Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мрачный монах из воинствующего ордена Одду молча вопросительно поклонился молодому князю. Он казался нечестивым порождением тьмы в своём угольно-чёрном балахоне, с бледным лицом на котором выделялись горящие глаза религиозного фанатика. Князь показал перстень:
— Приведи сюда ведуна, я желаю говорить с ним.
Совершив подобающий жест, монах прошелестел:
— Повинуюсь, — повернулся и неторопливо стал отпирать многочисленные исписанные охранными знаками замки. Когда последняя решетка открылась, монах основа сделал охранительный от колдовства жест и вошел внутрь, навстречу глухому звону цепей и странным рычащим звукам.
Здесь пахло зверем и гарью факелов, и князю припомнились вдруг строки из просмотренной недавно крамольной книги одной из новых сект, что плодились последнее время как грибы после дождя: "И придет Зверь, и настанет на месте сем плач и стон великие, и слева от него будет мор, а справа голод..."
Лязг цепей приблизился, князь увидел монаха, несущего в охапке что-то грязное и бесформенное, наподобие вороха старых тряпок, закованное так, как положено заковывать колдунов правая рука к левой ноге, левая рука к правой ноге. Казалось, колдун давно мертв. Его заросшее по самые глаза грязное лицо задрало давно не стриженую серую от пыли бороду вверх.
Монах положил ведуна у самой черты охранительных письмен и стал с силой растирать лицо и руки жалкого крысоподобного человечка, вид которого никак не вязался со всеми предосторожностями его содержания. Спустя недолгое время колдун застонал. Князь отстегнул фляжку и бросил монаху; Дай ему вина.
— Но...
— Я сказал: дай ему вина. И принесите доброй еды. Похоже, ему понадобятся все его силы.
Колдун присосался к роскошной, оплетенной золотым шнуром княжеской фляге, перевел дух, повернул голову с загоревшимися недобрым огоньком маленькими глубоко посажеными злобными глазками, оглядел с ног до головы князя и его немногочисленную сейчас свиту, сплюнул и неожиданно глубоким голосом сказал:
— Ничего себе так винцо. Значит, потребовались мои услуги, а? Что же такое происходит, если род Боридов приходит за помощью к старому врагу? Старик наступил на гордость, чертовски занимательно! Никак наверху происходит Историческое Событие?
— Старый князь умирает или уже умер. Я же не знал о твоем существовании на этом свете, и намеки твои мне непонятны, — сдержанно отвечал князь:
— Хочешь ли ты оказаться на свободе?
Колдун принял сидячее положение. Быстрота движений этого истощенного холодом и недоеданием человечка была невероятной, и тем неприятнее становилось его сходство с облезлой крысой:
— Вон даже как? Ну это еще подумать надо. Что захотят в обмен от меня? Цена-то не может быть маленькой, как я понимаю, а?
Князь снова сдержался, плавно вздохнул, снова ощутив исходящий от пленника звериный запах:
— Что ты знаешь о происходящем в стране?
— Ничего. Этот глупый монах последние десять пет говорит только о вере и вечности. Если у него бывает настроение поболтать. Предыдущий был ничем не лучше. Наверно, они все такие. Хотя...
Колдун задумался, поблескивая глазками, забормотал:
— Большое сражение, вы его проиграли, где-то под Полуночными Горами, еще несколько неудачных битв, каждый раз все ближе к столице..,
— Значит, вы говорили не только о вере?— с внезапно вспыхнувшим раздражением спросил князь; — А, теперь это неважно. Да, безымянный, примерно так всё и было. Со стороны Великой Пустыни пришли несметные орды людей, одетых в плохо выделанные мешковатые, косматые шкуры, с дикими обрядами и непонятной ненавистью они уничтожали всех, кого им удавалось захватить. Перед их исступленными толпами пали приграничные крепости севера. Мы дали сражение так скоро, как только смогли, и... — голос князя прервался, он глотнул злую слюну, сжал губы, — Они теперь здесь, Под стенами столицы. Не знаю, чем ты прогневал моего дядюшку, но он был уверен, что твои чары способны остановить нашествие. И если ты можешь сделать это, то вот мое слово— уничтожь их, и ты станешь свободен, и воздадут тебе почести, и любые вещи в сокровищнице ты сможешь взять себе. А потом ты уйдешь, куда пожелаешь, и никто не остановит тебя. Но если возьмешься и не сможешь — о, тогда тебя ждет долгая смерть.
Наступила тишина, которую нарушали лишь удары звонких капель да дыхание людей. Колдун пошевелился:
— Ты ждешь ответа? Сейчас я не готов ответить тебе. Может быть, мне прийдется выбрать смерть, кто знает?
— Даю тебе пять минут на раздумье,— отрывисто сказал князь, поставил на пол перед собой крошечные песочные часы, — Я так привык. И кто ты такой, чтобы указывать князю?
Колдун неожиданно расхохотался, и стоящий неподалеку от того угрюмый монах покрепче взял в руку тяжелые каменные четки. Неожиданно любезным тоном юркий человечек сказал:
— Пять минут, говоришь ты? Но я могу побеспокоить своего хозяина не всегда, и не всегда он отвечает сразу. И еще мне необходимы две вещи: плотно поесть, чтобы набираться сил, да нужен мой мешок с колдовским имуществом. Без него я не смогу обратиться к силам, необходимым для твоего дела. А если потребуется что— то там еще, так пустяки, которые нетрудно отыскать и в осажденном городе. Ага, вот уже и еду несут...
Колдун выхватил из рук монаха котелок с похлебкой, ложку и стал шумно хлебать горячий мясной отвар. Князь отвел глаза. Только суровое воспитание мешало ему сейчас повернуться и уйти, прекращая унижение. Только с детства внушенная ответственность за других людей, оказавшихся сейчас под угрозой страшной смерти принуждала смирять гордость и самолюбие. Скоро безобразное чавканье прекратилось, раздалось бульканье княжеской фляги, затем колдун вздохнул, почесался и пробормотал:
— Негоже, конечно, появляться перед моим Владыкой в эдаком затрапезном виде, ну да ладно. Как только принесут мой гадательный мешок, я попробую вызвать его. Да вели, князь, чтоб принесли тебе кресло, коли хочешь смотреть, дело-то небыстрое. Хорошо, если к утру управимся...
— Господин! Господин! — прервал колдуна крик, — Они идут на штурм!
— Поговорим позже. Сейчас мое место среди воинов, — бросил юноша, повернулся на каблуках, — В пище и прочих человеческих нуждах не отказывать .
— Что же, в долгу не останусь! — услышал он колдуна и тут же забыл о нем, почти бегущий обратной дорогой навстречу гари, звону оружия, завыванию остервенело лезущих в разбитые ворота кочевников, облачаясь по дороге в доспехи, с которыми ожидали его сестры у дверей Главной башни, выхватил меч, и неведомая прежде сила потекла от старинной рукояти, увлекая в самое пекло боя. Незнакомым хриплым и страшным голосом заревел старинную боевую песню. Время стало подобным воде, и воздух стал упруг и неподатлив, и люди двигались в густом сиропе времени, с напряжением погружая друг в друга медлительное оружие. Не одна голова в косматой остроконечной шапке поднялась в воздух, медленно кувыркаясь и поливая окружающих алыми шариками крови, прежде чем княжеские воины воспрянули духом, а в белесые глаза людей Диких Орд проник ужас. И захохотал князь, глядя в расширяющиеся все больше глаза своих врагов.
2. Френдхауз.
— Чудесная пора, — сказал невысокого роста длинноногий парень через пятиметровое ледяное зеркало замерзшей речки другому, рослому, лениво подергивающему маленькую зимнюю удочку, сидя на алюминиевом по виду контейнере.
Странная одежда, слишком тощая для тридцатиградусного крещенского мороза, абсолютно не беспокоила их. Только внимательно приглядевшись, можно было увидеть чуть искрящиеся пузыри, охватывающие почти по-домашнему одетых рыбаков, одних на подметенном недавней поземкой речном льде.
Одеяния составляли смесь веков и народов — долговязый и рыжий юноша носил джинсы, застиранные почти до естественного цвета их материала, странные, словно приклеенные к ногам короткие сапожки из дырчатой очень тонкой и мягкой кожи и черный, видавший виды халат, с шитыми когда-то золотом, но уже сильно испорченными долгой ноской и небрежным обращением изображениями китайских драконов. На вид ему можно было дать лет восемнадцать — девятнадцать, но жесткие складки у рта и твердый взгляд намекали на перенесенные испытания. Или на куда больший возраст. Он неторопливо положил свою удочку возле лунки, распахнул халат, из-под которого показался такой же черный заношенный свитер с остатками выпуклого изображения парусника, пошарил в нагрудном кармане:
— Пятый день ни одной шелудивой рыбешки. Слышь, Дэви, что дома будем врать? Или опять подсунем свежемороженую из гастронома?
Они расхохотались, вспоминая проделку. Тощий, на взгляд выглядящий примерно на год моложе Дэви пробормотал:
— Дважды не пролезет. Ты же знаешь мою вторую жену.
Добавил, глядя на достающего бело-зеленую коробочку приятеля:
— Опять Salem? Я ж тебе сто раз говорил, что это бабские сигареты!
Вытащил из воздуха длинную черную сигару, откусил кончик, выплюнул, проследил как он долетел до пузыря силового поля и исчез в неяркой вспышке:
— Кури мампасайские, вот где и вкус, и цвет, и запах. Да и кайф.
— Весь дом ими провонял, — не остался в долгу приятель, — Спасу от тебя нет вовсе никакого. Все стены прокоптил. Послушай, а может это корабельные приколы? Взяли и перекинули на время нашего увлечения зимним ловом всю рыбу в соседнюю речку?
— С них станется. Но навряд ли. Они скорее бы наоборот какое-нибудь чудище тут поселили. Крокодила, например, — Дэви задумчиво погонял в лунке пальцем волну, поднял поблескивающие контактными линзами глаза на приятеля:
— Тоска.
— Тоска, и не только у меня. Эн Ди, ты ведь то же самое ощущаешь!
Рыжая голова медленно кивнула:
— Раньше мы не имели свободы — и жили. Мы не знали, сколько нам осталось жить еще, и каждый наш день был полон добром и злом. Мы гонялись за ней, и что теперь? Наша свобода оказалась еще одной ненужной безделушкой. Мы получили ее, и что с ней делать? Повесить на гвоздик среди бразелонских дипломов? И ведь так же у всех наших.
Дэви кашлянул:
— Я же говорил тебе давным-давно, что независимость — только инструмент, но никак не цель. Надо выбрать цель. Иначе...
— Знаю, — Эн Ди снова положил удочку на край лунки, поднялся, выпрямив все свои два метра тридцать пять сантиметров, — Надоело, пошли к женам! Или в курительный салон. А вообще мне кажется, нам надо связаться с бандой Дэля.
— С Видящим Суть Вещей? — с сомнением пробормотал Дэви, — Но если ему есть, что сказать, он появляется сам. Притом, ты же знаешь, каковы его советы. Уж лучше тогда слетать к твоему дракону. Тот всегда по делу хоть что-нибудь да скажет. Хотя тоже любит загадки загадывать. Вот только...
— Что?
Дэви смешался, опустил глаза:
— Да так. Я только хотел сказать, что цель есть, но ты не хочешь думать о ней. Наверно, это слишком больно?
Эн Ди оглядел приятеля, будто увидел впервые, протянул:
— Вон ты куда?
Помолчал, докуривая сигарету. Медленно произнес:
— Вернуть, значит, себе похищенного сына. Ни больше и ни меньше? Но это, хотя и мучает меня постоянно, кому знать, как не тебе, что это нам не по зубам! Мы не в силах вернуть Тари, и довольно.
— Пока,— вставил Дэви, — Пока не в силах.
— Довольно! — почти закричал Эн Ди, — Прекрати, слышишь ?
— Слышу. Катти, нас домой, — грустно сказал Дэви, — Нам в курилку.
Оставив рыбацкие принадлежности на льду речки, они шагнули на два с лишним километра от нее. Сразу в теплое, обитое темно-коричневой тисненой кожей помещение курительной комнаты, где перед двумя мягкими, уютными креслами, как и всегда, мерцало в камине пляшущее по березовым чурбачкам пламя. В двери поскреблись. Дэви хмыкнул:
— По тебе стосковалась твоя обезьянка. Пустить?
— Сам ты обезьянка! — заявила с порога невысокая девочка со странным разрезом глаз, независимо прикрыв локтем створку двери, — Я Мартышка! Эн Ди, он снова обзывается!
— Привет, — отреагировал наконец Эн Ди, — Мне тоскливо, дитя.
— Значит, можно сидеть на твоих коленях, — сделала практический вывод девочка и немедленно претворила его в жизнь, приникнув щекой к выпуклому торсу, жалобно попросила, — Растолстей, пожалуйста, а то ты такой жесткий, что долго не просидишь! Ну хоть немного!
Эн Ди окончательно вышел из задумчивости и потрепал огненно-рыжие косматые волосы девочки. Она блаженно прикрыла глаза:
— Твои руки самые нежные на свете, они ужасно ласковые.
Упрекнула:
— Ведь я твоя самая любимая игрушка, так? А тогда почему я так редко вижу тебя после последней экспедиции? Может быть, ты уже не любишь меня?
Дэви хмыкнул:
— Ну разве можно тебя не любить?
Свободного покроя комбинезон девочки, бурый с размытыми зелеными полосами вначале, на глазах потемнел и скоро стал черным как халат Эн Ди. Особая ткань комбинезона словно впитывала цвет ближайшего предмета. Девочка промурлыкала:
— Почему ты не скажешь о том, как я пахну? Тебе нравится мой запах?
Эн Ди молча кивнул, покачивая ее на коленях. Дэви хмыкнул:
— Ну конечно нравится, еще бы! Он и сам насквозь пропах конюшней. Хотя...
— Это "Антарктида", — сообщила Мартышка:
— Я воровка. Я пробралась в комнату Эн Ди и надушилась его одеколоном. Может быть, он будет любить меня еще больше. Ведь теперь я пахну его любимым одеколоном!
— Кажется, ты вылила на себя немало, — улыбнулся он, — Я люблю тебя, Ло.
Но отсутствующий взгляд сообщил Дэвиду о глубоких и невеселых размышлениях. Что не творила эта девочка, как не хохотал Дэвид над ее шуточками, глаза вежливо улыбающегося Эн Ди остались печальными. В конце концов Мартышка Л о устала и снова прикрыла глазищи, прижимаясь щекой к потертому черному халату. Вздохнула:
— Ни-ку-да я тебя одного больше не пущу. Разве можно тебя оставлять без присмотра?
В этот момент что-то произошло. Словно черная тень закрыла их уютный небольшой двухэтажный домик, и у каждого сжалось сердце от мрачного, холодного предчувствия беды. Но это продлилось какой-то миг, тень тут же исчезла.
Мартышка встряхнула головой:
— Так куда вы собираетесь, Звездные капитаны? Я же вижу ваши особенные лица?
Дэви рассмеялся:
— Пока что еще никуда. Мы еще не устали отдыхать.
— А тоска еще не стала черной, — добавил Эн Ди без тени улыбки.
Двери распахнулись. На пороге стояла невысокая женщина — инопланетянка с округлым добрым лицом, в сарафане, на мягкие плечи ее ниспадали пряди металлически блестящих тонких длинных волос:
— Дэви, ты еще не голоден? Уже время завтракать, а тебя все нет и нет...
Дэвид принял озабоченный вид, сунул недокуренную сигару в карман мягкого клетчатого пиджака:
— А в самом деле, я-то думал: чего так нехорошо на душе? А оказывается, что просто сосет под ложечкой! Идемте есть!
Эн Ди слегка улыбнулся:
— С твоего позволения я посижу здесь. Пришли мне чашечку ротандийского и парочку пунтейских пирожков с орехами.
Мартышка на мгновение вышла из нирваны:
— Мне— это, любимое лакомство госпожи адмиральши, ну как же его, трудное такое слово!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |