Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Габриэль. Ловля на живца (общий файл)


Опубликован:
01.04.2012 — 18.09.2021
Читателей:
1
Аннотация:
Книга первая. Хорошие девочки не гуляют по ночам, не наряжаются проститутками и не садятся в машину к незнакомцам. Если только они - не охотники на вампиров. Но когда "на живца" попадается древний... роли легко могут и поменяться.
ЗАКОНЧЕНО! Ознакомительная часть выложена здесь и на Фанбуке.
За обложку огромное спасибо Кайтелер Бьянке !
До 1 января 2022 на "Призрачных Мирах" действует скидка 50% на первую книгу трилогии по промокоду: ONEVAMP
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ей нужен покой, — упорствовал мой наставник.

— А дома Вики с ума сходит от беспокойства, — словно бы между прочим напомнила Лора.

— Так объясните ей, что причин для беспокойства нет, — не сдавался Брайан.

— Если их нет, то почему...

— Хватит! — не выдержав, перебила я. — Прекратите спорить! У меня от вас голова раскалывается. Лора, что вы сказали Вики?

— Пока — ничего. Не хотели лишний раз пугать. Тем более что он, — блондинка кивнула в сторону охотника, — сказал, что ты или очнешься, или умрешь к утру. А мы помочь ничем не можем. Вот мы и ждали.

— Так... — я перевела взгляд на Брайана. Черт возьми, как это понимать? Мне-то он говорил совсем другое! — Можно тебя на пару слов? Наедине.

Полукровка молча кивнул. А вот девочек моя просьба определенно не порадовала. Но высказывать претензии они не стали, и то хлеб. Лишь обменялись кислыми взглядами и вышли. Я дождалась, когда закроется за ними дверь, и тихо (все равно ведь подслушивают!) зашипела:

— А теперь колись, друг любезный! Кому из нас ты врешь? Им или мне? И почему так упорно не хочешь меня отпускать, а?

— Покажи плечо, — вместо ответа предложил охотник.

Переставил стул ближе к кровати и потянулся к моей рубашке.

Я невольно отпрянула, вцепившись здоровой рукой в воротник. Потом сообразила, как глупо, должно быть, выгляжу, и сконфуженно рассмеялась. Черт, ну что за идиотская ситуация! Брайан в роли лечащего врача воспринимался с трудом, раздеваться перед ним было откровенно неловко. Понятно, конечно, что ничего нового для себя он не увидит — сам же меня перевязывал и переодевал. Но все равно...

От смущения я не знала, куда деваться, однако благоразумно не брыкалась, пока Брайан стаскивал с меня рубашку и снимал повязку. Он же откровенно наслаждался моим замешательством и веселился вовсю.

— Когда еще я смог бы раздеть грозную охотницу на вампиров, не рискуя собственным здоровьем? — поддразнивал он, осторожно разматывая бинт.

Наконец мой доктор снял последний слой. Крови ни свежей, ни запекшейся не было, и бинт даже не пришлось отмачивать. Я скосила глаза, пытаясь рассмотреть свое плечо. Выглядело оно... практически здоровым. На следующий после ранения день я ожидала увидеть что угодно, но не бледно-розовый неровный шрам.

Брайан при виде него тоже помрачнел.

— Этого я и боялся, — пробормотал охотник, опуская руки.

— Что происходит? — резко спросила я, уже догадываясь, в чем может быть дело, но еще не веря. — Почему рана так быстро затянулась? Я теперь... вампир?

— Нет. — В голосе полукровки не было и тени сомнения, и у меня немного отлегло от сердца. — Хочешь убедиться?

Брайан вытащил из ножен короткий метательный нож и передал его мне в руки.

— Чистое серебро, — пояснил друг. — Для тебя оно безвредно.

— Но Моргана серебро тоже не берет! Как и его тварей, — некстати вспомнила я, настороженно разглядывая свою ладонь и лежащее на ней оружие.

К счастью, металл не спешил оставлять ожоги на коже, лишь приятно холодил ее.

Охотник нахмурился.

— Может, ты перепутала ножи?

— Ну да, а девчонки — все обоймы! — пробурчала я, обиженная его тоном. Что за манера, вечно подвергать мои слова сомнению? — Мы его дважды зацепили той ночью, а он и не подумал рассыпаться. Так, покривился только.

— Ладно, не дуйся, верю, — примирительно сказал Брайан и принялся аккуратно забинтовывать мое плечо. — Лучше пока никому не показывать твой шрам, — мимоходом пояснил он. — А насчет Моргана... Да-да, не надо на меня так смотреть. Ходили слухи, что у него иммунитет к серебру. Так что выходит, все же Морган, собственной персоной. На кого еще ты могла напороться, с твоим-то счастьем... Эй!

— Оу! — взвыла я, отбив ногу о твердокаменное колено полукровки.

— Сама виновата, — удовлетворенно хмыкнул друг. — Так вот, о чем это я? А! У него все не так, как у других. Что сам, что зомби его...

— Что яд, — закончила мысль я. — Ты с этой заразой уже сталкивался?

— Да, недавно. Тогда мне, похоже, попался бракованный экземпляр — скопытился быстро. Но выглядел он почти как те, что напали на вас. Похоже, Морган специально их выводит и потихоньку дорабатывает. Это, кстати, объясняет, зачем ему нужны люди — для экспериментов.

Меня передернуло.

— Я должна была стать одной из тех... зомби?

— Судя по принципу действия яда — да.

— А что это за вещество? — стараясь сдерживать нервную дрожь, уточнила я.

Полукровка как раз закончил перевязку и накинул мне на плечи рубашку. Оружие тоже вернулось в ножны. Только потом он заговорил.

— С составом я до конца не разобрался, так что ничего определенного сказать не могу. Но этот яд, попадая в кровь, начинает участвовать в обмене веществ. Результат ты видела. Человек превращается в подобие мумии — тело попросту усыхает, поскольку часть органов выходит из строя, и блокируется воля. Конечный продукт агрессивен, предан хозяину и практически ничего не сделает без его команды.

— Какой кошмар! — мне резко подурнело от пояснений Брайана. — А что теперь будет со мной?

— По идее, ничего. Отраву я распознал верно, рану обработал, противоядие вколол, — попытался успокоить меня охотник.

Однако уверенности в его тоне было маловато, чтобы развеять мои сомнения.

— Что значит "по идее"? В чем проблема?

Брайан отвел взгляд и, помедлив, ответил:

— У меня не было случая испытать сыворотку, которую я создал. Она экспериментальная.

— Ты ставил свои эксперименты на мне?! — потрясенно прошептала я.

Охотник ушел в глухую оборону.

— Я проверил образчик твоей крови на совместимость! Реакции отторжения не было, и яд удалось нейтрализовать. А найти добровольца и проверить на нем побочные действия препарата — у меня не было времени. Может, мне стоило подождать, и вернуть твоим подругам новоявленную зомби? Если бы не эта сыворотка, ты бы уже лежала в коме, а вскоре и присоединилась к тем несчастным, что теперь служат Моргану!

— Ага, а теперь я всего лишь восстанавливаюсь со скоростью вампира, по совершенно непонятным причинам! — всплеснула руками я. — Может, ты как-то это объяснишь? Что это за сыворотка такая?

— Я создал ее на основе собственной крови, — признался Брайан.

Я замолчала, осмысливая эту новость. Охотник, так и не дождавшись моей реакции, пустился торопливо объяснять:

— Истинные вампиры не восприимчивы к ядам. Их кровь разрушает большинство из тех веществ, что могут навредить обычному человеку. Но, как ты знаешь, под воздействием вируса, что живет в их крови, человек превращается в нежить. А я только на половину вампир, поэтому предположил, что моя кровь может разрушить действие той дряни, что тебе досталась, не вызывая дальнейшей мутации.

— То есть, ты не знаешь наверняка, какой реакции ждать, — полуутвердительно прошептала я.

Мысли понеслись перепуганными ланями. Выходит, я получила гремучую смесь отравы и противоядия из крови полувампира? Жуть! О возможном воздействии такого сочетания на мой организм остается только догадываться... А я-то наивно полагала, что хуже быть уже не может!

Брайан взял меня за руку и крепко сжал мою ладонь.

— Поэтому я и не хотел отпускать тебя, — он посмотрел на меня виноватыми глазами. — Я надеялся убедиться, что с тобой все в порядке.

— А если нет? Если я все же стану вампиром, и мне захочется людской крови? Что тогда? — Я уже остыла и спрашивала почти без эмоций, просто чтобы не молчать, не слышать напряженной тишины, повисшей в комнате. — Ты станешь охотиться уже на меня?

— Мне бы этого очень не хотелось, — еле слышно выдавил Брайан и опустил голову, избегая моего взгляда.

Охватившая меня паника потихоньку отступала, уступая место горечи и грусти. Вот это я называю иронией судьбы в чистом виде! Надо же, мне, выбравшей путь охотника на нечисть, выпадает вполне реальная возможность почувствовать себя на месте добычи! Кто бы мог подумать!..

Но, если это действительно случится... Невинные не должны пострадать.

Страх ушел. Пришло решение. Я собралась с духом и подняла голову.

— Брайан, — попросила я, — пообещай мне одну вещь.

Он вопросительно посмотрел на меня.

— Дай мне слово, что если я превращусь в монстра и стану нападать на людей, ты сам убьешь меня.

Охотник отшатнулся, чуть не свалившись со стула.

— Ты в своем уме, Габриэль?! Я не могу! — он вскочил и заметался по комнате.

Я тоже поднялась с постели и подошла к нему, заставив его тем самым остановиться.

— Брайан, — я умоляюще взглянула на него снизу вверх, — мне больше некого просить... Пожалуйста, пообещай, что ты выполнишь мою просьбу.

Пару секунд он смотрел мне в лицо с непонятной тоской в глазах, а потом вдруг крепко обнял. Да так сильно, что я вскрикнула от боли. Железные тиски его рук тут же ослабли.

— Прости, я... я не хотел причинить тебе боль... — смущенно пробормотал Брайан, отпуская меня.

Я только смотрела на отстранившегося друга и не знала, что сказать. Все слова казались неуместными в тот момент. Охотник первым нарушил молчание.

— Хорошо. Я выполню твою просьбу, — глухо сказал он. — Но не раньше, чем буду уверен, что ничего сделать уже нельзя.

В этот момент в дверь забарабанили.

— Эй, ну долго вы там? — возмущенно поинтересовалась за всех Лина. — Не наболтались еще?

Я только ахнула и хлопнула себя по лбу. Совсем с этими новостями про подруг забыла! Они ведь нас уже минут десять в коридоре дожидаются!

— Извините, девочки! Еще одну минутку! — крикнула я через дверь. Повернулась к Брайану и яростно зашептала: — Что будем делать? Я не могу сейчас вернуться домой и подвергать их опасности! Кто знает, когда у меня крышу сорвет?

— Рад, что ты это понимаешь. Но нам нужен предлог: я не могу удерживать тебя, ссылаясь на серьезность раны, и при этом и дальше не пускать к тебе врачей, — развел руками охотник. — Пока ты была без сознания, я еще мог что-то наплести, но сейчас... Мне просто не поверят.

Я прикусила губу, лихорадочно размышляя. Как же быть? Останусь у Брайана — девочки не поймут. И бедная Вики там вся испереживается... Но и возвращаться страшно. Если у меня регенерация вышла на новый уровень, то, не ровен час, и клыки скоро полезут! Нет, так мое окружение рискует остаться под одной крышей с вампиром. И остановить меня, в случае чего, будет некому. Некому?..

— А ты можешь поехать с нами? — я с надеждой взглянула на друга. — Комнату тебе найти не проблема. Пожил бы какое-то время у нас, присмотрел, чтоб я не натворила дел.

— В принципе, можно, — задумался Брайан. — Скажем, я хочу убедиться, что лекарство подействовало как надо. И раз уж они так торопятся перевезти тебя домой, то и я поеду с вами.

— Спасибо! — радостно взвизгнула я и, забыв про больное плечо, повисла у охотника на шее.

Тот на мгновение опешил, но потом вместо того, чтобы отцепить меня, крепче прижал к себе.

— Смотрю, тебе уже совсем хорошо? — шутливо заметил он, поглаживая меня по спине. — Плечо не беспокоит?

— Ой... — смутилась я и отступила. — Ты прав, я про него забыла.

Брайан разжал руки, отпуская меня, и уже серьезнее сказал:

— Постарайся хотя бы первое время не показывать, что боли нет. Такие темпы восстановления непременно вызовут вопросы.

Я кивнула.

— Да, я понимаю. Ну что, позовем остальных?

— Возвращайся в постель. Я позову.

Глава 3.

Утренний Дублин встретил Майкла неласково: ливнем и пробирающим до костей ледяным ветром. Голодному и не выспавшемуся вампиру хватило короткого пути от здания аэропорта до машины, чтобы промокнуть до нитки и замерзнуть. Немудрено, что настроение, и без того подпорченное ночью, окончательно ушло в минус.

Последняя вылазка, так неплохо начинавшаяся, завершилась провалом. В кои-то веки нашелся объект, достойный лучшей участи, чем расходный материал. Миловидная девочка, раскованная, непосредственная... по-настоящему живая, в отличие от тех размалеванных кукол, что попадались ему в последнее время. По иронии судьбы — еще и охотница. Она разожгла в нем огонек интереса, и носферату уже всерьез подумывал об инициации...

Но нет, просто проделать все необходимое он не мог, развлечений ему, видите ли, захотелось. В итоге добыча не только сбежала, но и основательно попортила лучшие экспериментальные образцы. Досадно? Не то слово.

Утешало только то, что идея с зомби-охраной себя оправдала. Те, в отличие от людей, неплохо справились с внеплановым испытанием и сумели задержать группу охотниц на достаточно долгое время. Случись настоящая облава, Майкл несомненно успел бы скрыться.

К сожалению, зомби оказались уязвимее, чем хотелось бы. Но этот недочет вампир планировал устранить уже в следующей партии.

На роль лабораторных крыс пошли проштрафившиеся дежурные, что так бездарно прошляпили вторжение посторонних. Зато, глядишь, остальные призадумаются, стоит ли спать на рабочем месте. Да и куда деваться? Эксперимент не завершен, не бросать же на полпути? Тем более новых подопытных раздобыть теперь будет сложнее.

Конечно, оставался небольшой шанс, что вломившиеся к нему девицы действовали сами по себе, а не по наводке ордена. Но риск сохранялся. Охотницы вполне могли доложить о его лаборатории и ведущихся там разработках в Хеллидан. А, значит, конец всем планам. Обычной проверкой не отделаться.

Понимая это, Майкл предпочел на время исчезнуть. Из дома вывезли и оборудование, и опытные образцы. Следы, по возможности, подчистили, чтобы никто не сумел доказать, что прежде там что-то было. Сам он подергал за ниточки и официально устроил себе командировку. Правда, приказ подписали задним числом, а билеты на самолет секретарь выкупил в последний момент. Зато той же ночью носферату отбыл в Ирландию.

Жаль, с погодой не повезло. Простыть вампиру, конечно, не грозило, но приятного в мерзкой слякоти и промозглой сырости было мало. А уж с приправой в виде дурных воспоминаний — и подавно.

Пока помощник раздавал указания насчет завтрака, Майкл вышел на балкон покурить. Шум дождя давно уже не вызывал прежних эмоций. Но стоило каплям забарабанить по крыше и стеклу, руки по привычке тянулись к портсигару, а мысли нет-нет да возвращались к тому утру, когда не стало Мэри. Тогда точно так же стеной лил дождь...

Из-за грозы жена не заметила приближения охотников. Ливень помог убийцам скрыться, перебив запахи и смыв все следы. Напрасно Майкл рыскал по округе в поисках каких-либо зацепок.

На рыцарей церкви он вышел лишь месяц спустя, случайно. Тогда и узнал о существовании ордена. А вскоре и Хеллидан услышал о вампире: Майкл счел, что пора бы выйти из тени.

По молодости он перебивался, подрабатывая в мясной лавке, а если не хватало — довольствовался бездомными животными. Тогда религиозность и строгое воспитание еще удерживали юношу от нападений на людей. Затем, с изобретением холодильных установок, какое-то время его спасала донорская кровь.

А вскоре в его жизни появилась Мэри. Такая же убежденная идеалистка, как и он. Любовь к ней, учеба и работа наполнили будни смыслом, создавая иллюзию нормальности. У них была семья, как у обычных людей, крепкая и дружная. Настоящая семья... Пока не пришли охотники.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх