Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Эльфы быстро накрыли столик в углу кухни. Туда Лилит принесла стопку блинов и, порывшись в холодильнике, достала икру, сметану, мед и варенье.
— А что нам делать, когда ты пойдешь учиться?— Гарри нахмурилась.
— А кто тебе сказал, что я пойду учиться?
— Но...
— На СОВах я чуть не взорвала моего дражайшего директора, так что на этот год школа для меня закрыта.— Лилит приподняла бровь.— Неужели ты думаешь, что я ввязалась бы в эту авантюру, если бы собиралась учиться в школе?
— Понятно.— Гарри насупился.
Поев, ребята почувствовали, что их клонит ко сну. По хлопку хозяйки, перед ними появились домовики и доставили до спален. Зайдя к себе, Гарри обнаружил широкую кровать с темно-синим покрывалом, комод, зеркало, шкаф, письменный стол и огромное окно. Маленькая дверь вела в ванную. Приняв душ и завернувшись в полотенце, Гарри порылся на полках и обнаружил зубную щетку. В конец измотавшись, Гарри лег и тут же заснул. В соседней комнате уже спал Рон — сил у него хватило только на то, чтобы снять ботинки.
* * *
Утром Гарри разбудил лучик солнца, бьющий прямо в глаз. Повернувшись, он понял, что его следует собирать по частям — тело нещадно болело, напоминая о вчерашних проявленных им чудесах акробатики. Кое-как сев на кровати, он обнаружил пялящегося на него эльфа.
— Хозяйка велела разбудить молодого господина и отвести его на завтрак! Господину нужно в душ!
Вяло отбиваясь о подталкивающего его эльфа, Гарри поплелся в ванную. Вода освежила и ободрила его, и, войдя, обратно в комнату, Гарри обнаружил, что ему нравятся и песочного цвета стены, и синее покрывало кровати, которую эльф уже успел заправить. Домовик оценивающе посмотрел на него, протянул пузырек с Обезболивающим зельем и указал на стопку одежды на кровати. Облачившись в черные штаны и безрукавку, Гарри присвистнул.
— Точно по размеру. Откуда это?
— Госпожа приказала, и мы шили всю ночь для молодых господ. Нам пора!— И домовик потянул его к двери. Выйдя из комнаты, Гарри услышал приглушенные вскрики и пошел на звук. Оказалось, Рон отказывался подниматься и довел бедного эльфа до того, что тот пытался открутить себе уши, правда, без особого энтузиазма. Вытряхнув Рона из кровати и подождав пока он вынырнет из душа и переоденется, вся компания отправилась на завтрак. Завтрак был накрыт в Малой столовой, стены которой были обтянуты голубым шелком. Лилит уже наслаждалась утренним кофе с тостами и свежими газетами. Оживленный Гарри наложил себе в тарелку все, до чего смог дотянуться, а сонный Рон клевал носом над тарелкой с овсянкой. Наконец он не выдержал.
— Который час?
— Час дня по-местному.— Лилит посмотрела на недоуменные лица и усмехнулась.— Шесть утра в Лондоне.
— Как можно было будить нас в такую рань?!— Рон негодовал.
— Ну, я решила, что вы должны проснуться до сегодняшнего представления.
— Представления?— Гарри, казалось, забыл обо всем на свете.
— Сегодня Дамблдор обнаружит, что вы пропали.— Снисходительно объяснила Лилит.
Гарри расплылся в улыбке, а Рон наконец-то проснулся.
— Такое нельзя пропустить!— Рыжему понравилась идея.— А как мы узнаем о происходящем?
— Северус расскажет.— Лилит отложила газету.— А пока у нас есть время, пойдемте в лабораторию. Ко мне приехал мой наставник — Мастер Зелий; я хочу вас проверить.
Оттащив проснувшегося Рона от еды, они пошли в лаборатории. Спустившись в холл, они свернули направо и продолжили спуск. Через два этажа Гарри поинтересовался.
— Сколько в замке этажей?
— Пять подземных, семь надземных. Ну и башни.
— И ты живешь здесь одна?! Куда девать столько места?
— Ну, я не одна здесь. До школы со мной жили наставники, а сейчас эльфы и охрана. А вообще в лучшие годы в этом замке располагалось две тысячи человек. Замок предназначен для проживания армии. А что касается помещений, сейчас закрыты только Бальный и Музыкальный залы. На первом этаже кухня и подсобные помещения, конюшня. На втором — столовые и залы для приемов, на третьем — гостиные и библиотека; на четвертом — хозяйская спальня и лучшие гостевые. С пятого по седьмой — в основном гостевые спальни.— Они спустились еще на один этаж и свернули в длинный коридор.— На первых двух нижних этажах — кладовые и винный погреб; на третьем, где мы сейчас находимся, лаборатории, оружейная и запасники. На четвертом — сокровищница. На пятом — колодец и питомник.— Они оказались в огромной лаборатории.— Мастера еще нет, присаживайтесь.
— А кого тут выращивают?— Рон не мог вспомнить никого, кто бы жил под землей.
— Фениксов, мантикор, василисков, в основном.... Много кого.— Лилит пожала плечами.
— Василисков?!— Гарри охнул.— И много у вас уже жертв?
— Жертв?— Лилит удивленно посмотрела на него.— Если бы это было опасно, мы бы их не выращивали.
— Но василиски же убивают взглядом, или я что-то опять пропустил?— Рон судорожно пытался вспомнить, что слышал о василисках от Гермионы.
— Они могут убить только по приказу хозяина. Где вы нахватались подобной чуши?!
— Но у нас во всех книгах написано, что василиски — кровожадные твари, которые...— Гарри решил выяснить все до конца.
— В этом и есть разница между темными и светлыми магами, молодой человек. Все, что не понимают светлые, они называют темным и уничтожают; все, что не понимают темные — они изучают и уважают.— Раздалось из-за спин.
Лилит резко развернулась.
— Мастер Корморан!
— Лилит! Я рад тебя снова видеть! Как только я получил твое приглашение — сразу же приехал. Что случилось?
Мастер повернулся и Гарри смог его рассмотреть. Это был старик с бледной желтоватой кожей, серыми проницательными глазами и длинной всклокоченной бородой с подпалинами и цветными пятнами от зелий. Единственное слово, полностью подходящее для его описания, было "древний". Для полноты образа, конечно, не доставало парочки мухоморов за ухом.
— Мастер Корморан, знакомьтесь, это Гарольд Поттер и Рональд Уизли. Гарри, Рон, это самый лучший Мастер Зелий из ныне живущих, Уильям Корморан. Мастер, Гарри поили приворотным зельем. Хотелось бы узнать размер причиненного ущерба.
— У меня сейчас нет готового Опознающего зелья, но, если вы подождете, я его приготовлю.
Ребята расселись и принялись следить за действиями Мастера. Тот с огромной скоростью шинковал ингредиенты, следил за котлом и разговаривал.
— Как вы знаете, при соединении настойки пустоцвета с желчью кентавра, последняя теряет свои начальные свойства, зато приобретает другие, не менее важные. Знаете какие?
— Вообще-то, нет.— Гарри оглянулся на Рона; тот покачал головой.— Мы в Зельеварении не очень...
— Как вы можете не знать основ?— Корморан искренне недоумевал.— Кто вас учил.
— Северус Снейп.— Рон насупился.— Мы с ним не в лучших отношениях...
— Все, все, я понял.— Мастер поднял руки в защитном жесте.— Я с ним встречался. Замечательный мастер, но абсолютно не умеет объяснять. Его учил мой лучший друг...
Когда зелье было готово, Мастер Корморан налил его в стакан.
— Это,— он пододвинул стакан Гарри,— Опознающее зелье. Оно дает возможность выяснить какие зелья принимал человек, потому что наш организм не в состоянии полностью переработать зелья, и они остаются в тканях. Его часто используют колдомедики и авроры. Его используют вместе с заклинанием. Если вы готовы, приступим.
Гарри взял стакан, подозрительно посмотрел на ярко-сиреневое зелье с ежевичным запахом и залпом выпил — зря волновался: у зелья был приятный сливочный вкус.
— Treizn!— Из палочки Корморана вылетел оранжевый луч и ударил Гарри прямо в грудь. Над головой стали появляться буквы, постепенно складываясь в слова.— Так, так. Недавно он пил Обезболивающее, зелье Энергии, зелье Невидимости, зелье Теней...— Мастер бросил взгляд на Лилит; та пожала плечами.— Довольно долгое время вас поили зельем Доверия, зельем Привязанности, зельем Дружбы. Еще, как я вижу, было довольно сильное зелье для подавления магии — вероятно, вас напоили в детстве... Ну и лечебные зелья.
Гарри с Роном переглянулись и хором сказали.
— Дамблдор!
— Позвольте показать вам действие зелья.— Корморан обратился к Гарри, протягивая Рону стакан.— Treizn! Так, что тут у нас? Зелье Энергии, зелье Невидимости, зелье Теней... Зелье Доверия, зелье Дружбы, зелье, подавляющее волю... Да откуда вы взялись?!
А Гарри стало интересно, откуда взялся он, ничего не знающий об истории Гарри и Дамблдоре.
— Сколько потребуется времени, чтобы вывести все это?— Лилит выступила вперед, лишив парней сомнительного удовольствия ответить на вопрос.
— Ты хочешь провести обряд?— Лилит кивнула.— Я смогу вывести все только к сентябрю. Можно, конечно, раньше, но тогда останутся следы.
— Мы никуда не торопимся, сентябрь нас устраивает.
— Если ты собралась делать из них аристократов, я бы посоветовал созвать твоих наставников. Я бы мог помочь им с зельями. А что на счет...— Мастер повернул серебряное кольцо на среднем пальце правой руки.
— Только если они сами захотят.— Лилит поднялась.— Уже время обеда. В Малой столовой уже накрыли.
Лилит закончила есть раньше остальных и пересела к бюро у окна. Мастер Корморан ушел в свою комнату, а Рон добрался до десерта, когда она, наконец, позвала домовика.
— Тинки!— Эльф тут же появился.— Отошли вот эти письма.— Она указала на внушительную пачку писем.— Будут ответы — принесешь.
Домовик с письмами исчез.
— Я думаю, мы можем перейти в Дубовую гостиную.— Лилит проследила печальный взгляд Рона.— Эльфы уже накрывают там стол.
Дубовая гостиная оказалась небольшой комнатой с большим камином, стены которой, исходя из названия, были обшиты дубовыми панелями. Уютные кресла и диван с изумрудной обивкой стояли вокруг небольшого столика. На нем расторопные эльфы уже установили чашки, чайник и тарелку с горкой эклеров. Над камином висел портрет русоволосого мужчины в доспехе, опирающегося на меч; перед камином лежал толстый ковер и куча подушек. На них-то и опустилась Лилит.
— Что значит делать из нас аристократов и что за обряд?— Гарри прищурился.
— То и значит.— Лилит потянулась.— Пошевели мозгами: существует несколько способов вас найти. Это может быть Поисковое зелье, артефакт Нахождения, определение по чарам Слежения. Твою птицу, к счастью, мы обезвредили.— Гарри вздохнул: ему было жаль расставаться с Буклей.— Пока вы здесь — вас нереально обнаружить. Замок стоит на источнике магии, он окружен таким количеством чар, что трудно даже представить. Сюда даже совы долететь не могут. Но только вы выйдете за пределы — вас обнаружат, а я сомневаюсь, что вы собираетесь тут сидеть до старости. Я знаю только два способа избежать этого. Первый — жениться в Род, но сваха из меня никакая, так что не обижайтесь, невест вам искать я не буду. Второй — войти в Род. Он не применялся уже несколько столетий и был официально запрещен, но был широко распространен у чистокровных.
— Да что хорошего в этой чистокровности?— Рон оторвался от пирожного.
— Смотрите, кто заговорил! Чем чище кровь, тем больше сила волшебника. В семьях чистокровных магия передается по наследству. Но если Род вымер, магия Рода может выбрать себе другого наследника, со стороны, стоит ему надеть родовой перстень. Тогда магия просто выжигает "грязную" кровь. Тут, конечно, все зависит от исходной силы мага; слабого мага перстень просто проигнорирует. Не скрою — это больно, но вместе с этим ты становишься сильнее, получаешь чистокровность, становишься другим человеком и, как бонус, к тебе переходит все имущество угасшего Рода. А как тогда тебя найти, если не знаешь точно, кого искать? А чего хочешь ты?— Лилит пристально посмотрела на Гарри.
— Мести.— Рон подавился очередным эклером.— Сначала я хотел просто покоя, но потом понял, что мне это не нужно: я по любому буду хотеть отмстить Волдеморту за родителей и Сириуса. Так почему бы заодно не отомстить Дамблдору?
— Я с тобой!— Рон, наконец, прокашлялся.— Должен же кто-то за тобой следить.
— Я, пожалуй, вам помогу.— Лилит нехорошо прищурилась.— Если хорошенько подумать, можно убрать обоих.
Разговор прервал громкий треск. Лилит вскочила с подушек и, махнув рукой, выбежала за дверь. В комнате Связи троица смотрело в Зеркало, показывающее Снейпа.
— Северус, что там у вас творится?— Лилит была в предвкушении.
— Ооо....— И Снейп рассказал.
* * *
День у Дамблдора не задался с самого утра. Для начала, у него закончились лимонные дольки. Потом Попечительский совет отказался выделять деньги на ремонт класса Истории магии, а на запрос в Грингостс Дамблдор получил в ответ, что гоблины не могут переслать директору требуемую сумму. Дамблдор удивился и решил зайти в банк лично. Через полчаса из камина вывалился бледный Кэшил и сообщил, что Поттера и Уизли нет в доме. Прибыв на Тисовую, Дамблдор поинтересовался у Дурслей, где они шлялись весь вечер. В ответ на него наорал дядя Вернон, заявив что не собирается отказываться от званных ужинов и запрещать Дадлику посещать друзей ради непутевого племянника. Поднявшись в комнату Гарри, Дамблдор заклинанием вскрыл дверь и обнаружил там две аккуратные стопочки учебников к шестому курсу, ворох одежды в шкафу и мирно спящую Буклю. Из вещей не было только палочек. Проверив старые и наложив новые Следящие чары, Дамблдор потыкал сову пальцем, чтобы разбудить и приказал лететь к хозяину. Впрочем, эта мера не помогла: через несколько часов, ориентируясь на остановившийся сигнал Следящих чар, Орденовцы попали прямо в муравейник в глухом лесу на севере Шотландии, над которым Букля начала строить гнездо в дупле старого граба. Сам Дамблдор заметил приоткрытое окно и, выглянув в него, обнаружил садовую лестницу, приставленную к крыше. Директор вышел на лужайку в надежде найти следы беглецов на траве, но к его досаде трава была коротко подстрижена. К великому удовольствию Дурслей, Дамблдор, в процессе поиска улик, наступил на грабли, запнулся об лейку и упал прямо на гвозди, уронив на себя прислоненную к стене лопату.
В тот памятный день господин Гундшильд имел счастье лицезреть разъяренного Дамблдора с всклокоченной бородой, безумными глазами и в рваной мантии. Широко ухмыляясь, гоблин заявил ему, что с шести утра этого дня Дамблдору отказано в доступе к имуществу Поттера. Дамблдор в отчаяньи переместился на Гримуалд-плейс и сделал несколько попыток войти в дом Љ12. Все, чего он добился, были попавшие прямо в него пожитки семейства Уизли, уже обосновавшегося в доме и сама Молли, неудачно приземлившаяся на директора. А на парадных ступеньках дома перед входом лихо отплясывал мамбу счастливый Кикимер: ему еще вчера пришло послание от хозяина Гарри: сегодня он должен был выбросить из дома мусор и закрыть особняк для посторонних. На радостях он сразу признал Гарри любимым хозяином, а Вальпурга Блэк выпила уже не один стакан вина за его здравие, называя его то сынком, то внучком.
В довершении всего, вернувшемуся в школу директору, в ответ на его требование, домовики заявили, что варенье осталось только черничное, которое Дамблдор терпеть не мог, и что он будет с ним делать — не их головная боль.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |