Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Воин короля


Автор:
Опубликован:
07.04.2016 — 28.11.2016
Аннотация:
28.11.2016 ДОБАВЛЕНА 11 ГЛАВА!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Чего тебе?

— Где Подрик?

— Сейчас придёт, он в свите Хорскейра,— ответил Стил, а после вернулся к прерванной беседе, видимо обсуждалось что-то важное.

— Корвина ещё нет.— Уолдер внимательно осмотрел Зал.— Ладно, успеете познакомиться. Подрику семнадцать лет, а тебе?

— Тоже,— сказал Зак.

— Вот и славно. Интересы у вас общие, найдете, о чём поговорить.

Наконец, последние гости зашли в Зал, и лакеи закрыли дубовую дверь. Возле неё сразу же встали двое гвардейцев. Зак узнал Корвина Хорскейра, шедшего вместе с дамой и четырьмя рыцарями. Один из них, молодой парень со светло-жёлтыми волосами, заметив рифельвара и Бладблейда, быстрым шагом направился к их местам.

— Как дела, сын?— поинтересовался Эдмар.

— Отлично, отец,— ответил Подрик, а, заметив Зака, добавил:— Ты есть рыцарь Ривервилльский? Я Подрик Стил.

— Я Зак,— ответил юноша, пожав сыну Эдмара руку. Подрик присел рядом с ним.

— Осваиваешься?— спросил он.

— Понемногу.

— Понимаю,— серьезно сказал Подрик.— Теперь будешь долго привыкать в новой жизни. У тебя девушка есть?— сын рифельвара не раздумывая, перевёл тему.

— Была.— Сандру Зак полюбил еще в детстве, когда они вместе ухаживали за больной коровой ее отца. Милая девчушка к шестнадцати годам превратилась в красивую девушку. Их родители договорились о сватовстве, и свадьба была не за горами. Но смерть родителей Зака все изменила. Отец Сандры посчитал, что негоже его дочери выходить замуж за сироту, поэтому нашел ей суженого из соседнего селения. Сандра, к ужасу Зака, безропотно согласилась на нового жениха, и две внезапно навалившиеся беды чуть не сгубили юношу. Только поддержка друзей и тренировки с сэром Калгеном спасли его тогда. Спустя время, Зак осознал, что переживать из-за Сандры глупо. Он выкинул ее из сердца, из своих мыслей, и зажил иной мечтой.

— А у меня своя дама сердца!— с улыбкой произнес Подрик.— Её зовут Елена, как королеву. Она сидит вон за тем столом.— Сын рифельвара махнул рукой в сторону западной стены.— Может быть, мы поженимся уже в этом году.

— Поздравляю, Подрик!— искренне сказал Зак.

— Ты видел схватку отца с Уолдером?— спросил Подрик и обратился к Бладблейду:— Всё-таки ты проиграл, Медведь.

— Твой папаша задал мне хорошую трёпку,— со смехом сказал Уолдер и повернулся к Эдмару, продолжая только начатую беседу.

— Медведь?— удивился Зак.

— Я часто зову его так, а Уолдеру даже нравится,— пояснил Подрик.— Скажи, Зак, чего ты ждешь от службы?

— Я пока не задумывался об этом, мне не верится до сих пор, что сам король посвятил меня в рыцари. Но я бы хотел стать таким, как твой отец,— признался парень.

— Рифельваром? Я тоже мечтал об этом, но после понял, что получить этот титул не так просто, как может показаться. Мой отец прослужил ради этого двадцать семь лет. Два года он проходил в солдатах, два — в сержантах, на шесть лет задержался в лейтенантах, три года был капитаном, а все остальные годы — генералом. Лишь десять лет назад король Эдрик посчитал его достойным этого звания.

— Мне некуда спешить,— простодушно сказал Зак. Подрик нравился юноше; и тем, что был похож на своего отца, и тем, что в общении с ним, он чувствовал себя легко, будто говорил не с сыном прославленного рифельвара, а с соседским фермером.

— Дорогие гости,— воскликнул король Эдрик, обводя взглядом всех находящихся в Зале.— Мы собрались здесь, чтобы отпраздновать очередной турнир и поздравить его победителей. Начинайте!

Занавес, висевший над дверью, распахнулся, и Зак увидел там балкон, на котором расположились музыканты. Грянули трубы, затянули флейты, заиграли арфы и скрипки — божественная музыка разлилась по Залу. Дубовая дверь отворилась, и появились слуги, которые несли посуду, блюда и вина. Каждый гость получил золотой кубок, которые наполнили придворные виночерпии. Пока на столы ставились вкуснейшие и разнообразнейшие яства, король поднялся с трона, держа в руке кубок:

— Первый тост — за победителей!— сказал он под громкие аплодисменты.

Зак выпил вино и поставил свой кубок на стол. Первым блюдом был чудесный грибной суп с олениной. Парень быстро съел тарелку, ведь после легкого завтрака у Гавина во рту у него не было ни крошки, а турнир отнял у него очень много сил. Суп оказался восхитительным, королевские повара знали свое дело. Второй тост произнёс Меридок Стоунэнт. 'За мир',— сказал он.

— Единственное, что мне нравится в Меридоке,— сказал Уолдер Заку,— его ёмкие тосты. Говорят, краткость сестра таланта, тогда уж он — ее родной брат.

— Это точно,— согласился юноша и налёг на второе блюдо — салат с холодным кроликом. Когда прозвучал третий тост, Зак не стал пить — он хотел остаться трезво думающим, чтобы не пропустить что-нибудь интересное. Всё-таки он в королевском дворце, а не у себя в деревне. Вокруг него благороднейшие люди Келезара и заморские гости, как можно просто напиться, хотя повод для этого есть уважительный. Эдмар и его сын тоже почти не пили в отличие от Уолдера, который осушил уже четвёртый кубок. Но судя по его телосложению, пил и ел лорд Бладблейд за пятерых.

Музыканты сыграли около шести песен и завели весёлую мелодию. Зак узнал в ней 'Пастушку' — танец, который любили в Келезаре все: и знать, и бедняки. Многие гости, порядочно захмелев, вышли в середину Зала и стали плясать. Подрик Стил кружил с юной леди Еленой; Уолдер, который на удивление до сих оставался абсолютно трезвым, танцевал с женой какого-то лорда, храпящего за своим столом. Зак сидел и радовался за них всех, хотя ему тоже очень хотелось танцевать. Король и его дочь покинули свои места, и теперь кружили вместе с гостями. Музыканты играли, а один пел сильным голосом:

Пастушка по лесу весною гуляла

И рыцаря юного там повстречала.

Она хороша, и он не дурен.

Судьба их свела этим солнечным днем.

Эдмар, который тоже не танцевал, придвинулся к Заку.

— Небось, хочется сплясать?— спросил он.

— Очень хочется, сэр,— ответил Зак. Но разговора не получилось — к рифельвару подошла молодая женщина и пригласила его на танец. Эдмар, кряхтя, поднялся и взял её за руку. К певцу для исполнения партии пастушки присоединилась девушка:

Позволь мне, о дева, тебя проводить.

Я смелый, от зла я смогу защитить.

Спасибо, милорд, но я справлюсь сама

Дорога лесная мне сердцу мила!

Когда принцесса Теана оказалась рядом с Заком и подала ему руку, юноша едва смог подняться из-за стола. Ноги его словно окаменели, он с трудом доковылял до центра Зала. Но вскоре Зак танцевал с принцессой, забыв о робости. Не хватало, чтобы говорили, что этот деревенский рыцарь неуклюж как балаганный медведь.

Ах, как же мне вас, дева, уговорить,

Я подвиг готов сей же час совершить!

Мне подвиг не нужен, чего тут скрывать,

Сейчас я хочу только потанцевать!

Голова Зака кружилась и от вина, от танца, и от того, что он был с принцессой. Создатель! Какой же сегодня великолепный день! Ах, если родители смотрят на него сейчас с небес, как, должно быть, они радуются. Наконец, музыканты заиграли последний куплет.

Кружатся по лесу пастушка и рыцарь,

Улыбки сияют на их юных лицах.

И после вдвоем они вместе пойдут,

И счастье, любовь на дороге их ждут!

— Ты танцевал с Теаной!— восхищённо сказал Подрик, когда все расселись по местам.

— Принцесса сама пригласила меня,— спокойно произнёс Зак, сам, не веря в такое счастье. Он чувствовал невероятный душевный подъем! Кружиться по Залу с принцессой, обнимать ее и видеть перед собой ее улыбку... Это не может быть явью, это какой-то чудесный сон, как и весь этот поразительный день

— Повезло,— только и сказал Уолдер со смехом, снова налегая на вино. Но теперь он был заметно захмелевшим и понемногу клевал носом.

Следующим блюдом стал пирог с фруктами. Зак сбился со счёта угощений. Музыканты вдруг заиграли какую-то лёгкую мелодию, и в Зал ворвались два шута. Один изображал рыцаря на коне, а другой — дракона. Шуты стали носиться друг за другом, вызывая дикий хохот у пьяных гостей. Особенно смешил шут-рыцарь: шлем для него был большим и всё время спадал с головы, а когда он нагибался, чтобы поднять его, шут-дракон отвешивал ему пинка. Рыцарь кутырялся через голову и громко хлопался о пол. Вскоре скоморохи выбежали из Зала. У Зака стали слипаться глаза, хотя он не чувствовал себя пьяным. На очередное блюдо — зажаренного поросёнка — сил у него почти не хватило.

Многие гости уже дремали, кто-то не прекращал танцевать, а лорд Бладблейд громко с надрывом храпел, до этого чуть не угодив в тарелку с мясом — пришлось её отодвинуть от него подальше. Зак взглянул на короля и принцессу, и его взгляд невольно остановился на стене за тронами. Он увидел на ней странное голубое свечение, приняв его поначалу за овальный драгоценный камень. Но что-то в нём насторожило юношу. Зак напряг глаза и всмотрелся. На мгновение ему показалось, что свечение переливается, словно вода, в которую бросили камень. Зак вдруг почувствовал сковывающий тело холод, и ему подумалось, что это свечение — дыра, ведущая куда-то вглубь мира. Юноша отвернулся, и наваждение пропало.

Гости шумно говорили, музыканты грянули новую песню. Зак попытался разбудить Уолдера, но тот не обращал никакого внимания на толчки в бок, продолжая храпеть. Подрик ушёл к своей леди, а его отец вновь завёл разговор с иностранным лордом. Зак вздохнул и перевёл взгляд на стену. Голубой переливающийся овал не исчез, но что-то в нём изменилось. Юноша следил за свечением, преодолевая страх, и тут он понял: овал увеличивался в размерах. Создатель, что это такое? Зак обвёл глазами всех гостей, даже двух гвардейцев у двери, но никто из них не обращал внимания на стену за тронами.

— Эй,— крикнул стражникам Зак.— Там что-то светится на стене!— но его голос утонул в музыке и говоре остальных людей. Тогда Зак взял со стола свой кубок и швырнул его на балкон к музыкантам. Перелетев почти через весь Зал, кубок попал в трубача. Музыка резко остановилась. Все взгляды обратились на стоящего парня.

— Что с тобой, Зак?— гневно спросил король.— Если ты пьян, то сядь и уймись, иначе тебя выведут вон.

— Я не пьян, Ваше Величество,— ответил Зак.— Позади вас... Что-то странное.

Король взглянул на стену и замер. Голубой овал вырос уже до трёх футов в высоту.

— Отец, что это?— испуганно спросила Теана.

— Не знаю,— рассеяно ответил король Эдрик.— Ледин! Срочно беги в Башню Мудрецов, передай Альберусу, что он нужен.

Придворный лакей выскочил из Зала, как будто по пятам за ним гнались чудовища. Эдмар вышел из-за стола и, подойдя к тронам, попросил:

— Милорд, миледи, вам надо отойти подальше. Кто знает, что за чары вызвали это. Разумней будет дождаться мудреца не в такой близости от этого явления.

Король и его дочь поспешно встали с мест, и вышли на середину Зала, где стояли рифельвар и два гвардейца с алебардами наперевес. К ним присоединился Велирий, сжимавший в руке медальон с четырехконечной звездой Создателя. В Зале воцарилась тишина. Уолдер вдруг проснулся и заплетающимся языком произнёс:

— Уже конец?

— Нет,— ответил Зак, выходя из-за стола. Уолдер хотел, было, опять уснуть, но, увидев уже почти четырёхфутовый овал, протрезвел и перелез через стол, свалив несколько тарелок, на секунду переведя всеобщее внимание на себя.

Дверь в Тронный зал снова открылась. Зак увидел старика в белом балахоне. Его волосы и длинная борода давно поседели. В руках мудрец держал деревянный посох. Альберус поклонился королю с принцессой и неслышно подошёл к стене. Троны стражники отодвинули в сторону, чтобы они не мешали мудрецу. Альберус протянул посох к овалу... Гости испуганно вскрикнули — его посох исчез наполовину в переливающейся синеве. Через мгновение мудрец спокойно вытащил его из овала и вернулся к королю.

— Я сразу догадался, что это, едва Ледин сообщил мне,— произнёс Альберус, опёршись на посох.

— Ты можешь объяснить, что происходит?— спросил король Эдрик.

— Это Магические врата,— ответил мудрец. По залу прокатился шепот.

— Те, которые творили мовры и гарраки?— удивлённо спросил Уолдер. Хмель успел выйти из него, и теперь могучий лорд неотрывно следил за стеной.

— Да,— сказал Альберус.— Но эти врата непостоянны. Их открыли на время.

— Но зачем?— Король обнял дочь, заметив, что она дрожит.

— Пока не могу сказать.

— Если я не ошибаюсь,— вступил в разговор рифельвар,— такие врата раньше использовали для путешествий на дальние расстояния. Кажется, они могли перенести любого человека на тысячи миль за миг.

— Вы правы,— сказал Альберус.— Как сказал лорд Бладблейд, такие совместно создавали гарраки и мовры. И это было давно. Но эти врата создал маг, что меня удивляет, ведь Орден магов погиб в борьбе с Колдуном без Имени, а мы, мудрецы, все, что от них осталось. Ходят слухи, что на Хараладском материке есть волшебники, но никаких подтверждений этому нет. Так откуда же взялся создатель этих врат?

— Что же делать?— спросил король.

— Как ученый, я бы ждал пока они откроются до конца, но уйти из Зала сейчас представляется мне правильным решением.

— Врата не растут,— заметил Зак, когда вдруг из свечения высунулась рука, сжимающая боевой топор. Мужчины в Зале вскрикнули, а почти все дамы упали в обморок. Рукоять топора обхватывали голые кости. Затем из Врат появилась нога, которую покрывали остатки истлевшей кожи. Наконец, в Зал целиком вошёл мертвец. В левой руке он держал щит, на его голове сидел рогатый шлем, а на тело была наброшена позолоченная кольчуга. Скелет осмотрел Зал глазами, полными странного фиолетового свечения. Увидев прижавшуюся к отцу принцессу, мертвец клацнул зубами и, не смотря на тяжесть шлема и кольчуги, быстрым шагом направился к центру Зала. Патриарх Велирий бесстрашно заступил ему дорогу, высоко подняв знак Создателя, но мертвец проигнорировал его. Один из гвардейцев вмиг оказался рядом со скелетом и попытался срубить алебардой его оскаленный череп. Мертвец слегка присел, подставив щит. Оружие стражника звонко ударилось в него, а через секунду он сам обезглавленный упал на пол, заливая кровью дорогие ковры. Второй гвардеец с криком бросился на скелета. Алебарда и топор высекли друг из друга сноп искр, но следующий удар мертвеца пробил кирасу воина. Раненый стражник упал на колени, какой-то смельчак из числа гостей тут же подхватил его под руки и оттащил в сторону.

— Эй, мешок с костями!— крикнул Уолдер, налетая на врага со стулом в руках. Скелет вдруг невероятно высоко подпрыгнул, перевернулся в воздухе и приземлился за спиной у Бладблейда, нанося ему удар щитом. Невероятной силой Уолдера отбросило в сторону одного из тронов, и он ударился об него головой. Эдмар с обнаженной шпагой кинулся к мертвецу. Его клинок вонзился в левую глазницу скелета, но тот даже не дернулся. Мертвец оттолкнул рифельвара ногой, и он отлетел прямо в гостей. Зак словно застыл. То, что происходило сейчас в Тронном зале, напоминало жуткий ночной кошмар. Скелет, не обратив на ошеломленного юношу внимания, подошёл к королю с принцессой. Король поднял руку для удара, но мертвец опередил его — он оглушил Эдрика рукоятью топора. Правитель Келезара рухнул без сознания. Скелет отшвырнул в сторону щит и, схватив уже бесчувственную Теану, взвалил её на плечо, развернулся и зашагал к Магическим вратам.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх