их создали специально для защиты иоланей... или тех, кто были здесь До вас? И кстати, наука и магия не бывают всегда...они откуда то берут исток, или по крайней мер развиваются. Сколько веков ваши знания не меняются, Костас? Сколько новых заклинаний было создано хотя бы за последние несколько веков? Я не спрашиваю о пятидесяти семи!
Лей Триман с испугом смотрел на свою госпожу. Подобные кощунственные размышления наводили на страшные мысли, которые за все восемьсот лет жизни ни разу не приходили к нему в голову. Что бы до Оттары здесь было другое государство, дарами которого они беззастенчиво пользуются до сих пор? Невозможно! Но боги, самое страшное, что, похоже, в словах княгини есть доля истины. Их наука и магия находятся на высоком уровне... который стабилен вот уже... Лей Триман даже не помнил сколько веков. Все технологии используемые в Оттаре— не менялись никогда. Горы Дэйя...неужели такое возможно? Пожалуй, горами Стелла неправа, никто не в силах создать горы из алмазной породы. Но остальное, боги! Остальное...
Покидая гостиную княгини, министр, как прилежный подданный направил свои стопы к его сиятельству князю. Как бы там ни было, о мыслях жены князь должен знать. А уж насколько правильны ее догадки, и что с ними делать— государю виднее.
Топалия проснулась несколько минут назад, но не подавала вида, позволяя себе невиданную роскошь для знатной девушки— наблюдать из— под опущенных ресниц за статным темноволосым мужчиной, листающим толстый кожаный фолиант.
-Проснулись, графиня?— не отрывая глаз от книги, поинтересовался незнакомец, смутно знакомым голосом.
-Да... смутилась Топалия, поспешно открывая глаза.— Прошу прощения лей...
-Озер,— подсказал незнакомец.
-Верховный маг княжества Оттары?— приподнявшись на локте, изумленно уточнила девушка.
-Он самый,— улыбнулся маг. Скользнув взглядом по Топалии. В первые секунды, она смутилась, его глаза, казалось, смотрели вглубь нее, заглядывая в самые потаенные уголки души, но потом вскинула голову, ответив таким же пристальным взглядом магу.
— А я представляла мага почтенным седовласым иоланеем — Ирония Топалии была направлена скорее на себя, чем на собеседника. Озер понял это, и усмехнулся.
— Я разрушил ваши незыблемые стереотипы, графиня?— Не говорить же ей, что пост верховного мага империи— княжества, он занимает лишь последние четыреста с лишним лет.
— Я думаю, после ночи, проведенной наедине, вы вполне можете назвать меня по имени, лей.
Брови Озера поползли вверх. Наличие чувства юмора у молодой графини несказанно порадовало его. А если еще и вспомнить через что ей пришлось пройти последнюю неделю — то девушка просто поражала. Она крайне необычна даже для иоланея, не то что для человека.
— Вы крайне дерзки, Топалия...— промурлыкал маг.
-Благородное воспитание, что поделать, Озер...
— Вы голодны?— благополучно пропустив мимо ушей то, что девушка намеренно пропустила обращение 'лей', спросил верховный маг.
-Очень! Но...— гладкий лоб девушки прорезали две продольные морщинки, в глазах появились признаки крайнего беспокойства. — Отец отправил меня с очень важными сведениями к герцогу Вэллиану! Не могли бы вы уведомить его милость о моем присутствии? — умоляюще глядя на мага попросила Топалия.
-Нет нужды спешить, лея. Герцог уже в курсе всего.
-Но как??— пораженно спросила девушка.
-Я считал вашу память еще вчера, немедленно доложил ему и государю. — ответил маг, пристально наблюдая за реакцией графини. На ее лице отразилось огромное облегчение.
-Слава богам! Я думала, не доберусь,— призналась она, осторожно принимая позицию сидя.
— Вы чрезвычайно храбрая и смелая лея. Вы выполнили поручение отца, Топалия и теперь можете отдохнуть и привести себя в порядок. Герцог сейчас принимает меры, благодаря вам у нас есть время обезопасить Оттару. Мы в долгу у вас, графиня.
— А мой отец, лей ...он...жив? — с надеждой глядя на мага спросила она.
Маг смотрел на девушку, решая оправилась ли она уже достаточно для того, что бы выдержать правду. Но потом решил не унижать ложью свою гостью.
-Не думаю, Топалия — чуть помолчав произнес он, с щемящим сердцем наблюдая за тем, как черные глаза девушка наполняются слезами. К его удивлению, она не заплакала. Несколько раз быстро моргнув, прогнала просившиеся слезы прочь, что бы потом оплакать свою потерю наедине с собой.
— Мы идем завтракать, лей?— спросила она ровным голосом, как будто и не было минуты слабости.
'Истинная дочь Тодерика...' — с грустью подумал маг, вспоминая стальной характер графа. И протянул ей руку, помогая встать.
— Кажется, я начинаю ненавидеть придворные церемонии — призналась себе Стелла, позволяя Майре напяливать на нее очередной шедевр придворного портного. Платье из шелка с золотой нитью, расшитое россыпью изумрудов и сотнями крошечных жемчужин. По весу, оно лишь немного уступало ритуальным одеждам княгинь Гален Оттара, которые она одевала на собственную свадьбу.
— Майра, нам нужно срочно менять моду. — простонала она.
— Вы чем-то недовольны, госпожа?— с испугом спросила Майра.
— Твоя работа выше всяких похвал, — успокоила ее княгиня, — служанка облегченно вздохнула, — но вот это платье... неужели обязательно цеплять на него столько драгоценностей?
— А как же по-другому, госпожа?!— искренне удивилась Майра.— Вы же княгиня, все княгини Оттара одевались так! Это традиция!
-Традиция, это хорошо, но как выяснилось — тяжело,— пожаловалась непонятно кому девушка.
— Потерпите, лея,— успокаивала ее не чающая души в своей госпоже служанка, — Это всего на пару часов— закончится церемония принятия Моррийского посольства, и я быстренько поснимаю с вас эту тяжесть.
— Не беспокойся, Майра, это я от жары, видимо,— с ласковой улыбкой произнесла Стелла, глядя на кудахтавшую, как наседка, личную служанку.
Наследный принц государства Моррийского, Тал Ромай, прибывший в составе посольской делегации ко двору князя Оттара, был поражен красотой молодой княгини.Жадным взглядом скользил он по прекрасному лицу, дивному стройному стану, высокой груди, спрашивая себя, почему именно нелюдю досталась в жены подобное совершенство? Чем он, наследный принц Морравии хуже князя Оттары? Он, по крайней мере человек, а не непонятно что. Ну и что с того, что иоланеи внешне подобны людям? Что с того, что именно Империя — княжество Оттара является центром магических и технических наук Тай-лы? По какому праву иоланеи живут сотни, а то и тысячи лет, а они, люди, в лучшем случае доживают до ста?! За что боги столь несправедливы к своим творениям?
— Мне не нравится этот человек, князь — тихо прошептала княгиня мужу, чувствуя на себе липкий, как паутина взгляд молодого принца.
— Высшая знать государств человеческих вообще редко бывает приятной.— усмехнулся князь, прижимая к себе жену чуть теснее, чем положено по дворцовому этикету.
-За что он тебя ненавидит, муж?
-Не меня, драгоценная, а иоланей в целом. Ты спрашиваешь, за что? За долгую жизнь, за магические знания, за технический прогресс. За превосходство, любимая. Люди крайне нетерпимы к таким вещам.Кстати, меня навещал лей Триман, в крайне обескураженном состоянии. — князь позволил себе смешок. — Я был обеспокоен его психическим состоянием, и посоветовал ему передохнуть денек— другой в загородном поместье.
-Он передал тебе содержание разговора, обеспокоившего его?
-О да. И, должен признать, ты несказанно меня удивляешь, любовь моя. Как на счет небольшого ужина со мной, Озером, герцогом и еще парой моих друзей в малом зале советом сегодня вечером? Обещаю легкую музыку и лучшие моррийские вина.
— Ты хочешь, что бы я поделилась своими соображениями с вашей прославленной четверкой?— с легкой улыбкой спросила княгиня, краем глаза наблюдая, как министр Нагг приветствует послов.
— Не дворец, а большая деревня,— притворно недовольно пробурчал князь.— Ну никакой почвы для экспромта и тайн.
-Ничто человеческое вам не чуждо,— порадовала его жена. Называй это интуицией, муж, но меня крайне беспокоит содержание багажа нашего гостя. Не будешь ли столь любезен, попросить герцога проверить мои подозрения?
Изумление князя практически достигло апогея.
— Тебе уже известна роль герцога в Оттаре??
-Не беспокойся, муж мой... это всего лишь мои догадки, которые ты только что благополучно подтвердил.
-Княгиня, — с восхищением глядя в глаза супруги, и напрочь игнорируя то, что он грубо нарушает все мыслимые и немыслимые правила этикета, он поцеловал ее в губы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|