Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дарис был высоким чернявым юношей не худым и не полным, а вполне себе среднего телосложения. Молчаливый и немногословный, он сразу же признал за Аваром старшинство, ибо тот, несмотря на свои крайне юные годы уже успел побывать в таких переделках, какие остальным его товарищам и не снились, хотя, конечно, и их прошлую жизнь сахаром назвать также было нельзя. А уж когда выяснилось, что он еще и умеет летать...
В Мроте юноши купили просторный деревянный дом. Поплоше конечно, чем тот, что остался в Трине, но выбирать им особо было не из чего. В новом городе ребята занялись тем же, чем занимались и ранее. То бишь грабежом и воровством. Но недолго. Затем им удалось при помощи своих навыков наладить кое-какую торговлю всякими нужными вещами для ремесленников. Хотели еще и по случаю развернуть торговлю оружием, но потом решили не светиться понапрасну и удовольствоваться малым. Жить среди учеников Сариса хотели все.
Несколько раз в городе появлялись отряды императорских солдат, которые разыскивали каких-то мятежников, чуть не убивших советника Сихона, но Авар лишний раз на улицах предпочитал не появляться, а остальные ребята изначально придумали легенду о том, что они якобы переселенцы с восточного Кортура и все братья промеж собой. Таких переселенцев в Мроте было предостаточно, благо свободным подданным императора было не запрещено перемещаться по империи в поисках лучшей доли, и посему на них посланцы Сихона так и не вышли.
Три года прожили ученики Сариса в гостеприимном Мроте, до тех пор, пока в балансе сил империи не начали происходить серьезные изменения, от которых никто уже не мог остаться в стороне...
Глава восьмая. Повелитель змей.
-Ну что там у нас? — Авар деловито склонился над выручкой. Теперь, когда ему было шестнадцать, он сильно вытянулся и уже ничем не напоминал мальчишку. Вполне себе сформировавшийся молодой человек в расцвете лет.
-Да все вроде бы как всегда. — Молчаливо отрапортовал Дарис. — Прибыток небольшой, но жаловаться грех...
-Мда... спокойная здесь жизнь, конечно, но весьма скучная...
-Я слыхал, завтра к нам приезжают артисты с самого Кессаля. Можно будет сходить. — Пожал плечами Дарис.
-Да можно... если бесплатно...
-Представление на главной площади. Хошь плати, хошь так глазей.
-Ну, тогда сходим. Заодно и слегка развеемся от скуки этого стоячего болота...
* * *
Главная площадь Мрота была не слишком большой, и посему народ здесь толпился довольно плотно. Каждому хотелось посмотреть на представление. Труппа артистов прибыла на место незадолго до полудня. Их фургоны остановились за городской чертой, подмостки же уже были загодя приготовлены специальными людьми, которые прибыли в Мрот за сутки до них.
Сперва представление Авару не шибко понравилось. Все эти акробаты и жонглеры, конечно, могли произвести впечатление на неискушенную публику Мрота, но не на человека (человека ли?) умеющего летать, бывшего на императорском приеме, побывавшего на каторге и ко всему прочему еще и прошедшего жестокую школу улиц.
Но затем, когда на сцену вышел немыслимо худой смуглый человек с ярко-зелеными глазами, его будто холодной водой окатило. Что-то такое было в незнакомце, что Авар сразу же инстинктивно почувствовал к нему отторжение. С одной стороны он будто бы почуял некое сродство с артистом, что было тем более странно, поскольку тот был явно кессальцем, а у Авара не было никаких родственных связей, по крайней мере известных ему самому, с этой страной, но с другой нечто настолько чуждое и противное его собственной природе, чего он не ощущал даже с теми, кого ранее смертельно ненавидел. Те были хоть и негодяями но все же обычными людьми, этот же... Впрочем тут началось представление, и Авар ничтоже сумнящееся решил оставить свои неясные пока еще ощущения до лучших времен.
На сцену специальные люди в белых тюрбанах тем временем внесли громадные глиняные кувшины. Всего их было четыре. По одному на каждый угол деревянной сцены. Человек с зелеными глазами, которого глашатай выкрикнул как "серпьенте рионе" , тем временем спокойно по очереди открыл все четыре кувшина. Он был облачен в одну лишь белую набедренную повязку, выставляя напоказ худое жилистое бронзовое тело, а на голове у него был просторный белоснежный тюрбан.
Затем человек достал из-за пояса небольшую деревянную флейту и начал медленно наигрывать тягучую завораживающую мелодию. Тянущие душу неторопливые созвучия, несмотря на их кажущуюся незатейливость, заполнили толпу целиком. Народ восхищенно замер. Он почуял, что сейчас будет что-то необычное.
Тем временем из первого кувшина неспеша выполз гигантский пятнистый удав, водившийся лишь в Кессале и начал медленно играть кольцами перед хрупким беззащитным перед его мощью человечком, пристально вглядываясь в его лицо холодным немигающим взором. Мужчина же, как ни в чем не бывало, продолжал играть. На его бесстрастном лице не было заметно ни малейших признаков страха.
Наконец удаву наскучила эта игра в гляделки, и он начал неторопливо обвивать хозяина своим чудовищным телом. Народ выдохнул. Все ждали, что гигантская рептилия переломает кости незадачливому артисту. Однако на удивление людей ничего подобного не произошло.
Удав, обвив кольца вокруг повелителя змей, не делал попыток сжать свои кольца в смертоносных объятиях. Вместо этого раздвоенный язык чудовища нежно коснулся смуглого лица человека, будто в поцелуе.
Однако это было еще не все. Из трех оставшихся кувшинов выползли еще три змеи. Черная, желтая и красная. Все три смертельно ядовитые для человека, как знал Авар, ибо Сарис преподавал ему отнюдь не только одну лишь военную науку.
Змеи начали медленный причудливый танец вокруг своего повелителя, двигаясь на удивление плавно и синхронно. Апогеем всего действа стало то, что все четыре змеи обвили человека с ног до головы, образовав причудливый клубок, и под исступленные крики толпы прильнули головами к лицу своего владыки.
Повелитель змей же, не обращая никакого внимания на обвившую его тяжесть, сделал в сторону зрителей изящный поклон, а затем резко хлопнул в ладоши. Все четыре змеи, повинуясь команде, вернулись назад в свои кувшины. Представление закончилось.
Публика взорвалась овациями. Провинциальный городишко и так был не слишком богат на события, но подобного никому из живущих в нем видеть еще не доводилось никогда.
-Слушай, но ведь и правда превосходное шоу! — Не удержался от комплимента даже такой молчун как Дарис, толкнув Авара в бок.
-Да превосходное... — Рассеянно отозвался юноша. В данный момент его заботили совершенно иные мысли...
* * *
Тайный вход в подземелье был освещен целой вереницей факелов. Вот уже тысячелетия как сюда не ступала нога ни одного разумного, но сегодня все было иначе. Мрачная процессия людей с ног до головы закутанных в коричневые балахоны толпилась подле огромного замшелого валуна на самой окраине Мрота.
Вот один из них вскинул руки и гортанным голосом пропел слова древнего заклинания. На поверхности валуна тут же зловещим зеленоватым свечением вспыхнули руны древнего, давно забытого языка. तव कर्म नियमय
-Что здесь написано, повелитель? — Подобострастно прошипела одна из фигур.
-Это додревние руны не нашего мира. — Отозвался тот, кто прочел заклятие. — Дословно они переводятся как "будь хозяином своей судьбы". Это я и намерен продемонстрировать ей в самое ближайшее время. — Зловеще усмехнулся он и зашагал вглубь подземелья. Секундой позже к нему присоединились и все остальные.
Внутри подземный ход уводил еще глубже в подземелье, но уже через несколько минут пути он привел в древний склеп, в котором прямо в воздухе висел витой костяной жезл с навершием в виде черепа змеи.
-Ну, наконец, то! Скипетр Подчинения... — Выдохнул предводитель и вновь зашептал слова заклинаний. По мере звучания слов в зале начал нарастать неясный вибрирующий гул, который вскоре, однако прекратился, и Скипетр Подчинения перекочевал во властно протянутую к нему худую смуглую руку.
Раздалось тихое змеиное шипение, и предводитель закричал от боли. Скипетр истаял на глазах, превратившись в пыль, которая тут же впиталась в плоть человека. Глаза предводителя вспыхнули зловещим зеленым огнем, и он дико расхохотался, а затем низким совершенно нечеловеческим голос прорычал всего одно слово.
В воздухе тут же закрутилась зеленоватая воронка диаметром примерно в полметра и зловещий голос из нее прошипел.
-Наконец то. Избранный. Ты знаешь кто я? — Голос бы абсолютно нечеловеческим и напоминал скорее стрекотание некоего гигантского насекомого.
-Да, Великий Тхэрсиорх. — Низко склонился предводитель. — Я читал о тебе в древних хрониках нашего мира.
-Ты знаешь, что я потребую от тебя взамен той силы, что ты получил от скипетра?
-Да, Великий. Я сделаю все, что ты прикажешь...
* * *
После увиденного представления Авар долго не мог найти себе место. Что-то в этом странном человеке, так ловко управляющимся со смертельно опасными рептилиями сильно настораживало и вызывало неясную тревогу.
Юноше было особенно не по себе от видимой беспричинности своего страха, но инстинктам своим он привык доверять всегда. А они кричали ему, что незнакомец этот смертельно опасен и в будущем от него будет очень много неприятностей, в том числе и у него самого.
Но еще более Авара смутило странное ощущение сродства с этим кессальцем. Нет, с этим определенно нужно было что-то делать... Но вот что? В итоге, взвесив все за и против, Авар решил все же пустить все на самотек. В конце концов, этот артист не сделал никому из них никакого зла, да и светиться им с парнями лишний раз опасно. Советник Сихон не из тех людей, кто склонен прощать своих врагов. Пусть даже и много лет спустя.
Глава девятая. Потрясения.
Весть о том, что Великая Кортурская империя объявила войну фуррийцам, грянул подобно грому среди ясного неба. Вообще в последние полгода Его Императорское Величество Тамир Восьмой изрядно тронулся разумом и превратился в жестокого диктатора, одержимого культом Смерти.
Повсюду начались репрессии и гонения на инакомыслящих. Сперва это казалось дикостью, ибо Его Величество хоть и был далеко не мягким монархом, но все же всегда славился своим здравомыслием и никогда не карал своих поданных понапрасну.
Но теперь все изменилось. Кровавый культ Смерти набрал огромную силу и его служителей, прозывавших себя Орденом Змеи, люди стали бояться как огня. Особенно их лидера. Некоего Серпетриона. Ходили слухи, что этот нечестивый чародей обманом поработил разум светлого императора и теперь вершит его именем насилие и произвол.
Авара и его парней пока не трогали, но это не могло продолжаться долго. Людей приносили в жертву на алтарях сооруженных прямо в центре города чуть ли не каждый день, и однажды юноша не выдержал и заявил всем остальным.
-Так дольше продолжаться не может. — Бывшие ученики Сариса вопросительно глядели на него. Аристократ специально подбирал для своего дела тех, у кого не было семьи и кому было некуда возвращаться. И теперь они ожидали решения Авара, ибо, несмотря на то, что он был младше многих из них, они привыкли ему подчиняться. Многие всерьез считали его незаконнорожденным сыном Сариса, которому в свое время присягали на верность. И ни один из них не был готов нарушить эту клятву человеку, который предоставил им кров и дело всей жизни.
-Что ты предлагаешь? — Вопросительно глянул на вожака Дарис.
-Надо уходить в земли приграничья. Говорят, там формируются силы сопротивления. Повстанцев, которые жаждут вернуть мир этой земле.
-Если даже мы туда и доберемся, нас все равно разобьют. — Покачал головой Дарис. — Регулярная армия сметет повстанцев в два счета. А так есть шанс выжить, если не будем высовываться.
-Не будем высовываться? Да очнись ты, людей приносят в жертву ни за что ни про что по одному лишь навету, а то и вовсе без оного! Неужели ты думаешь, что нас минет сия чаша? А даже если и так, вам самим не противно от того, что творится? Мы не ангелы, многим и нас довелось убивать людей, но мы выживали как могли, а это... Нет, вы как хотите, а я не желаю жить в постоянном страхе, что за мной придут эти в серых балахонах... Но это добровольный выбор. Я никого ни к чему не принуждаю. Кто хочет, тот волен остаться здесь. Я ухожу завтра ночью. И ждать я никого не буду.
* * *
На следующую ночь все пятнадцать учеников Сариса направились к западной границе с Туннакром. Остаться не пожелал не один... Авар мрачно усмехался про себя, и это была усмешка не шестнадцатилетнего юноши, но много пожившего и повидавшего мужа. Вот и вновь его несет в места, где он когда-то тянул срок на каторге. Где он похоронил своего первого друга... Веселое, хотя и жестокое было время, что ни говори...
Коней раздобыли в первой же деревне, попросту украв их из деревенской конюшни. Так себе конечно кони, но все лучше, чем пешком. Правда, потом пришлось в спешном порядке удирать от деревенских, но здесь, слава богам, обошлось. Ни один из его парней не пострадал в ходе короткой стычки. Деревенские же отделались лишь парой легко раненых.
Однако на следующий день им не повезло. Их отряд наткнулся на конный патруль кортурской армии из пяти человек. В ходе короткого ожесточенного боя всех их удалось перебить, но двоих парней из отряда они лишились. Одному рассекла горло кортурская сабля. Другого сразила арбалетная стрела.
После этого они забрали коней стражей себе и гнали на запад без перерыва в течение трех суток, меняя лошадей, которых теперь стало на семь больше, нежели членов отряда. После такой ожесточенной скачки половина лошадей пала, а на оставшихся отряд, наскоро передохнув, уже неспеша продолжил путь. До границы оставалось совсем немного...
* * *
-Должен сказать, твои обряды сильно разоряют мою страну. — Император Тамир Восьмой холодно взглянул на худого смуглого человека в белом тюрбане. — Если так будет продолжаться и далее империю ждет крах. К тому же фуррийцы... очень опасны, ты не находишь? Вряд ли война с ними поспособствует нашему плану.
-Нашему плану поспособствуют смерти живых существ. И чем больше, тем лучше. — Зловеще усмехнулся его собеседник. — Что до империи... она все равно нам не понадобится. Там в ином мире, где Великий Тхэрсиорх дарует тебе силу и вечную молодость. Если ты конечно и впредь будешь выполнять его и мои приказы... Кстати, в моем присутствии можешь не таиться. Магические силы твоего ожерелья не беспредельны.
-Постоянно об этом забываю. — Хмыкнул Тамир Восьмой и щелкнул пальцами...
-Да. — Усмехнулся Серпетрион. — Таким ты мне нравишься гораздо больше... Этот зазнайка Тамир в свое время изрядно попортил мне крови своей несговорчивостью.
-Тем сладостнее мне было убивать этого старого хрыча. — Расхохотался Сихон, блеснув белоснежными ровными зубами. На его груди тускло мерцало серебряное ожерелье из крупных дымчатых топазов.
* * *
Силы сопротивления действительно формировались на западе Кортура. Еще, говорят, были какие-то отряды на юге, но их количество было ничтожно малым, основной костяк собрался именно здесь. Авар и присные достигли их лагеря на пятые сутки пути. Погони за ними так и не выслали, но это было ожидаемо. Регулярная армия тоже ела свой хлеб отнюдь не даром и собиралась в самое ближайшее время покончить с врагом одним ударом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |