Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И все же? — девушка приподнялась на локте, позволив одеялу сползти с груди. Ги машинально уставился на полуобнаженную имперку.
— Пеллий, — сказал он.
— Что Пеллий?
— Магазин Пеллия. мрачного Пеллия. Знаешь такой?
— Знаю, — кивнула Леста. — Он мой дядя.
— Что? — выпучил глаза Ги.
— То, что слышал. Он мой дядя. Но я поссорилась с ним и решила уйти из семейного дела.
— Это плохо.
— Что плохо?
— Что ушла. Боюсь, что тебе придется помириться с дядей.
— И не собираюсь! — Леста капризно отвернулась. — Я уже не маленькая, чтобы всюду следовать его примеру и делать так, как он говорит мне!
— Да сожри ж тебя Дагон, женщина! — выругался бретонец. — Мне позарез нужно знать, чем на самом деле торгует твой дражайший родственник, а ты играешь в обиженную девочку!
— Я тебе и так могу сказать, чем он торгует.
— И?
Девушка снова повернулась к Ги. Ее ладошка легла бретонцу на грудь, а пальчики начали ловко расстегивать пуговицу рубахи, но волшебник перехватил ее руку.
— Не время, Леста, — твердо сказал Ги. — Если я не разберусь с одним очень важным делом, мне грозит... эээ... некоторое денежное затруднение, так что о постельных утехах я сейчас и думать не хочу.
— Скучный ты, — обиделась девушка. — Но я тебе все равно скажу. Дядя сбывал то, что приносила ему я.
— Опять загадки? Я теперь и за тобой должен следить? — волшебник начал потихоньку терять терпение.
— Никаких загадок, — Леста улыбнулась. — Мое занятие приносит мне массу маленьких безделушек, которые не совсем удобно продавать обычным путем.
— Чем ты занимаешься, я полагаю, спрашивать бесполезно?
— Пока да. Мы с тобой еще не настолько знакомы, — хихикнула девушка.
— Ну, по крайней мере я знаю, что деньги у тебя есть, — сказал Ги. — Тогда можешь хотя бы назвать товары, которые сейчас есть у твоего дяди и которые могут быть интересны волшебнику.
— Минуту, — задумалась имперка. — Вообще-то, ничего такого у дяди быть не должно.
— Почему?
— Они перекупаются одним из придворных.
— То есть, вообще ничего магического? — переспросил бретонец.
— Ну, на прошлой неделе обычный покупатель отказался от какого-то посоха, — вспомнила Леста, — и еще, быть может, дядя не успел продать зачарованное кольцо, которое я достала два месяца назад.
— Ясно, — вздохнул Ги, которого новые сведения не только не приблизили к разгадке, но и в значительной мере выбили из колеи.
Он встал с кровати, мысленно пообещав себе самому больше не спать с незнакомками больше одного раза. Леста разочарованно отвернулась от него и натянула одеяло до самого подбородка, но бретонец даже не заметил этого. Похоже, первоначальное предположение о важности магазина Пеллия для Таэлиана оказалось ошибкой. Быть может, Вайл принимает какие-то другие дары или чернокнижник вообще ему ничего не жертвует. В любом случае, выстроенная теория пошла прахом. Ги накинул на плечи плащ, покинул комнату и, отмахнувшись от приветствий Рейнольда, открыл дверь и шагнул в проливной дождь.
Леста спрыгнула с кровати и как была голая подбежала к окну. Проводив уныло шагавшего под дождем бретонца взглядом, она вздохнула, словно пожалев о чем-то, подошла к шкафу, достала оттуда платье и начала быстро одеваться.
Олес неоднократно бывал в Бравиле, но всякий раз воспринимал этот город по-новому. Он то казался юноше чересчур большим и шумным, то, наоборот, маленьким и жалким, то грязным и безнадежно утопленным в человеческой нищете, то, напротив, средоточием жизни графства и вполне пристойным для жизни. Бравил манил и отталкивал одновременно. Человеку, выросшему в небольшой деревне, затерянной среди лесов и болот, сложно было определиться с восприятием настолько многоликого и бесконечно разного города. Впрочем, кое-что Олес знал точно: жить здесь он не хотел.
Оставив хромоногую лошадь, которую он вел от самого святилища Вайла, на попечение костоправа из бравильской конюшни и получив клятвенное убеждение, что всего за десять золотых ей вернут былую прыть и полностью залечат сломанную ногу, Олес поспешил в город. Он полагал, что Рыбьего Черепа будет найти довольно просто, но не тут-то было. Ни один из опрошенных посетителей ближайшей таверны не смог ответить, где может находиться аргонианин. Большинство из них даже не знали кто это такой, а те, кто знал, отвечали уклончиво и пытались перевести разговор. Покидать таверну не хотелось — на улице лил дождь — да и где же еще спрашивать о жителях города, как не там, где горожане пьют и сплетничают? Олес уселся за самый дальний стол, вытянул ноги и начал ждать хотя бы окончания дождя. Впрочем, слухи о том, что аргонианина разыскивает новый в городе человек, распространились быстрее, чем солнце разогнало над городом тучи.
— Ты ищешь Рыбьего Черепа? — Олес поднял глаза. Возле его стола стоял толстый орк в кожаных доспехах, какие в особой чести у бандитов, промышляющих на больших дорогах.
— Я, — подтвердил парень.
— Назови рекомендателя.
— Не понимаю вас, — пожал плечами Олес.
— От кого ты узнал о Рыбьем Черепе? — скорчив недовольную мину, объяснил орк.
— Меня направили к нему с особым посланием.
— Ага, — обрадовался орк, — Мне говорили о чем-то подобном. Пойдешь со мной.
Очень скоро Олес начал сомневаться в том, стоило ли ему идти за орком. Провожатый вел его совершенно немыслимыми задворками и переулками, от одного вида которых у юноши сразу сделалось неспокойно на сердце. Мрачные дома, многие из которых выглядели подгнившими и полуразвалившимися, нависали над Олесом подобно деревьям в Черном лесу. В некоторых окнах горел свет, другие здания, похоже, были давно заброшены. Это был настоящий лабиринт, месиво из гнилого дерева и хляби под ногами. Да и редкие прохожие словно носили на себе клеймо того города, в котором им пришлось жить по зловещей воле судьбы и богов. Такого Бравила Олес еще не знал. Только теперь он понял, что его предыдущие посещения города, во время которых он, в основном, сбывал излишки урожая торговцам и не ходил дальше гостиницы и торговой площади, позволили ему увидеть лишь светлую сторону Бравила. Темная сторона же оказалась неприглядной и безрадостной.
Парень уже потерял всякую надежду выбраться из лабиринта бравильских улиц живым, когда орк, наконец, остановился.
— Пришли, — оскалился провожатый и трижды топнул ногой. Олес глянул под ноги и увидел, что орк стоит возле деревянного люка.
— Значит, Рыбий Череп живет под землей?
— Догадливый ты, э? — орк почесал подбородок. — Здесь он, не волнуйся. Да я б и не рискнул его обманывать. Говорят, ты ему что-то важное несешь, так что связываться с тобой никто не станет. Себе дороже.
Пока он говорил это, люк отворился, и из-под земли высунулась голова каджита. Увидев Олеса и его проводника, кот махнул рукой, приглашая спуститься.
— Давай вперед, — орк аккуратно подтолкнул парня в спину. — Р"Шадда не бойся, он не укусит.
— Если не будешь лезть не в свое дело, — ощерился каджит.
— Тихо ты, не пугай гостя! Это тот самый, о котором нам Череп рассказывал.
— Да ладно? — сощурился Р"Шадд. — Тогда милости просим.
Олес, орк и каджит спустились вниз. В зале было тихо и безлюдно. Лишь за одним из столов за большим винным кувшином сидели два аргонианина и громко шипели друг на друга на своем непонятном языке. Каджит Р"Шадд сразу же поспешил к ним, а орк повел юношу дальше, вдоль игровых столов. Олес оценил, что обстановка была довольно располагающей и резко контрастировала с тем Бравилом, который он только что лицезрел наверху.
— Нам сюда, — орк подвел парня к одной из дверей, прокашлялся, словно собираясь с мыслями, и громко постучал.
— Входи, — донеслось из-за двери.
Кабинет Рыбьего Черепа понравился Олесу еще больше, чем большой зал. Аргонианин постарался обставить свое жилище как можно проще и скромнее. Дорогой выглядела лишь громадная клетка, в которой бегало небольшое юркое существо.
— Кто это, Рмаг? — спросил Рыбий Череп.
— Он говорит, что несет вам особое послание, — пояснил орк. — Я и подумал, что это тот, о ком вы предупреждали в начале недели.
— Хорошо, — кивнул аргонианин. — Выйди.
Орк покинул кабинет, и Олес остался лицом к лицу с Рыбьим Черепом. Чешуя аргонианина была необычного и удивительно красивого серо-голубого цвета, а морду от самого носа до шеи украшал ряд длинных шипов. Все это придавало Рыбьему Черепу одновременно и пугающий, и притягивающий вид.
— Покажи меч, — Рыбий Череп протянул руку, и Олес вложил в нее завернутое в тряпку оружие. Аргонианин развернул его, внимательно рассмотрел и положил на стол.
— Теперь я могу идти? — спросил Олес. — Я выполнил то, о чем меня просили.
— Уйдешь так скоро? — удивился Рыбий Череп. — Не побудешь моим гостем?
— Мне очень нужно как можно скорее вернуться в Бланкенмарш.
— Очень жалко, — аргонианин покачал головой.
— Не сочтите меня невежей, но я действительно очень тороплюсь, — Олес виновато улыбнулся. Рыбий Череп открыл рот, чтобы ответить ему, но тут в дверь вновь постучали.
— Кто? — повысил голос аргонианин.
— Ги. Это срочно!
— Входи.
Дверь отворилась, и на пороге возник основательно заросший бретонец, замотанный в забрызганный грязью черный плащ. Не говоря ни слова, он отодвинул Олеса в сторону, уселся на один из стульев и выудил из-за пазухи листок пергамента.
— Это что? — спросил Рыбий Череп.
— Это Таэлиан! — гордо объявил Ги. — Читай сам.
Пергамент перекочевал к Рыбьему Черепу, и тот некоторое время сосредоточенно читал его. Затем поднял глаза.
— Молодец, — похвалил аргонианин. — Дело сделано.
— Тогда я хотел бы получить остаток и со спокойной душой пойти и напиться в дым. Этот твой Таэлиан всего меня вымотал.
— Дело твое, — в руке Рыбьего Черепа как по волшебству появился мешочек, и он бросил его Ги. — Останешься у меня?
— Скорее всего. Может, и добавлю к этим деньгам кое-чего сверх, — хохотнул Ги.
— Удачи, — аргонианин указал на дверь, и бретонец вышел.
— Я, наверное, тоже пойду, — сказал Олес. — Скоро вечер, и я должен поскорее снять в таверне комнату, чтобы она не досталась кому-то еще.
— И какой же трактир ты выбрал? — осведомился аргонианин.
— Как всегда, "Серебряный дом на воде".
— Неудачное время, — покачал головой Рыбий Череп. — Сегодня там остановились торговцы из Брумы.
— Значит, найду другой, — Олес взялся рукой за кольцо в двери. Аргонианин почему-то вдруг показался ему страшным и неприятным, и он поспешил как можно скорее покинуть его кабинет. — Было очень приятно познакомиться. Прощайте.
— Будь здоров, — кивнул Рыбий Череп, и парень тут же скользнул за дверь.
Аргонианин еще раз покачал головой, подошел к клетке и достал зверька. Подойдя к столу, он выпустил своего любимца, и тот сразу же подбежал к мечу, принесенному Олесом, и начал лизать кровавые пятна, покрывавшие клинок. Рыбий Череп довольно хмыкнул и закрыл глаза. Скоро, совсем скоро произойдет то, о чем он так долго мечтал. Осталось связать воедино всего две ниточки — и узел окончательно затянется.
Ги ухмыльнулся, глядя, как юнец, бывший в кабинете Рыбьего Черепа, спотыкаясь и едва не срываясь на бег, пробирается к выходу из игорного дома. Интересно, кто это вообще такой? Аргонианина обычно посещали люди не из трусливых, а этот едва жив от страха. Конечно, иногда Рыбий Череп становился малость неприятным, и от него веяло чем-то зловещим и непонятным, но на памяти Ги ни один из посетителей игорного дома не бегал от него столь постыдным образом. Впрочем, едва парень под смех каджита Р"Шадда растворился в бравильском вечере, бретонец забыл о его существовании и предался мыслям более радостным.
Решение проблемы с Таэлианом и Пеллием пришло в его голову внезапно. Побродив под дождем и слегка очистив мозги ото всех посторонних мыслей, Ги изобрел совершенно беспроигрышный и роскошный план. Он надвинул на лицо капюшон, замотал нижнюю часть лица тряпкой и в таком виде заявился в лавку мрачного Пеллия. Там он сходу объявил, что Леста прислала его осведомиться о проданных товарах. Чтобы торговец поверил ему, он назвал посох и кольцо, о которых девушка упомянула утром. Уловка сработала. Пеллий оказался очень рад услышать о том, что Леста уже не злится на него и скоро вернется (Ги придумал все это по ходу беседы) и рассказал о последних продажах и о Таэлиане. Так в руки Ги и попала информация, столь необходимая Рыбьему Черепу.
Вся стройная теория Ги действительно оказалась неверна. Ничего колдовского Таэлиану не требовалось. Чернокнижник выбирал покупки по одному ему известным свойствам. Пеллий рассказал, что Таэлиан мог попросить понюхать вещь, иногда даже облизнуть. Порой он возвращался и спрашивал, нет ли у Пеллия любой другой вещи, полученной в то же время или от того же источника. В общем, вел себя достаточно странно для покупателя, но, по представлениям торговца, вполне обыденно для колдуна. "Кто ж знает, что у него на уме, зато кошелек у него тугой", — резонно заметил Пеллий, когда Ги поинтересовался его мнением о том, что же нужно Таэлиану на самом деле.
Сначала все это еще больше запутало Ги. На разгадку его, как ни странно, натолкнул сам Пеллий. Прощаясь с бретонцем, он попросил передать Лесте маленькое послание. Естественно, письмо было открыто и прочитано, как только Ги покинул лавку. Пеллий писал племяннице следующее:
"Леста!
Будь разумной и поскорее возвращайся. Твои эксперименты с нежитью не доведут тебя до добра, как это случилось с моим несчастным братом. Я очень волнуюсь и жду твоего скорейшего возвращения."
Некромантка, значит. Наверняка состоит в каком-нибудь тайном культе. Ги усмехнулся. И вещи, которые она приносит дяде, либо сняты с мертвецов, либо принадлежат незадачливым охотникам на черных магов. Бретонец придерживался широких взглядов на искусство обращения с мертвой плотью, так что истинное занятие Лесты совершенно не напугало его и не вызвало отвращение к девушке. Сама-то она вполне живая, теплая и веселая, чего ж еще надо?
Гораздо больше Ги взволновало другое — он наконец-то понял, какие дары Клавикусу Вайлу искал Таэлиан. Чернокнижник искал не вещи, он искал людей. При жизни все предметы принадлежали разным людям, мерам, зверолюдям. И каждая из этих вещей несла на себе отпечаток личности хозяина. Вот что на самом деле было нужно Таэлиану — эти отпечатки, частички душ! Когда Ги полностью оформил в голове эту теорию, он едва не подпрыгнул от радости. Он кинулся в "Счастливую старую леди", распугивая прохожих и разбрызгивая в разные стороны грязь из луж. Не обратив внимания на отсутствие в комнате Лесты, бретонец сел за стол и за полчаса изложил все свои мысли и наблюдения на пергаменте. После чего побежал уже в заведение Рыбьего Черепа.
Потрясающе, не так ли? Ги вытянул ноги, с удовольствием прокрутив в голове события дня. Он разом избавился и от неприятного задания, и, временно, от работы и беготни вообще. Во всяком случае, плата за успешно выполненное задание была высока, и волшебник планировал сделать перерыв, прежде чем снова браться за новое "оказание услуг" аргонианину.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |