Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Марион кивнула, позволяя ему развесить рубашку на толстых сучьях, поближе к костру. Ночь упала стремительно, как всегда бывает в лесу, и в темноте родились звуки — всхрапывание лошадей, журчание ручья, ухание ночных птиц и крики животных. Следовало возвращаться во дворец, но на Синюю баронессу внезапно снизошло такое блаженное, почти безразличное спокойствие, какое она не испытывала уже очень давно. Должно быть, впервые со дня смерти Магнуса, и только рядом с этим странным молодым лекарем, чувствовала она подобное.
То было полное отсутствие какой-либо опасности, тихое умиротворение, исходившее от него. Странным он был, этот Януш. Очень привлекательным, насколько она могла судить, и в то же время начисто лишенным той самодовольной уверенности, которую она привыкла видеть в признанных придворных красавцах.
— Ваш доспех, — напомнил Януш, кивая на разбросанные на камнях латы.
Марион устало глянула в темноту, не сразу отвечая молодому лекарю.
— Позвольте?
Синяя баронесса усмехнулась, наблюдая, как Януш ищет в темноте части доспеха, и складывает их у костра. Когда лекарь наконец подошел, прошло достаточно времени, чтобы она отогрелась и окончательно пришла в себя.
Тогда, на площадке, она просто не смогла ничего выдавить из себя. Нестор Ликонт, хвала Единому, тогда молча откланялся, подобрал своё оружие и ушел прочь — его никто не задерживал. Она выдержала немногим больше, прежде чем, переложив все дела на капитана Эйра, умчалась подальше от людских глаз.
— Януш, — позвала она, кутаясь в плащ. — Я впервые вижу тебя в императорских лесах. Откуда ты?
Лекарь опустился рядом с ней, подкидывая веток в костер. Отношения аверонцев и валлийцев всё ещё оставались напряженными — неудивительно, учитывая ещё не заключенный брак между крон-принцем Андоимом и принцессой Таирой, и едва установившийся шаткий мир. Говорить правду не хотелось, но и лгать Януш не привык.
— Я из Валлии, — признался лекарь, глядя ей в глаза. — Прибыл вместе с делегацией. Я лекарь его светлости герцога Ликонта.
Женщина дернулась, как от удара, и лекарь запоздало пожалел о собственной честности, не позволившей ни солгать, ни хотя бы промолчать.
— Вот как? В таком случае, тебе не следует задерживаться здесь, Януш. Герцогу, должно быть, не помешает сейчас твоя помощь.
Януш едва не подскочил.
— П-почему?
Марион посмотрела на встревоженное лицо молодого доктора, успокаивающе улыбнулась, протянув ему руку. Этот юноша ничем не заслужил её злости и пропитанных желчью ядовитых фраз.
— Не переживай, Януш. Несколько ушибов и царапина на лице — пустяки по сравнению с тем, с чем приходилось встречаться отважному генералу Нестору Ликонту, не так ли?
Доктор шутки не разделил, продолжая пытливо вглядываться в её лицо, ожидая пояснений. Марион вздохнула.
— Правда, Януш. Ничего страшного с ним не произошло. Живой твой герцог... Но будет и в самом деле лучше, если ты прямо сейчас отправишься во дворец — не стоит испытывать терпение генерала, если он не найдет тебя на месте, правда?
— Я не слуга ему, — сглотнув, проговорил Януш. — Но я должен быть рядом, если он нуждается во мне. Я должен, миледи.
— Тогда езжай, — снова вздохнула Марион. — Раз должен.
— Я... боюсь, что... не найду дорогу обратно, миледи. Я плохо... вижу в темноте.
Марион помолчала. Парень открылся ей, без всякой задней мысли выдав всё, что знал, и сделав всё, что мог. Она не могла поступить по-другому.
— Только ради тебя, Януш, — растянула губы в мертвой улыбке Синяя баронесса. — Только ради тебя, хорошо запомни это. Потому что к твоему патрону я не питаю ни малейшего расположения.
Марион поднялась, сняла плащ, обернувшись к лекарю спиной, накинула ещё влажную рубашку. Януш несмело поднялся, подобрав плащ, подал его воительнице, помог завязать тесьму.
— Вы хорошо знаете этот лес?
— Не бойся. Мы недалеко от императорского дворца, скоро будем на месте.
Когда вещи были собраны, а костер погашен, тьма воцарилась такая непроглядная, что, не будь у них наскоро сооруженных факелов, которых вряд ли хватило бы надолго, Януш не разглядел бы даже своей спутницы.
Марион пустила своего коня шагом, стараясь держаться поближе к чужеземному лекарю. Тот, в свою очередь, тоже не отставал, понимая, что потеряться в темном лесу ему не хочется вовсе.
— Давно ты работаешь у герцога, Януш?
— Уже шестой год.
— Всё время войны, — задумчиво констатировала Марион, и вдруг перехватила руку лекаря, державшую поводья. — Осторожней! Здесь поведу я, справа обрыв. Доверься мне, Януш.
Януш готов был довериться, даже если бы она вела его прямо в пропасть. Никогда не думал он, что его будут так привлекать сильные, независимые женщины, и, возможно, старше его самого.
— Очевидно, ты был совсем молод, когда поступил к нему на службу. Нужен сильный протекторат, чтобы в таком возрасте попасть под патронат великого герцога Ликонта. Кто вас познакомил?
Если бы Марион не держала его за руку, ни за что бы не уловила, как вздрогнул молодой лекарь — крупно, всем телом. Она придержала коня, вглядываясь в спутника.
— Что-то не так?
— Если... вы не возражаете... я бы не хотел говорить об этом.
— Конечно. Прости, Януш.
Впереди уже показались первые огни императорского дворца, лес значительно поредел, переходя в ухоженный парк, когда Януш придержал коня.
— Я могу надеяться... простите, миледи, но... могу я надеяться на встречу?
Марион улыбнулась, качнула головой. Януш вглядывался в её лицо так напряженно, что ей внезапно стало легко и весело. Никто из мужчин уже очень давно не смотрел на неё так — никто, даже Магнус, за долгие годы привыкнувший к обществу жены.
— Я люблю прогулки по этому лесу, — наконец сказала она, и едва подавила улыбку, когда доктор вспыхнул, пытаясь подавить облегчение и восторг. Это не обещание, но лучше, чем ничего. — Но я должна просить тебя об одолжении.
— Всё, что угодно, миледи!
— Не стоит упоминать о нашей встрече его светлости герцогу Ликонту. Я могу рассчитывать на тебя, Януш?
— Я обещаю, я не обмолвлюсь ни словом... Вы можете быть уверены, миледи... Миледи! — Януш встревоженно глянул вначале на огни дворца, затем на неё. — Мне дозволено знать ваше имя? Вы не обязаны, но...
Марион улыбнулась, нагнулась, сжав холодные пальцы молодого лекаря.
— Должно быть, последние события уже облетели весь дворец, так что нет смысла утаивать что-либо от тебя. Ты всё равно догадаешься. Януш, сегодня ты сделал доброе дело, предложив свою помощь Синей баронессе Аверона, леди Марион. И даю слово, она запомнит этот день.
Януш стремительно шел к покоям герцога, унимая сбившееся дыхание и пытаясь на ходу привести себя в порядок. Он даже одежды не сменил, направившись к патрону прямо от конюшен.
Эта женщина... удивительная, сильная... просто околдовала его. Даже сейчас, взволнованный, напряженный, он то и дело вспоминал её глаза, сдержанную улыбку, голос...
Он переживал за герцога Ликонта не только как врач, обеспокоенный состоянием больного. Все эти годы, находясь рядом с ним, Януш переживал за его жизнь ничуть не меньше, чем за собственную. Потерять его, лишиться его протектората означало для него риск вновь попасть в положение, выход из которого только один — бегство. И все связанные с ним проблемы, такие как непризнанность, отсутствие нужды в его услугах, и жалкое полунищенское существование какого-нибудь деревенского знахаря — всё это вновь свалится на его плечи. Честно говоря, Януш не чувствовал в себе ни моральных, ни физических сил бороться с очередными невзгодами, поэтому каждая царапина молодого генерала приводила его во внутренний трепет, страх потерять человека, который не только подарил ему билет в жизнь, но и стал, возможно, единственным его другом.
Перед самыми дверьми опочивальни Януш заметил торопливо покидавшего коридор лакея, и мимовольно задержал на нем взгляд. В отведенной им части дворца им прислуживали валлийские слуги, прибывшие вместе с ними из Галагата, от чужих лакеев и горничных Нестор отказался сразу же, мигом наведя привычный порядок на своей территории. Король Харитон знал, кого отправлять вместе со своими сыновьями. Никто лучше Нестора не защитит августейших Андоима с Орестом: генерал лично проверял всю охрану и прислугу, отбирая их в состав делегации.
Привыкнув видеть знакомые лица, Януш сразу распознал в ускользнувшем лакее чужака. Вот только гадать над тем, что понадобилось ему на валлийской территории дворца, лекарь не стал: он слишком спешил, чтобы забивать голову ненужными мыслями. Толкнув двери опочивальни его светлости, доктор прошел мимо замерших у стены лакеев, тотчас захлопнув створки за собой.
— Януш! Как это понимать? Тебя битый час ищут, я разослал прислугу по всему дворцу...
— Прости, Нестор, — повинился молодой лекарь, торопливо скидывая плащ и умывая руки в серебряной миске у входа. — Я не думал, что понадоблюсь сегодня, и решил потратить день на сборы местных трав. Что случилось?
Нестор откинулся обратно на подушки, заложив руки за голову. После поединка он отправился к себе в покои, но даже приведя себя в порядок, не смог избавиться от дурных мыслей. То, что он сделал, было неправильно. Нет, он сделал бы это ещё раз, попадись она ему, не удержался бы от искушения, когда она стояла так невозможно близко — но это всё неправильно. Её ненависть, бурлящая, но тщательно ею подавляемая, после позорного поединка, обесчестившего её как женщину и как воина, должна была прорваться наружу. Он сам вскрыл её нарыв, и теперь должен приготовиться к тому, что оттуда хлынет гной.
— Помнишь, — прикрыв глаза и блаженно вытягиваясь на одеяле, проговорил Нестор, — я рассказывал тебе о том, куда я пропал в нашем отступлении под Праттом...
— Ты убил главнокомандующего аверонским войском, — утвердительно ответил Януш, присаживаясь рядом с ложем и встряхивая кистями рук.
— Верно. Там же случилась ещё одна встреча...
Януш провел ладонями над расслабленным телом герцога, пытаясь определить источник боли. Леди Марион оказалась права — ничего страшного он не наблюдал. Вот разве что эта царапина на лице почти пересекала шрам, и начавшая стягиваться кожа вновь раскрылась кровавой полосой...
— Ты рассказывал, — терпеливо сказал лекарь, доставая из сумки лечебные корешки. — Тебя заметил телохранитель командующего, и в ходе поединка оставил тебе прощальный подарок, — Януш коротко улыбнулся, кивая на шрам.
Нестор усмехнулся. За почти шесть лет он изучил своего лекаря достаточно, чтобы научиться доверять ему безоговорочно — как в плане здоровья и полученных ранений, так и в плане интуитивных догадок обедневшего дворянина. Януш был довольно молчалив, в разговорах стремился не участвовать, и, подолгу оставаясь рядом с патроном, мог видеть то, чего занятый делами герцог не замечал. Нестор быстро научился ценить его замечания, тихие, всегда ненавязчивые, и доверять его мнению. Более того, постепенно и незаметно их отношения обрели вполне дружеский оттенок.
Януш был дворянином, образованным, умным, талантливым, и не его вина, что у него так всё сложилось. Нестор знал, что молодой доктор сделает всё возможное и невозможное, чтобы сохранить ему жизнь, а сам он, как оказалось, тоже поспешил защитить его ещё в самом начале знакомства. На людях дружбу приходилось скрывать, но когда они оставались одни — герцогу чрезвычайно нравилась компания Януша, а в моменты, когда ему требовалось привести собственные мысли в порядок, доктор оказывался просто незаменим.
Было у Януша ещё одно ценное качество — он не боялся перечить властному герцогу. Он высказывал свои мысли достаточно мягко, но вместе с тем не стремился подсластить пилюлю или обезопасить себя от гнева патрона от неосторожного высказывания — просто говорил, как есть, не отговаривая от необдуманных действий, но и удивительным образом открывая герцогу глаза на некоторые вещи, тонкие детали, которые мог заметить только очень проницательный наблюдатель.
— Я тогда не всё тебе рассказал, — медленно проговорил Ликонт. — Этот телохранитель... это была супруга покойного командующего. Леди Марион...
Януш вздрогнул, оборачиваясь на герцога. Патрон лежал на ложе с закрытыми глазами, и лекарь мог только порадоваться, что его реакция осталась незамеченной.
— Женщина? — сглотнув, зачем-то уточнил Януш.
— Нет, — неприязненно усмехнулся герцог. — Скорее, ведьма.
Януш тряхнул головой, приходя в себя.
— И? Как это объясняет то, что произошло с тобой сегодня?
— Сядь, — попросил Нестор, открывая глаза. — Я тебе расскажу.
Феодор осторожно шагнул к ближайшему столику, чтобы не оставлять черных следов за собой, положил на него красную розу и осторожно осмотрелся.
Он бывал в королевской опочивальне уже не первый раз. За дверью громыхали стражники, переговаривались лакеи, сновали горничные, но он выучил их расписание почти посекундно, и точно знал, в какое время следует прийти, и когда покинуть опочивальню принцессы Таиры.
За дверью раздались голоса, и Фео метнулся обратно к камину, нагнулся, забираясь внутрь, и подтянулся, исчезая в каминном проеме. Подтянувшись ещё раз, он ужом скользнул в боковой дымоотвод, замирая на месте. У него оставалось ещё два-три часа перед тем, как слуги начнут разжигать огонь в каминах, и тогда ему придется убраться отсюда. Но пока что...
Он выглядел сейчас, должно быть, куда хуже презираемых им трубочистов: сажей, копотью и пеплом пропитались, казалось, не только его одежда, кожа и волосы, но всё нутро его: легкие, желудок — всё наполнилось этой черной гадостью. Он приходил сюда уже почти неделю, каждый день или каждую ночь, чтобы оставить на её столике одну из красных роз, растущих в заповедных императорских садах. Ни один из влюбленных мужчин в мире не смог бы повторить его подвига! За одну только кражу розы из-под носа у вездесущих садовников имперского розария грозило едва ли не пожизненное заключение, а уж то, как он выведал путь и пробирался в королевскую опочивальню... Виселица уже извела на него весь запас своих слёз, Фео знал это, но ничего не мог с собой поделать.
Это оказалось настоящим дурманом — тайком пробираться в соседнюю верхнюю опочивальню, занимаемую одной из особо приближенных придворных дам, спускаться по дымоходу, рискуя застрять в узких стенках, оставлять розу и — если повезет — дождаться появления принцессы. Чтобы всего один раз взглянуть на неё, только взглянуть...
В этот раз ему, кажется, повезло. Он услышал бойкий цокот дамских каблучков и волну духов, донесших свой аромат даже в плотный пепельный воздух дымохода.
— Ваше высочество, так всё и было! — заливалась хохотом придворная дама, захлопывая за собой дверь. — Вот клянусь! Позор, бесчестие! Скажу вам, эта, с позволения сказать, леди... получила по заслугам. Если бы этикет допускал подобное поведение, я бы поблагодарила герцога Ликонта от всего сердца! Подумайте, ваше высочество: разве стал бы этот образованный, обходительный, очаровательный мужчина совершать такой поступок без веской на то причины? Скандал, ваше высочество, настоящий скандал! Я не осуждаю герцога, нет! Он обаятельный мужчина...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |