Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Вскрикнув, я зажала ладонью рану, но кровь просачивалась сквозь пальцы. На меня накатила паника и тошнота, но усилившийся утробный рык, раздавшийся совсем рядом, заставил замереть. Медленно подняв голову, я встретилась взглядом с глазами, принадлежащими теперь только зверю. До этого они и так мало походили на человеческие, а запах крови убил всю осмысленность, оставив только явное желание следовать инстинктам.
— Смотри, детка, как он тебя хочет, — горячо прошептал мне на ухо мужчина и, грубо толкнув в сторону сетки, жёстко рассмеялся.
С трудом удержав равновесие, я обернулась, но никого не увидела. Только услышала щелчок замка.
Мысленно пожелав палачу скорой смерти, я смело посмотрела в глаза зверю. Но на этом весь мой порыв героизма закончился.
Потянув носом воздух, оборотень снова рыкнул и кинулся ко мне, но его сдержала железная сетка, разделявшая арену. Но я, особо не надеясь на её прочность, со всей прытью побежала в противоположную сторону. А в голове билась только одна мысль: "Только бы недолго мучиться перед смертью". На спасение я даже не надеялась, так как надежды на внезапную помощь не было, а звериные глаза, налитые кровью, не оставляли никакого сомнения, что меня рассматривали только в качестве главного блюда.
Забившись в самый угол выделенного мне пространства, я молча наблюдала за попытками зверя сломать стальные прутья и молилась богам. Но они, похожи, не слышали меня сквозь завесу миров, так как с каждым ударом мощного тела о железо всё сильнее чувствовалось леденящее душу дыхание смерти.
Я не считала удары звериного тела, замаскированного под человечье, о прутья, потому не могу сказать, когда именно ему удалось прорвать единственную завесу между нами. Но тот момент, когда пала последняя защита от него, я запомнила...
ГЛАВА 7
Наши дни...
Басэйлиса
К возвращению оборотня я подготовилась основательно. Правда, пришлось немного нарушить приказ и выйти из квартиры, чтобы приобрести необходимые ингредиенты для великого блюда, называемого "Лисе скучно". Но оно, я очень сильно надеялась, этого стоило...
— Лиса, — ласково обратился ко мне Р'айнэгэн, держа на вытянутой руке одну из сотни луковиц чеснока, разбросанных мною в хаотичном порядке по всей его комнате. Выражение кошачьих глаз я разобрать не смогла, так как они ужасно слезились, и оборотню приходилось очень часто моргать. — Сколько раз повторять, что еда должна быть на кухне?
— А это не еда, — сразу нашлась я, заняв оборонительную позицию под столом, где уже дожидалось своего звёздного часа ещё одно орудие "анти-оборотень", — это элемент декора.
— Да? — недоверчиво переспросил оборотень, осматривая предмет спора, будто видел впервые. — А почему эти, так сказать элементы декора, делают только у меня в спальне? Не припоминаю, чтобы жаловался на местных вампиров.
Я хлопнула себя по лбу за рассеянность: второпях распечатала советы не с того сайта. В моём родном мире были иные методы борьбы и против вампиров, и против оборотней, потому я и не заметила ошибки.
Но начало экспериментов было проложено, потому отступать было поздно.
— На другие комнаты не хватило, — соврала я, уже мысленно дописывая напротив "Чеснока" — "На оборотней не действует".
— Тогда с радостью поделюсь, — ехидно оскалился кот и замахнулся злосчастной луковицей в меня.
Я пригнулась и прикрыла лицо, но удара не последовало.
— Что же ты свой декор не ловишь, дизайнер? — раздался совсем рядом насмешливый голос Р'айнэгэна.
Медленно открыв глаза, я увидел напротив себя два горящих изумруда. Не долго думая, да и вообще не думая, я быстро схватила из-за спины ведро с освящённой водой и вылила её на голову немного заторможенному от сногшибающего запаха чеснока оборотню.
— Я ещё думал: сейчас принять душ или чуть позже. А вопрос решился сам собой, — задумчиво отреагировал на всё это кот, медленно поднимаясь с корточек и выжимая волосы. Ещё немного помедлив, с только ему известным облегчением добавил: — И глаза уже не так щиплет.
Кинув мокрые пряди за спину, Р'айнэгэн подозрительно спокойно на меня посмотрел. В его взгляде не было даже укоризны, что ещё больше настораживало.
— Пока не научишься отличать оборотней и вампиров, и из моей комнаты не выветрится этот ужасный запах, ты под домашним арестом...
Р'айнэгэн
Оборотень с трудом сдерживал себя, чтобы не убить горе-экспериментаторшу, заигравшуюся в детство. Мало того, что он временно напрочь лишился острого нюха, так ещё и после она повела себя не то, что неразумно, бестолково.
Но годы тренировок дали свои плоды, и Р'айнэгэн повёл себя, не как хищник, движимый запахом мести, а как разумное существо, способное воспользоваться сложившейся ситуацией. Лиса сама дала ему в руки шанс, ничего не объясняя, посадить на короткую цепь, именуемую у людей "домашний арест".
В глазах девушки, конечно, промелькнуло недовольство, но она не посмела возразить, так как сама замечательно понимала, что у каждого терпения имеется конец.
Но оборотень прекрасно понимал, что послушание могло быть обманчивым. И он полностью убедился в этом следующим же утром...
События пятилетней давности...
Р'айнэгэн
Почувствовав, что сетка поддалась, оборотень вложил в последний удар чуть больше силы, чем в предыдущие. Проследив взглядом за её падением, кот с примесью брезгливости и отвращения посмотрел на дарованную людьми жертву — испуганную девчонку, которая, казалось, скоро сама своим страхом вытрусит из себя душу. Всё восхищение и интерес, вызванные их первой встречей, бесследно исчезли, будто их и не было: Р'айнэгэн никогда не любил слабых духом людей, и женщин это правило тоже не миновало.
"И они искренне полагали, что эта бледная немочь меня заинтересует? Да я и в худшие времена таких женщин обходил стороной, " — мысленно проворчал оборотень, подарив жертве ещё один из своих мысленных взглядов и оскалов.
Оценив полученный эффект, кот, продолжая играть на публику, начал медленно приближаться к девушке, не забывая при этом порыкивать и демонстрировать клыки. Наслаждаясь произведённым эффектом, внутренний зверь ликовал и требовал продолжения развлечения, но Р'айнэгэн его осадил:
"Не сейчас, у нас есть более важные дела. Но потом сможешь с ней развлечься".
Резко кинувшись к девушке, оборотень схватил её за руку и швырнул на прутья калитки, через которую покинул арену их общий знакомый Станислав.
Охнув, она начала баюкать вывихнутую руку, но больше не издала ни звука. Даже, к огромному удивлению кота, перестала дрожать. Это немного расстроило зверя: он жаждал почувствовать дурманящий аромат страха и увидеть всепоглощающую безысходность в глазах добычи.
Приблизившись вплотную к своей жертве, Р'айнэгэн за шкирку поднял её на ноги и, смотря куда-то в сторону от неё, многообещающе прорычал:
— Почему перестала молиться своим богам, малышка? Ты даже не представляешь, что я для тебя приготовил.
Разорвав удлинившимися и отвердевшими когтями ворот когда-то белой рубашки, оборотень, оголив клыки, почти вплотную приблизил их к бледной шее девушки.
— От тебя пахнет страхом. Этот запах так возбуждает.
"А ещё потом и сыростью," — уже мысленно сморщился Р'айнэгэн, старательно преодолевая брезгливость и сильное желание чихнуть. Предписанную людьми роль следовало сыграть максимально убедительно, а такие слабости в неё не входили.
Окончательно усыпив бдительность зрителей, ждущих с нетерпением кровавого представления, оборотень, отпустив девушку, отошёл на несколько шагов и принял позу зверя, готовящегося к прыжку. Магичка, не веря в отведённые секунды жизни, на которые она уже не надеялась, всхлипнула и попыталась отползти в сторону. Р'айнэгэн на это только усмехнулся. Если бы она на самом деле его заинтересовала, то это вряд ли бы ей помогло.
За ареной воцарилась мёртвая тишина: все зрители, коих было не мало, замерли в ожидании продолжения. И оборотень, обведя взглядом присутствующих, с улыбкой на губах пообещал им его устроить.
Рыкнув для атмосферы и поднятия боевого духа, Р'айнэгэн одним мощным прыжком снёс калитку, через которую покинул арену Станислав. По нему тут же дали очередями из автомата, но оборотень инстинктивно увернулся от пуль. Хоть об огнестрельном оружии в его мире даже и не слышали, шестое чувство, не раз спасшее от смерти, указало на исходящую от него опасность.
Прыгнув на прутья решётки, кот в считанные секунды добрался до верха клетки, а уже оттуда спикировал на огромную лампу, освещающую зал. Под весом оборотня она сорвалась, тем самым оставив людей в кромешной тьме, которая делала их полностью беззащитными. Р'айнэгэн же, в отличие от соперников, чувствовал себя без света превосходно, как днём.
Без особых усилий расправившись поочерёдно со всеми кроме Станислава, оборотень занялся уцелевшим. Но вот только быстрая смерть человека, который понимал его и являлся предводителем, не входила в планы кота. Он намеренно не тронул Станислава.
Отобрав и кинув далеко в сторону автомат, которым бестолково размахивал ослепший человек, Р'айнэгэн схватил его за шкирку и, встряхнув, приказал вывести в сторону столовой. За последние дни оборотень потратил слишком много энергии, которую следовало немедленно восстановить. Да и допрос лучше устраивать с непустым желудком, а у Р'айнэгэна за несколько суток, проведённых в новом мире, скопилось очень много вопросов.
Дождавшись слабого кивка, кот отпустил испуганного мужчину.
— Ну, веди, — недовольно поторопил кот так и не начавшего движение Станислава.
Вздрогнув от промелькнувшего в голосе оборотня рыка, мужчина развёл руками.
— Я не вижу в темноте.
Р'айнэгэн, осмыслив услышанное, коротко выругался на древнем языке оборотней.
— Я забыл, на сколько люди слабы и беспомощны. В какой она стороне?
— Здесь есть только один выход. Нам к нему.
— Понял, — удовлетворённо хмыкнул кот и, потянув носом, уловил, откуда тянет новыми ароматами, неприсущими помещению, в котором они находились на тот момент.
Грубо схватив человека за руку, абсолютно не заботясь о том, что когти проткнули одежду и впились в кожу, оборотень потянул несопротивляющегося мужчину в сторону выхода. Станислав только шипел от боли, но молчал, даже не пытаясь привить сопернику человеколюбие.
Неожиданно в стороне, где находилась арена, вспыхнуло слабое пламя. Правда, почти сразу же оно погасло. Но этого хватило, чтобы оборотень остановился и заинтересовано посмотрел на того, кто его создал.
— Интересно, — еле слышно произнёс кот и, отпустив Станислава, приказал ему не двигаться с места.
Медленно и бесшумно подступив к девушке на расстояние, равное десяти шагам, оборотень, скрестив руки на груди, всё также не без интереса продолжил наблюдать за ползающей на четвереньках магичкой. В темноте он видел только силуэты и тени, но ему и этого вполне хватало, чтобы угадывать действия девушки. Потерявшись в пространстве, она пыталась снова и снова вызвать пламя, но, к сожалению, больше этот фокус не срабатывал. Но уже даже то, что ей удалось один раз воззвать к стихии в мире, лишённом магии, было чудом.
— Браво. Какое упорство, — с издёвкой протянул Р'айнэгэн, лениво аплодируя. — Но, а что дальше, человек?
Дождавшись в ответ только сердитое сопение, оборотень, опрокинув голову, коротко хохотнул.
— Что ж, позволь тогда распорядиться твоим будущим вместо не тебя... Хотя, нет. Я всё же дам тебе шанс выбрать самой свою судьбу. Но не здесь.
Не желая терять больше время, кот, преодолев разделяющее его и девушку расстояние в один прыжок, резко схватил её на руки и закинул на плечо.
— Осторожно. Больно, — прошипела девушка, баюкая раненную руку. Но, вспомнив, с кем имела дела, быстро осеклась и замолчала.
— Что-то мы стали слишком смелые. Я этим займусь, — серьёзно, без капли иронии и смеха, пообещал оборотень и направился со своей ношей в сторону Станислава, который послушно дожидался там, где ему сказали...
ГЛАВА 8
Наши дни...
Басэйлиса
Утро встретило меня пустой от оборотня квартирой и запиской у двери, на которой большими буквами значилось внушительное: "Ослушаешься — убью". Чуть ниже были пририсованы шапка с лисьим хвостом и почему-то только часть ружья. Наверно, Р'айнэгэна срочно вызвали на какое-то дело и потому он не смог завершить свой шедевр.
— Шутник, — хмыкнула я себе под нос и, сладко зевнув, направилась в сторону кухни.
Настроение у меня было преотличное и тот факт, что хвостатый забрал все ключи из дома не могли его испортить. Совсем недавно я сделала дубликаты очередного нового замка. Пусть сожитель и предугадывал мои действия, но он о них только догадывался: я ни разу за то время, пока мы жили вместе, не воспользовалась дубликатами. Потому замки сменялись чуть медленнее, чем следовало бы, чтобы я точно не могла выбраться из дома.
Довольная собой и своей смекалкой, в награду я густо намазала тост вареньем и откусила большой кусок, чтобы как можно сильнее прочувствовать черничный вкус. Попутно мысленно размышляла о том, куда пойти. Положение, как часто бывало, спасла Светка.
— Лизка, привет. Как ты там? — раздался из трубки обеспокоенный голос подруги. — Ты вчера так резко рванула домой. Что-то случилось?
— Ы-ы, — промычала я, проглатывая плохо прожёванный кусок. Когда мне это удалось, уже более внятно добавила: — Нет, всё в порядке. Это снова у моего какая-то паранойя началась. Ему всё кажется, что мне угрожает опасность.
На другом конце линии ненадолго послышалось молчание.
— Хороший он у тебя мужик, — наконец-то отозвалась Светка. — Не то, что мой.
— Всё, всё. Давай не будем заново крутить шарманку, — взмолилась я, пытаясь остановить подругу, пока та не разогналась. О мужчинах и о своём муже, в частности, она могла говорить часами.
— Хорошо. Да и я тебе не только из-за этого звонила. У меня есть предложение, от которого ты не сможешь отказаться. Даже если и попытаешься...
— Присаживайтесь, Елизавета, — промурлыкал выделенный мне спутник, элегантно отодвигая стул. Его карие глаза с неподдельным интересом наблюдали за каждым моим движением, отчего я немного стушевалась.
— Спасибо, — далеко не женственно буркнула я, спеша спрятаться с головой за высокими листами меню. Предложение Светки мне перестало казаться хорошим, отчего усилилось сомнение насчёт правильности идеи ослушаться Р'айнэгэна. Да и с каждой минутой приходило всё большое понимание, что оборотень никогда ничего не делал просто так.
— Может, уйти, пока не поздно, — если слышно прошептала я себе под нос, но надоедливый кавалер непостижимым образом уловил мои слова.
— Лизонька... Ведь можно Вас так называть? Вас что-то беспокоит? Мы можем отсюда уйти, — участливо поинтересовался кареглазый, легонько отодвигая меню немного в сторону, чтобы увидеть моё лицо.
— Дмитрий, всё в порядке, — немного разражено выпалила я и, вырвав из его рук свой единственный щит, снова спряталась за плотными листами. В случаи чего они вряд ли бы помогли, но так я хоть немного уютнее себя чувствовала. Не нравился мне этот Дмитрий. Было в нём что-то отталкивающее, заставляющее всю внутреннюю сущность вопить о том, что пора сворачивать свидание и спешить домой. Да и его приятель, сидящий рядом с ним и играющий в гляделки с розовеющей Светкой, тоже не внушал доверия.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |