Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Хоть я и попрощался с Марией до завтра, она пришла тем же вечером, выставляя перед собой как щит пакет с восхитительными маленькими воздушными пирожными. По её просьбе медсестра принесла нам чай и мы с комфортом устроились за столом в моей палате. После обсуждения погоды: "не правда ли, солнце и лёгкий мороз великолепно подходят к ожиданию Нового года?", Мария похвасталась мне, как она съездила в Брюссель:
— Серж, ты такой умница! Представляешь, меня даже сначала не хотели принимать. Я несколько часов провела в канцелярии, пока, наконец, начальник секретариата суда, лерв Кронк, не снизошёл до разговора со мной. Он даже не предложил мне присесть и сразу сказал, что у меня не более двух минут. Но когда я показала ему твою волю, он тут же буквально выхватил у меня этот листок и куда-то убежал, забыв даже выставить меня из кабинета. Вернулся он только минут через сорок и был сама любезность. Он извинился, что заставил меня ждать попросил у меня оставить ему этот листок до завтра и чуть ли не умолял меня войти в его положение и явиться завтра к шестнадцати часам. Вторая встреча была очень короткой, меня встретили все члены суда и заверили меня, что они в первую очередь будут учитывать твои интересы.
— Ну что ж, это доказывает только одно: я обязан присутствовать на этом суде лично. Скажи, Мария, а для принятия титула маркиза Ипрского я должен что-то официальное сделать?
— Ну... завещание твоего отца уже вскрыто, представитель геральдической палаты при этом присутствовал... не знаю, надо спросить Георга.
Мария помолчала и вдруг предвкушающе улыбнулась:
— Угадай, какой подарок я сегодня тебе приобрела?
— Даже представления не имею.
— Ну, а если подумать? Попробуй, а то не отдам.
— Приглашение на твою свадьбу?
— Ну... подумай ещё.
— Жареные земляные орехи (это было любимое лакомство Сержа)?
— Не угадал.
— Книга?
— Верно, а какая?
Тут мне фантазия отказала напрочь. Помучив меня ещё немного и сдавшись на варианте "Свод законов Белопайса", Мария протянула мне книгу в яркой обложке, на которой был изображён мальчик, одной рукой выпускающий из своей палочки тёмно-красные лучи, а другой — прижимающий к своей груди дракончика. Книга называлась: "Спасти дракона"
Мы ещё поболтали о разных пустяках и Мария ушла.
* * *
Следующие несколько дней, до консилиума, мой распорядок дня был следующим: после завтрака, ко мне приходила Мария, и мы с ней немного гуляли по парку. Потом я уходил в гимнастический зал, где со мной проводили физиопроцедуры. Потом я был предоставлен самому себе и проделывал упражнения на развитие своей энергетики и продолжал организовывать свою память. В конце концов, чем лучше у тебя организован мозг, тем меньше времени и энергозатрат тебе требуется на то, чтобы творить магию. И здесь я не имею в виду заклинания, хотя и на их использовании правильная организация мозга сказывается благотворно. Занятия прерывались только на обед. Перед ужином ко мне заходил доктор Анри, проводил обследование и мы немного говорили о методах лечения. Я уже упоминал, что граф Ашениаси проводил в больницах довольно много времени и я надеялся, что рассказы доктора подтолкнут мою память. Кое-какие вещи я и правда вспомнил, но ничего полезного хотя бы в ближайшей перспективе, я не вскрыл. Зато некоторые приёмы, используемые уже местными медиками, мне удалось запомнить. Возможно, пригодится.
К концу третьего дня, в результате упорных тренировок, мой резерв вырос на... барабанная дробь... ноль целых ноль десятых. Как говорится: А ты что думал — в сказку попал? Но энергоканалы начали развиваться, что и было, в общем-то, моей целью.
Глава 5.
Утром девятнадцатого доктор Анри проводил меня на консилиум. В зале за столом сидели четыре незнакомых мне врача. Доктор Анри скромно сел в уголке. После взаимных представлений начался осмотр. Трое докторов "отстрелялись" довольно быстро: использовав на мне не менее десятка различных заклинаний, они важно, вполголоса (я даже не стал активировать артефакт) что-то обсудили, после чего поклонились мне, я поклонился им в ответ и они уселись обратно на свои места. За меня же взялся четвёртый, Этьен де-Сафо. Задав мне несколько общеобразовательных вопросов и логических задач, он замолчал, пожевал губами и спросил:
— Первородный маркиз Ипрский, не мучаю ли Вас кошмары?
— Нет.
— Вам нравится у нас в больнице?
— Да.
— И что, совершенно не скучно?
— Ну, скучать мне особенно некогда.
— И чем же Вы занимаетесь?
— Простите доктор, но это дела рода.
— А чем Вы собираетесь заниматься? Назовите несколько дел, которые не являются родовыми.
Я ненадолго задумался. Что можно сказать из намеченного мною, что не будет секретным? Доктор Этьен де-Сафо молча ожидал моего ответа. Наконец я выбрал:
— Отдать долг памяти родителям, разобраться с моим обучением, устроить, пусть и запоздалый, но праздник на свой день рождения.
Доктор Этьен де-Сафо немного ошарашено посмотрел на меня, но говорить ничего не стал. Обменявшись со мной поклонами, он присоединился к коллегам. Тут же доктор Анри подошёл к ним, дождался кивков от всех четверых (мне показалось, или доктор Этьен де-Сафо немного помедлил перед кивком?), повернулся ко мне и провозгласил:
— Первородный Серж Ривас, маркиз Ипрский, наследник герцогства Ривас, решением консилиума парижской больницы имени Авиценны, Вы признаётесь полностью здоровым!
Я поклонился и поблагодарил собравшихся. После чего мы с доктором Анри покинули зал. За дверями доктор Анри спросил меня:
— Найдёшь дорогу до своей палаты?
Я уверил его, что найду и был отпущен со словами, что как только все формальности будут улажены, он уведомит Марию и зайдёт за мной.
Бюрократическая волокита затянулась на несколько часов. Если бы меня в тот момент спросили — скучно ли мне, ответ был бы положительным. Проводить полноценные тренировки я посчитал невозможным, поскольку не знал, когда закончится ожидание. Попробовал почитать книгу, принесённую Марией — книга показалась мне нудной и неинтересной. Так что большую часть времени я занимался уже немного опостылевшим мне подробным разбором воспоминаний Сержа. Перед обедом неодарённая работник больницы уложила и унесла куда-то все мои вещи из палаты.
Зашли за мной уже после обеда. Бросив последний взгляд на палату, я вышел. Доктор Анри вручил мне документы о моей выписке, и мы пошли к главному выходу. Тут я ещё не был. В холле нас ожидала Мария. При виде нас она заулыбалась и быстрым шагом пошла нам навстречу.
Доктор Анри попросил меня оставаться на месте, а сам взял Марию за локоть и отвёл немного в сторону. Я активировал амулет:
— Мария, Серж физически абсолютно здоров, но вот нашему мозгоправу не понравилось его чересчур спокойное отношение к факту своего сиротства...
На этих словах я внутренне застыл и мне ужасно захотелось расколотить своей дурной головой что-то, желательно ворота вражеской крепости или ещё что-нибудь такой же прочности. Демоны, я ведь ребёнок, только недавно потерявший родителей! А веду себя так, как будто ничего не произошло. Да после такого меня не к психологу должны направлять, а прямиком в палату с мягкими стенами! Вот это прокол! И как теперь его исправлять — не имею ни малейшего представления. Придётся срочно прошерстить всю свою память на предмет моих взаимоотношений с родителями. Да и сам граф Ашениаси потерял родителей и единственного по-настоящему родного человека — деда. Может быть, я-граф уже бывал на приёмах у психологов и память расщедрится на хоть какие-нибудь методики их работы? Поток моих панических мыслей прервала Мария:
— Доктор, я не хотела Вам этого говорить, но родители Сержа относились к нему... неправильно, поэтому он вполне мог не воспринять их смерть как трагедию.
— Неправильно?
— Я бы не хотела показывать даже минимальную нелояльность роду Ривас.
— Прости, Мария. Ты совершенно права.
Они подошли ко мне. Я деактивировал артефакт. Мария встала за моей спиной, а доктор Анри церемонно поклонился:
— Первородный Серж Ривас, маркиз Ипрский, наследник герцогства Ривас, я благодарен за честь с Вами познакомиться и надеюсь, что после завершения своих дел Вы посетите мой дом.
Я принял предложенный мне тон. Мой лёгкий поклон абсолютно соответствовал этикету:
— Доктор Анри де-Жильбао, урождённый в семье баронов Жильбао, я был счастлив познакомиться с Вами и с удовольствием принимаю Ваше приглашение.
Мария совершила книксен и мы вышли из больницы на улицу. Там нас ждала карета с незнакомым мне гербом. Устроившись поудобнее я поинтересовался у Марии:
— Куда мы направляемся?
— К порталу. Нас уже ждут в Брюсселе.
— А чья это карета?
— Графа Манс, друга Георга.
— В Париже ты жила у него?
— Да, в его доме в Париже постоянно проживает его тётушка, так что все приличия были соблюдены. У Юлии... у де-Жильбао, мне было бы не так удобно.
— Почему?
— Видишь ли, дом сейчас перестраивается, чтобы в нём можно было хранить алтарный камень. Так что жилой там сейчас является только одна пристройка.
— А как же твоя сестра с двумя маленькими детьми?
Мария посмотрела на меня с некоторым недоумением:
— Юлия сейчас гостит в замке баронов Жильбао. Ведь ей...
Я прервал её жестом, догадавшись о причине. Действительно, если ребёнок в первые месяцы жизни берёт энергию через посредничество матери у алтарного камня, то матери лучше находиться как можно ближе к нему.
* * *
Портал находился в здании и представлял из себя большую комнату, на полу которой был нанесён сложный рунический узор. В центре комнаты находился стеклянный столб, внутри которого клубился практически бесцветный дым. Пока мы шли до комнаты портала, я высматривал резервы всех встречаемых одарённых и сделал вывод, что двадцать — сорок единиц вполне обычный резерв для взрослых магов этого мира. Одна из работниц портала обладала резервом вообще в пятнадцать и семь десятых единицы — ровно столько же, сколько было у меня при поступлении в школу! Также я так и не встретил никого, кто бы скрывал свой резерв. Палочками пользовались все абсолютно.
Перемещаемые должны были встать вокруг столба, так, чтобы никакая часть тела не оказалась за границей невысокого бортика вокруг него. При активации дым внутри столба стал закручиваться против часовой стрелки. По мере ускорения в нём появлялось всё больше сверкающих песчинок. После того, как начал сверкать, казалось, весь столб, по бортику стали пробегать молнии. В какой-то момент молнии распрямились, создав непроницаемый полог. Раздался громкий треск и молнии пропали. Туман в столбе продолжал вращаться, но сверкание исчезло. Вся эта процедура заняла около пятнадцати минут. Да, или у меня разыгралась фантазия, или порталы в мире графа Ашениаси работали совершенно по-другому.
При выходе из здания портала нас попытались разлучить. Пересыпая свою речь многословными извинениями, работник таможни попросил Марию пройти кабинет к начальству, якобы для выяснения какого-то пустякового вопроса, связанного с её прошлой поездкой. Мне же он предложил пройти выпить какао. Скорее всего, если бы не был назван любимый напиток Сержа, являющийся довольно редким и дорогим, я бы ничего не заподозрил, но сейчас мною было выражено твёрдое желание остаться с Марией. Настаивать на своём таможенник не решился. В кабинете оказалось, что из-за халатности работников таможенной службы, сведения о перемещениях Марии оказались утерянными. На её резонный вопрос — а нельзя ли запросить эти данные непосредственно у магов портала, последовал ворох словесной шелухи, в котором рисковали запутаться и люди куда опытней, нежели Мария или я в своём нынешнем состоянии. Но когда где-то минут через десять мне снова предложили пойти попить какао, я уже не сомневался, что основной целью данного спектакля было оторвать Марию от меня. Зачем — я не знал, но идти на поводу у тёти Жаннетт (я не сомневался, что за этим стоит она) не собирался. Поэтому я мужественно прождал ещё около получаса, пока все формальности оказались улажены.
Выйдя из здания портала, мы направились в гостиницу. Приведя себя в порядок в своих номерах и наскоро поужинав, мы пришли в номер барона Тодта. Нас уже давно ждали. В номере находился барон Тодт, адвокат Тодтов, Карл де-Сант, адвокат Холков Антуан де-Мотэ и неодарённый молодой человек, оказавшийся секретарём суда Белопайса со стороны Марии господином Юргеном Клоппом. Я сопоставил этот факт с наличием неодарённого персонала в больнице и сделал для себя ещё одну зарубку в памяти — неодарённые привлекаются в дела магов, пусть и на технических должностях.
Я решил в данном разговоре придерживаться тактики: "молчи — сойдёшь за умного", сел в кресло и постарался стать как можно незаметнее. И не прогадал. В разговоре выплыло немало интересной для меня информации:
По суду. Должность судьи — пожизненная. Суд состоит из десяти человек. Из них тайным голосованием сроком на десять лет выбирается председатель. Председателем суда в настоящий момент является граф Гент из Древнего магического дома. Решение принимается большинством голосов. Голосование открытое, за исключением случаев рассмотрения дел, связанных с королевской семьёй и случая выбора нового члена суда. При равенстве голосов голос председателя решающий. Суд правомочен, если собралось не менее шести человек. В настоящий момент в суде восемь судей. Двое убито. Одним из них являлся мой отец, которому, как наследнику Древнейшего и Благороднейшего дома, место члена суда предоставлялось по праву рождения. До моего совершеннолетия это место либо должно было пустовать, либо, с согласия всех членов суда, заниматься моим опекуном. Выборы же судьи на освободившееся место другого погибшего в ходе войны члена суда ещё не были проведены.
По титулу маркиза Ипрского. Этот титул уже принадлежит мне по праву "рода и магии". Поэтому титуловаться маркизом Ипрским я могу невозбранно. Но для соблюдения формальностей мне необходимо лично явиться в геральдическую палату и заявить о своём принятии титула перед специальным артефактом. Это решено было сделать до завтрашнего суда.
По награде для меня за спасение детей. На мой недоумённый вопрос: "каких детей", все с изумлением замолчали. Первым, как это не странно, опомнился неодарённый:
— Первородный Ривас, Вы помните, как Вы попали в больницу?
— На замок напали возгулы, нас отводили во внутренние помещения. Через несколько минут я увидел, как четверо возгулов идут к нам. При их приближении меня охватывал ужас. Я хотел убежать, но не мог пошевелиться. Я захотел, чтобы они исчезли. Очень сильно захотел. А они приближались, неторопливо, как будто давая мне шанс убежать. Когда они приблизились ко мне почти вплотную, я почувствовал тепло. Оно разгоралось во мне. Мне стало жарко, очень жарко. Возгулы приблизились почти вплотную и ближайший протянул ко мне свои руки. Я выставил свои, которые к тому моменту, казалось, горели. Потом... помню огонь. Много огня.
Я пересказывал воспоминания Сержа и его ощущения полностью безэмоциональным глухим голосом. Внутри меня, казалось, всё застыло в этот момент. По мере того, как я говорил, я всё больше выпрямлялся в кресле. Я не понимал, что со мной происходит, но не мог противиться этому состоянию. Взрослые замерли и с испугом глядели на меня. Когда я закончил, Мария вскочила со своего кресла и подбежав к моему, упала перед ним на колени, обняла меня.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |