Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Поплавок неожиданно дернулся и резво побежал в сторону, изредка исчезая под водой. Сергей несколько секунд смотрел на него отсутствующим взглядом, затем вскочил на ноги и, схватив стоящую на рогульке удочку, рванул ее на себя, подсекая клюнувшую рыбу.
Огромная туша пассажирского дирижабля зависла над посадочной платформой и работники аэровокзала, ожидающие его причаливания, забегали вдоль перрона, волоча за собой выброшенные из гондолы тросы. Через пару минут те были закреплены в специальных пазах и под платформой заработали невидимые моторы, притягивая к себе дирижабль. Наконец с глухим скрежетом днище гондолы коснулось поверхности платформы и ее двери распахнулись, выпуская пассажиров на перрон.
Невысокий мужчина с короткими коричнево-белыми волосами облачённый в форменную черно-серую одежду ястанской гвардии, правда, без знаков отличия, отбросил в сторону недокуренную сигарету и неторопливо направился к причалившему дирижаблю.
Подойдя к высокому одетому в длиннополое черное пальто мужчине средних лет, который стоял рядом с гондолой оперевшись на черную полированную трость и задумчиво наблюдал за окружающей суетой.
— Экс-полковник Майсер?
Прилетевший обернулся и вопросительно посмотрел на подошедшего:
— С кем имею честь?
— Технический советник при командовании ястанского воздушного флота дарт-капитан Эрнес тер Менал, — встречавший вытянулся по стойке смирно и щелкнул каблуками.
— Бросьте вы этот официоз, капитан, — поморщился Майсер, снимая шляпу и приглаживая свои белоснежные волосы. — Мы сейчас как бы гражданские лица, не забывайте это.
— Слушаюсь господин...
— Инженер Отто Майсер, — улыбнулся беловолосый. — Или просто Отто, в конце концов, нам с вами еще работать и работать.
— Слу...хорошо Отто.
— Вот и замечательно, — он хлопнул Эрнеса по плечу и, подхватив стоявший у ног чемодан, вопросительно посмотрел на своего спутника.
— Прошу за мной, господин Майсер, — капитан развернулся и направился вдоль перрона.
Они спустились по широкой металлической лестнице и, пройдя по небольшому тоннелю, очутились на небольшой площади уставленной паромобилями различной конструкции.
— И на этом еще ездят? — Отто с удивлением посмотрел на шестиколесную громаду с двумя трубами. Нечто подобное было у его отца лет десять назад, да и то считалось уже довольно старой моделью.
— Ну, тут еще и не такое встретишь, — усмехнулся Эрнес, направляясь к небольшому приземистому паромобилю вдоль длинного капота которого разместилось с десяток небольших загнутых назад труб серебристого цвета. Распахнув перед подошедшим Майсером дверцу пассажирского отделения, Менал застыл навытяжку в ожидании, но инженер покачал головой и, кинув свой чемодан внутрь, обошел машину, после чего уселся на переднее сиденье рядом с водителем.
— Аппараты прибыли? — поинтересовался он, едва капитан опустился на водительское сидение.
— Вчера утром, — кивнул Эрнес, бросая взгляд на манометр и увеличивая температуру в топке. Машина глухо заурчал, а вокруг труб задрожало марево горячего воздуха. Убедившись, что воды в котле достаточно, а газовые баллоны полны наполовину, он сдвинул рычаг подачи пара вперед, трогая паромобиль с места.
— Куда сперва, в консульство или сразу на аэродром? — капитан покосился на Майсера, который с интересом рассматривал проносившийся за окном машины урбанистический пейзаж ястанской столицы.
— На аэродром естественно, — инженер потянулся и, виновато улыбнувшись, пояснил. — Не выспался чуток, ночью над проливом попали в дождевой фронт, из-за болтанки ни как не мог уснуть.
— Бывает, — понимающе бросил Менал, сворачивая на дорогу, ведущую из города. — Можете подремать чуток, всё равно ехать почти два часа.
— Пожалуй ты прав, — кивнул Майсер и, поудобней устроившись на сидении, надвинул шляпу на глаза. — Попробую вздремнуть.
Эрнес вел машину как можно аккуратнее, изредка бросая взгляды на своего спутника, который судя по всему действительно уснул. И кто бы мог подумать, что ему придется работать с самим Отто Майсером — легендарным конструктором аэростатов, благодаря которому воздушная мощь Герании не знает равных. А ведь сидящему рядом с ним человеку едва ли намного больше тридцати — поразительно. Говорят сам экс -канцлер Герании разрешил ему звонить в любое время суток, а генеральное казначейство по первому требованию готово предоставить огромные суммы для воплощения его идей в жизнь, — хотя это только слухи. И все же разработки Майсера действительно потрясали. Взять хотя бы эти новые аппараты, которые специально привезли в Ястанию, чтобы те прошли обкатку в боевых условиях, — ничего подобного Менал раньше не видел. Ему самому не терпелось посмотреть этих птичек в действии, и он не завидовал руссарским аэронавтам, которым вскоре придется с ними столкнуться.
Впрочем, для самой Ястании война, которую она готовиться развязать против Руссарии,— верх глупости. Почему-то молодой император, решил, что Руссария, еще не пришедшая в себя после Герано -Артанской войны, является легкой добычей, и он сможет без особых усилий захватить часть ее территорий, — глупость. Армия Ястанской империи с ее устаревшим вооружением и уставом двухсотлетней давности давно уже не одерживала каких-либо значительных побед. А вся ее союзническая помощь Герании в войне сводилась к вечному клянченью вооружения и боеприпасов, да сковывания армии генерала Замарова на восточном направлении. Мало того, за это время Ястания как-то умудрилась потерять большой кусок территории, которая была возвращена ей лишь после подписания мирного договора между Геранией и Руссарией.
И, несмотря на все это, Ястания затевала новую войну, стремясь взять реванш у ослабевшей Руссарии. Это конечно попахивало авантюризмом, так как руссарская армия все равно превосходила ястанскую по боеспособности, но данный факт не останавливал ястанского императора. Впрочем, для Герании эта война была очень выгодна и в первую очередь с экономической стороны: продажи устаревшей техники, снимаемой с вооружения геранской армии, поставки обмундирования, боеприпасов и, конечно же, газа для двигателей — сулили промышленникам огромные выгоды и хорошие поступления в казну. К тому же эта война позволяла прощупать реальную силу руссарской армии, ну и заодно опробовать в деле кое-какие новинки. Так что все силы агентов влияния Герании в Ястании были брошены на укрепления мыслей императора и его приближенных о необходимости этой войны.
Капитан покачал головой и, покосившись на все еще спящего спутника, поддал пару.
На самом деле Майсер не спал, а просто сидел с закрытыми глазами, вспоминая недавние события. Вопреки сложившемуся мнению, лишь только он один знал, насколько тяжело дается ему продвижение своих идей, — какой постоянный пресс испытывает он со стороны конкурентов и завистников. А в последнее время эти нападки стали особенно сильны в частности после его оглушительного провала с проектом аппарата тяжелее воздуха. Нет, тот конечно взлетел, но смог подняться лишь на несколько локотей над землей и теперь покоился в ангаре как конструкторский казус, на создание которого было потрачено несколько тысяч золотых. Отто мысленно вздохнул в сотый раз, перебирая в уме свои расчеты и пытаясь понять, где он ошибся. Да он знал, что постройка крыланов (так обычно конструкторы называли аппараты тяжелее воздуха) давно уже признана бесперспективной всеми ведущими аэроконструкторами мира. В силу своих конструктивных особенностей они были слишком хрупкими, ненадежными и неустойчивыми в полете. К тому же, выход из строя двигателя практически в ста процентах случаев вел к гибели аппарата. Было еще много минусов, благодаря которым попытки создания крыланов были прекращены повсеместно, однако Майсер мог бы назвать множество плюсов, которые делали их привлекательными и в особенности для военных целей. Глядя на парящих птиц, Отто верил, что можно построить аппарат превосходящий самый лучший аэростат не только по маневренности, но и по скорости, — причем в разы. Мало того, у крыланов перед аэростатами был один неоспоримый плюс — они были дешевле и проще в производстве.
Эта его увлеченность частенько вызывала насмешки у других аэроконструкторов, но назло всем завистникам и злопыхателям он все же смог доказать императору правоту своих убеждений...и вот такой конфуз. Оставалось только надеяться, что боевые испытания его новых аэростатов произведут должное впечатление, что поможет восстановить пошатнувшееся доверие. Правда надо учитывать, что Ханкаль наступает ему практически на пятки, а его "Твайдеры" действительно прекрасные машины, но это даже еще интереснее. К тому же очень хочется увидеть, что их аппаратам смогут противопоставить руссарские инженеры.
— Господин Отто, мы подъезжаем, — голос Эрнеса, прервал раздумья Майсера и заставил его открыть глаза и бросить взгляд на показавшиеся впереди ангары аэродрома.
— А вот на чем они здесь летают.
Отто бросил взгляд в указанную капитаном сторону и саркастически хмыкнул. Серо-черный продолговатый шар аэростата, защищён снизу V-образным отражателем, крепящегося к верхней части зубилообразной гондолы и предназначенного для защиты аэростата от обстрела с земли. Одномоторный, причем, если судить по тонкой струйке серого дыма тянущегося следом, двигатель не парогазовый, а работающий на обычных топливных брикетах. Майсер скривил губы в презрительной ухмылке — такие двигатели в Герании остались разве только на тракторах бедных фермеров.
— "Повелитель ветров", если не ошибаюсь, — сказал инженер, внимательно разглядывая плывший над деревьями аэростат. — Объем баллона три тысячи кубометров, экипаж два человека, двигатель "Кин и сыновья", крейсерская скорость семьдесят терров в час, жесткой конструкции с деревянным каркасом, заполнен водородом, — рисковые ребята.
Прим.авт. Здесь и далее по тексту я решил использовать земные названия и термины для облегчения восприятия текста. Надеюсь, читатели будут не против.
— Буквально самоубийцы, — буркнул Эрнес.— Во время войны потери их аэросостава превысили семьдесят процентов, думаю, на этот раз будут не меньше.
— Посмотрим, — пожал плечами Майсер. — Руссарские аэросилы тоже довольно сильно потрепаны и навряд ли смогут ответить в полную силу.
— Да уж, знатно мы их проредили, — усмехнулся капитан. — И вы, надо сказать, сыграли в этом не последнюю роль.
— Не надо подхалимажа, капитан, — нахмурился Отто, поморщившись. — У руссаров есть неплохие инженеры, и я с нетерпением ожидаю их ответной реакции на моих малышек.
— Я смотрю, вас это забавляет?
— Не скажу, чтобы забавляло, — покачал головой Майсер, — но определённый интерес моей работе придает. Дуэль двух конструкторов, борьба мнений и концепций — что может быть интереснее?
Эрнес бросил взгляд на инженера и подумал, что навскидку мог бы назвать с десяток вещей на его вкус более интересных, но заметя в глазах спутника какой-то нездоровый фанатичный блеск, благоразумно промолчал.
— Что случилось? — Сергей вопросительно посмотрел на сидящих за столом нахмуренного Грега и заплаканную Зельду.
— Ничего хорошего, — буркнул бывший артиллерист, пододвигая в сторону парня серый конверт.
— Что это? — Сергей поставил удочки в угол и, подойдя к столу, взял конверт. Открыв его и достав оттуда листок со знакомым гербом наверху, он пару минут его рассматривал, затем вздохнув, вложил обратно. Читать он еще толком не научился и из всего написанного разобрал лишь свое новое имя.
— Повестка это, сынок, — всхлипнула Зельда. — К завтрашнему утру тебе надлежит явиться на сборный пункт Раксора.
— Зачем?
— Затем, — усмехнулся Грег. — Серг, ты, что действительно не знаешь?
— Нет, — покачал головой землянин.
— Откуда ты такой свалился?— вздохнул мужчина и тут же пояснил. — В армию тебя призывают.
— В армию? Но я же, как бы...только недавно...— Сергей замолчал и растерянно посмотрел на Грега, не зная как реагировать на эту новость.
— В особых случаях...
— Война будет, сынок, — перебила Грега Зельда, вытирая слезы. — В городе давно уже говорят, что ястанцы собираются на нас напасть, видимо это была не пустая болтовня.
— Чертовы* ясты, — грохнул по столу кулаком мужчина. — И что им неймётся, во время последней войны драпали от нас, поджав хвосты, мы догонять не успевали, а сейчас осмелели. Видят, что страна ослабла, и спешат отгрызть кусок — стервятники.
* Вообще-то Грег выразился несколько по-другому, но здесь и в дальнейшем Сергей старается переводить, подбирая аналоги выражении и значений слов из земного языка.
Сергей покосился на Грега, но промолчал, — в голове творился полный сумбур. На ум упорно лезли кадры из военных фильмов: горящие танки, обломки глайдеров, трупы пехотинцев в пробитых и потрескавшихся бронескафандрах. Медленно проплывающие перед объективом камеры развороченные туши космолетов, ставшие холодной могилой для своих экипажей. По спине пробежал холодок, — чего-чего, а такого развития событий он совсем не ожидал. Погибать в войне чужого народа совершенно не входило в его планы.
— Боишься, парень? — Грег, внимательно наблюдавший за молодым человеком, видимо по-своему интерпретировал его задумчивость. Впрочем, прогадал он не особо сильно.
— Есть немного, — не стал отнекиваться Сергей. — А что будет, если я не явлюсь?
— Будешь считаться дезертиром, а с ними по законам военного времени разговор короткий. Грег с кряхтением поднялся из-за стола и, подойдя к парню, замер напротив него, несколько мгновений пристально смотрел тому в глаза, затем ободряюще похлопал его по плечу и, прихрамывая, направился к выходу из дома.
— Серг, ты же голодный поди, почитай половину дня на речке сидел, — неожиданно засуетилась Зельда. — Садись, давай, сейчас суп подам.
Сергей растерянно кивнул и уселся за стол, обдумывая сказанное Грегом. Оказаться вне закона тоже не самое лучшее решение, тем более в чужом мире, в котором все, что он знает это небольшая деревушка и ее окрестности. Можно конечно уйти, но куда? Сергей мысленно застонал и, обхватив голову руками, выругался на родном языке, заставив Зельду недоуменно обернуться.
— Серг тер Эйтан?
— Да, — кивнул тот.
Седовласый военный с длинными обвислыми усами скучающим взглядом посмотрел на фотографию в документе, затем вновь на Сергея.
— Вашу послужную карту, пожалуйста.
— Она утеряна, господин капрал, вот выписка из управы, — ответил Сергей, как можно спокойнее протягивая тому бланк документа заверенного зеленой гербовой печатью.
Капрал пробежал глазами по справке, которую Сергей получил вместе с паспортом и его брови удивленно взметнулись вверх.
— Аэр — лейтенант четвертого класса второй имперской аэрогруппы?
— Все верно, — кивнул землянин.
Что написано в документах он прекрасно знал, хотя с остальным были проблемы. Зельдин сын был военным, а это подразумевало определённые знания в этой области, которых у Сергея как раз и не было. Так что его решение пойти на призывной пункт попахивало не меньшим авантюризмом, чем попытка уклонения от призыва, — и все же он решил рискнуть, а уж прибыв на место определиться с дальнейшими планами. Об этом он напрямую сказал Грегу и тот неожиданно его поддержал. Надо сказать, что Ратному нравился этот немногословный рассудительный человек, с лицом изуродованным шрамами от ожогов, потерявший в войне одну ногу, но при этом все равно не утративший силу духа. Сергей даже как-то рискнул рассказать ему, откуда на самом деле он прилетел, но сдержанная реакция его собеседника на невероятную по меркам этого мира историю, заставила его зауважать Грега еще больше. Тот со спокойным выражением лица выслушал рассказ землянина и, тяжело вздохнув, ободряюще похлопал парня по плечу, заметив:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |