Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Так это же, самая настоящая магия, чтоб её черти задрали! - Гарри буквально подпрыгивал от возбуждения в своей каталке.
— Честно говоря, некоторые люди до сих пор относятся к биотикам как к магам или скорее как к злым колдунам. Ну и реакции соответствующие бывают.
— Что, неужели сжигают?
— Да нет без таких перегибов, но драки бывают.
— Слушай, вот ты рассказывал, что у азари биотика особенно сильна, а вот насколько?
— Ну понимаешь... — Джейкоб задумался как бы это объяснить. - Люди сами по себе имеют самые слабые проявления биотики, поэтому нам требуется имплантировать различные усилители, с помощью которых мы выходим на уровень со средними турианцами, и не очень сильными азари. Лишь несколько уникумов могут сравниться с сильными синекожими. Так что сравнивать их и нас занятие бесполезное и им никто не занимался. Да и вообще это делать сложно, ведь часто бывает что у один может поднять больший вес, у другого радиус действия поля шире, у третьего точность манипуляций выше. Так что сам понимаешь.
— Ну пожалуй, что да, понимаю."
Кроме частых ударов током, ещё одним поводом для раздражения были головные боли, которые всё усиливались. При этом воспоминай не добавлялось, а те что были не прояснялись. В ответ на возмущения и просьбы Поттера местные эскулапы только разводили руками, прописывали витамины и советовали заняться медитациями, обосновывая это тем что память сама вернётся, а лекарства могут только помешать.
Раздражение всё копилось и требовало выхода, и наконец Гарри дождался способа её выпустить.
— Хей, Гарри, — как уже стало традицией Джейкоб присоединился к Поттеру за завтраком, но только на сей раз мужчина ел не в своей палате, а в общем кафетерии. Главным отличием было то, что он был без каталки, однако до сих пор оставался в больничной одежде и мягких мокасинах, на голую ногу. — Вижу доктора были правы вчера.
— В кои то веки это правда, — ответил Гарри не отрываясь от своей овсяной каши и стакана с соком.
— Ну тогда предлагаю сразу не напрягаться, а пойти выбрать себе снаряжение и подогнать его тебе по размеру. А там может и до стрельбища доберёмся.
Гарри оживился и уже с нетерпением дожидался, когда Джейкоб закончит. А тот, видя реакцию, ставшего уже чем-то ближе чем ученик, Поттера специально начал растягивать себе удовольствие. Понимая, что тем самым только подзадоривает оперативника, мужчина встал и сделал вид что пошёл в туалет, а сам осторожно зашёл за спину Тейлору, а потом закричал почти в самое ухо:
— Равняйсь! Смирно! — Тейлор в ответ на рефлексах буквально взвился в воздух и хотел вытянуться как полагается, но пластиковый стул, который Поттер слегка поддержал ногой, ему помешал и он вместо того, чтобы с гордостью отдать честь, как полагается опытному сержанту, вытянулся на полу, под общий смех. Заметив стоявшего ближе всех к нему Гарри, Тейлор беззлобно у него поинтересовался: — Ты же понимаешь, что я тебе отплачу и на стрельбище и на матах?
— Ну до них ещё дойти надо, а если ты так спешить будешь, то мы никогда не дойдём до места.
Быстро убрав весь разбросанный мусор, пара быстро двинулась в сторону оружейного склада, чтобы окончательно подобрать Гарри оружие, а потом направиться в сторону тира. Однако, когда они прибыли на место, Джейкоб двинулся не к стеллажам с пистолетами, как ожидал Гарри, а к длинным железным шкафам. Когда Тейлор открыл один из них, оказалось что внутри находятся составные части для броне-комбинезонов, наподобие тех, что носят Миранда и Джейкоб. Но что удивило Гарри, так это то, что не все из них были в цветах Цербера, но было и множество других.
— Нет, я конечно всё могу понять, но зачем научной станции такое богатство? И кстати, я всё забываю спросить, чем всё же занимается Цербер, кроме как вытаскивает из мёртвых павших героев и случайных людей? И где мы сейчас? Неужели мы реально находимся в такой опасности, что все носят оружие?
— На счёт содержимого хранилища всё просто: наш шеф, не стал строить всю станцию заново, а всего лишь перегнал сюда, а потом переоборудовал одну из наших оперативных баз. Всё что мешалось или можно было быстро демонтировать — перенесли, а вот всякие мелочи оставили. Например вот этот склад обмундирования. А по поводу опасности, то мы где-то в системах Терминуса, мало ли кто может на нас наткнуться. Вполне возможно, что и пираты встретятся. В этом регионе вообще большинство народа предпочитает с оружием ходить. И если хочешь больше узнать о Цербере, то лучше подойди к Миранде, она лучше расскажет, я ведь в нём относительно недавно и всего лишь оперативник, а она опытный офицер. Ладно, я твои параметры вбил... так ты что предпочтёшь?
— В каком смысле?
— Ну разная броня имеет разные характеристики, вот и спрашиваю, что тебе было бы лучше?
— А черт его знает, я же ничего не помню...
— Да, извини, что-то я совсем увлёкся. Давай тогда прикинем: ты не биотик, физические данные средние... — Джейкоб что-то продолжал говорить, но Гарри сильно задумавшись над проблемой брони перестал его слышать. Он неосознанно потянулся к шраму на лбу и тут ему представилось как повёл бы себя в бою. Перед закрытыми глазами сразу же появилась картинка, где Гарри увидел себя со стороны. ТОТ Поттер стоял в каком-то огромном богато обставленном помещении, а перед ним стояло четверо в каких-то чёрных балахонах и масках, а вместо оружия у них были деревянные палочки. Самое странное что на Том Гарри тоже был балахон, но только красного цвета и покороче. ТОТ и люди в масках казалось о чём-то спорят, а потом началось удивительное: эти люди начали из своих палочек бросать какие-то лучи.
Сам Поттер не стоял на месте, он пару раз метнулся из стороны в сторону, а потом откуда-то из рукава вылетела такая же палочка. Только сейчас ЭТОТ Гарри сообразил, что под красновато-алым балахоном виднелись похожие чёрно-красные кожаные штаны, куртка и сапоги с длинным голенищем, на свету переливавшимися не очень крупной чешуёй и честно говоря больше похожие на броню, чем на обычную одежду. Ведь не может обычная одежда оставаться целой, в то время как различные осколки пробивали балахоны. Да и лучи, что появлялись по воле Чёрных Балахонов, пару раз пролетая в считанных сантиметрах от брони и предварительно изрезав алый балахон становились тоньше и тускнели. А один из лучей, единственный что всё же летел не по касательной, а прямо в голову, потух не долетев считанные сантиметры.
А борьба, за те мгновения, что ЭТОТ Гарри оценивал себя ТОГО, резко изменила характер. Если до этого ТОТ Гарри только уворачивался резкими прыжками и перекатами, лишь изредка бросая один-два луча, то сейчас, оценив то что противники явно приноровились к его тактике, он резко прыгнул в сторону противников и окутавшись тёмно синим коконом из чистого света, выбросил вперёд руку с зажатой в ней палочкой. В следующий миг из палочки как будто ударила струя фонтана ярко белой воды, начисто срезав двух ближних противников. К сожалению, оставшаяся пара не растерялась, а метнула особо яркие лучи. Однако, к явному удивлению Балахонов, их попытка не удалась и их атаки, что раньше с лёгкостью пробивали отверстия в стенах или хотя бы выбивали осколки, даже не заставили колыхаться защитный кокон. И даже сейчас не потеряв присутствие духа после неудачной атаки, люди в масках почти синхронно укрылись за последним оставшимся предметом мебели в комнате — большим мягким диваном, который внезапно из явно плюшевого стал каменным.
ТОТ Гарри, замерев после свой столь удачной атаки на несколько мгновений и не факт что заметив попытку поколебать свою защиту, оценив изменения в диспозиции сделал что-то окончательно невероятное — указав на ближайшие осколки он превратил их железные дротики сантиметров в десять длинной. Доведя количество дротиков кажется до полусотни, ТОТ Гарри новым взмахом палочки поднял их в воздух и дротики завистнув на мгновение, нацеливались в направлении каменного дивана. Новый взмах и снаряды развив огромную скорость врезались в противоположную ТОМУ Гарри стену, пробив предварительно оказавшимся столь ненадёжным укрытие Балахонов.
Из транса Поттера вывел окрик Джейкоба:
— Эй Гарри, ты в порядке?
— Да, просто голова особенно сильно разболелась. Сейчас где-нибудь присяду и всё будет в порядке, — Гарри не врал... почти. Голова у него действительно разболелась, но в действительности ему надо было обдумать то, что он только что видел.
— Ну если ты так уверен... Давай-ка я тебе пока стандартную форму полевого оперативника Цербера дам, а там либо её оставишь, либо уже сам подходящую для себя найдёшь.
— Не надо стандартной, — Гарри не знал почему так резко среагировал. Может потому что ему не хотелось быть излишне связанным с этой, пока непонятной организацией? Поттер конечно был благодарен за то, что они для него сделали, но ему не хотелось быть слишком обязанным. Всё-таки их слова на счёт экспериментов результатами которых становились люди слишком настораживали. И мысль о возрождении из Царства Мёртвых, пусть речь и шла о нём самом, как-то не грела Гарри. Сама собой пришла такая фраза: "Для всеобщего блага" и положительных эмоций она не вызывала. Поэтому носить знак шестигранника Поттер не спешил. — Я уже знаю, что хотел бы взять. Можно будет найти что-нибудь сохраняющее скорость, мобильность, хороший обзор, но при этом чтобы броня была качественной?
— Всё зависит от того что тебе важнее, ведь то что ты описываешь не броня, а мечта.
— Мобильность важнее всего
— Да, пожалуй тут было нечто подобное, — задумчиво произнёс Джейкоб просматривая каталог. — У нас тут было кое что сделанное азари для своих биотиков. А, вот оно. Комплект "Чешуя", по классификации Альянса — скафандр среднего уровня, разработан специально для десантниц азари шесть лет назад и примерно тогда же брошенный на открытый рынок, так как его не взяли на вооружение. Защитные характеристики у него хорошие и в движении не мешает, но из-за некоторых особенностей у него вся электроника начинает сбоить после применения биотики, так что используют его не часто. Были попытки модернизации, но не очень удачные. В частности у нас здесь последний вариант, изготовленный с учётом технологии термозарядов. По сравнению со стандартной бронёй у него увеличен носимый запас на 5% расходников. На 10% увеличена мобильность, за счёт продвинутой системы усилителей, и на 7% скорость восстановления щитов и на столько же бронирование, но один минус перекрывает плюсы. Зачем кому-то броня, если единственная попытка биотики превращает все щиты и усилители в бесполезный мусор? Ну так как?
— Ты сказал, что от использования биотики электроника летит, а от внешних ударов как? — Раздумывая ответил Поттер присматриваясь к предложенному. Перед ним висела голограмма ало-жёлтой брони, которая точно соответствовала размерам мужчины. Основной цвет "Чешуи" был тёмно-алый, по которому к груди устремлялись приглушённо жёлтые стрелы, изгибающиеся как молнии. Комплект не зря назывался 'Чешуей', ведь тонкие пластинки шли не одна к одной, а внахлёст и по форме напоминали не шестигранники, а скорее какие-то щиты, почти как на гербах. В комплект шёл шлем с затемнённым забралом, который больше походил на приплюснутый треугольный аквариум, с закруглёнными углами, что перевернули вверх ногами и прикрыли бывшее дно и одну из стенок бронёй, из-за того что этот шлем давал полный обзор без необходимости крутить головой. Казалось, что этот комплект почти не прикрывал голову, но это было не так. К броне шли спецификации и пояснения, где указывалось, что шлем состоит из особо прочного полимера с односторонней светопроницаемостью и толщиной, достаточной чтобы без проблем заставить срикошетить патронный снаряд при выстреле в упор.
— Тут как раз всё в порядке. От внешних всплесков система экранирована.
— Тогда беру.
— Ладно, тогда подожди чуть-чуть, автосборщики произведут все нужные детали и натягивай его сразу, а я пойду подберу тебе пистолеты по руке.
Относительно быстро переодевшись Гарри вернулся к Джейкобу, уже ожидавшему его около столика, на котором лежало два пистолета, точнее пистолет и пистолет-пулемёт: "Хищник" и "Сюрикен" соответственно.
— Ну вот уже знакомые тебе пушки. Извини, пока без термо-зарядов. Кстати, ты провёл тесты брони, когда её натягивал?
— Да папочка. И можешь не сомневаться пистолеты тоже проверю, — в ответ Тейлор только усмехнулся. Гарри оказался прав: пистолеты были настроены так, чтобы когда за них брались они болезненно были током. Быстро исправив диверсию Гарри последовал за Тейлором, который уже двинулся в сторону тира. Когда Поттер зашёл в тир, оказалось, что это не то что он ожидал. Тиром оказалась комната, в центре которой на тросах висел какой-то гигантский костюм присоединённый к терминалу.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |