Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я Мики, а это Най, мы приехали посмотреть на ярмарку, и кое-что прикупить для матушки. И мы НЕ ДЕТИ!
— Да-да, вы уже большие, ведь вас уже берут с собой так далеко. А кстати, Викрим, зачем? — Прищурившись (хотя куда уж больше), посмотрело это недоразумение на нашего старшего.
— Доброй торговли, мэр. А зачем, вы уже слышали. Да и пора уже показать им жизнь за забором. К тому же, Наю надо приучаться к торговым делам как можно раньше. — И видя непонимание в глазах обоих, — Я хочу усыновить этого мальчика, вот и привез его на ярмарку.
Смотри-ка, а у мэра может быть и нормальный разрез глаз! А вот его спутнику круглые глаза не идут. Да-да, я знаю, как выгляжу.
— Викрим, ты наверно шутишь!
— Нет, не шучу. И вам не дам. Мне уже давно воспитывать сына, пусть не преемника, для кузни он не подойдет, но для себя.
— Гм, удивил так удивил. Ладно, Най, значит. Приятно познакомиться. Надеюсь ты будешь хорошим помощником, — А вот последние слова сказаны с та-а-акой неуверенностью! — Так, что вы будете здесь делать?
— Странный вопрос. Сейчас ярмарка. Торговать и покупать. Смотреть на представление. Покажу Наю все самое интересное у тебя в городе. Или ты против? — Вдруг впился взглядом в мэра Викрим. Тот аж подавился воздухом. А капитан положил руку на рукоять меча.
— Нет-нет, развлекайся. А мне сейчас пора. — Мы дружно проводили вглядом эту парочку до поворота.
— Так, а сейчас я с Наем вас оставлю. Обещал же ему все показать. Староста за главного, Край тебе поможет. Тэд, смотри в оба за Мики.
Только мы развернулись, как Мики встал по-другую сторону от кузнеца.
— Я с вами! Я тоже хочу развлечься. Или вы идете не развлекаться?
Викрим с Тэдом аж поперхнулись. Кузнец долго смотрел в глаза Мики, потом оглянулся на умоляющий взгляд Тэда, который не хотел один присматривать за мальцом, вздохнул и махнул рукой. Правильно. Ведь отказ может спровоцировать интерес со стороны того, наблюдателя, что сейчас прячется за соседним прилавком. Вот такой компанией мы и отправились в квартал сластей.
Глава 7.
Нда. Хоть я и видел уже это сооружение сверху, вблизи оно просто страшное оружие. По моей психике. Нет, ну представьте: ядовито желтый в ярко зеленую и морковную полоску высоченный шатер, по размерам занимающий площадь с небольшую усадьбу. И, судя по яркости полосок, его недавно перекрашивали. Бедные мои глаза! Аж ломит после десяти метров вечернего сумрака.
Оглядываюсь на Мики. Похоже и у него шок. Стоит рядом, вылупившись на это произведение деревенского искусства, челюсть где-то на полу, и пальцем тычет на шатер. Выглядит забавно. Срочно подбираю свою челюсть и прихожу в себя.
Сзади слышны смешки наших спутников. Ну еще бы. Я бы тоже смеялся, будь это моя задумка. О, услышав смех, очнулся и Мики. Переглядываемся и усмехаемся друг другу. Ведь мы уже давно запланировали повеселиться сегодня, правда Мики думал что он один, но пожалуй я к нему присоединюсь, хотя бы во время побега из-под опеки.
Уже довольные входим в темный вход шатра. Интересно, если сладости пользуются таким бешеным спросом, то почему здесь довольно сумрачно? А, вот почему! Просто первые пару метров здесь закрытый навесной полог, изображающий коридор. Открываем его и входим.
Дааа...Не знал, что в довольно небольшом городишке столько детей. Здесь что, делать нечего горожанам, а только детишек делать? Хотя если сейчас ярмарка, то скорее всего, это детишки со всех окрестностей.
По-центру наверху свисает большой магический шар, заменяющий люстру. Ярко освещенное пространство шатра буквально бурлит от снующих туда сюда детей. Вдоль стенок стоят высоченные стеллажи и открытые тумбы. Огромные стеллажи чуть не ломаются от обилия разнообразных игрушек. Из открытых ящиков тумб почти валятся разнообразные сласти. С правой стороны прилавок, причудливо изур...изукрашенный непонятными, но ярко нарисованными фигурками животных. Наверное сказочных. За прилавком стоят трое людей в странных по форме и окрасу...скорее всего это все же халаты. Похоже они с трудом справляются с такой оравой ребятни. А вот у входа (также и выхода) неприметно ютится на большом кресле какая-то женщина лет сорока-сорока пяти и цепко следит за покупателями. Мимо нас пробежал толстый мальчик лет восьми в довольно хорошей одежке. Но на выходе его за руку схватила эта охранница. Что-то сказала ему на ухо и, я просто не поверил глазам, с легкостью подняв его в воздух, начала так активно его трясти, что я даже испугался за его голову. Вдруг оторвется. Оказалось, что мальчик вовсе не толстый, это украденные сласти сделали его упитанным. Не понимаю, зачем ему воровать, если он, судя по холеному лицу и одежде, из обеспеченной семьи. Но вот, вытрясав до последней конфетки малолетнего воришку, женщина его отпускает. А ведь и не скажешь, что она может быть такой сильной. Присматриваюсь и замечаю окружающие ее руки и глаза нити заклинаний. Похоже на время ярмарки эта женщина специально купила у мага усиливающую магию. А в остальное время, она наверняка добрая, милая и ласковая.
Озираюсь и вижу, что Мики уже давно роется в ближайшей тумбе. Подхожу и заглядываю внутрь. Брр. Я и так-то сладости не очень жалую, только по настроению, а здесь и леденцы, и конфеты, и коробочки со сладким медом, и чего только нет. А ведь здесь таких несколько десятков. Мне сейчас будет плохо.
Отхожу подальше от этих действующих мне на нервы вещей. Я пришел сюда не за сладким. Присматриваюсь повнимательней. Шатер огромный и не похоже, что у него есть дополнительные комнаты, все на виду. И где мне искать посылку мерфолка?!
Чувствую чей-то внимательный взгляд и оборачиваюсь. На меня смотрит один из продавцов. На шпиона мэра вроде не тянет, значит это курьер. Делаю вид, что заинтересовался лежащими перед ним леденцами, и подхожу. Странно, но эти леденцы лежат в беспорядке и без ценников.
— Это товар, который не пользуется спросом. — Поясняет, видя мой интерес, продавец. — Они не сладкие. Вот эти зеленые соленые, а вот эти синие кислые. Но некоторые дети их покупают для своих родителей.
— А можно мне одну синюю? — Надо прощупать почву. — Возьму для отца. Он сладкое не любит. Считает, что оно вредно для крепости рук, а ведь он кузнец. — Боги, что за бред я несу.
— Кузнец? Ты с побережья? Никогда тебя раньше не видел. Да и не слышал, чтобы у Викрима был сын.
— А только буду его сыном! И вообще, вы что против? Все ему расскажу! — Не забываем что я похож на ребенка, не забываем.
— Ладно-ладно, не дуйся. Вот в качестве извинений за мою грубость. — На стол ложатся несколько конфет, синий леденец и крохотная коробочка из темного дерева. А вот похоже и нужная посылка, потому что коробочку хоть и пытались почистить, но дорожная пыль все же осталась в уголках растительного узора по бокам. А он хорошо сыграл свою роль, довольно естественно. Вот и мне надо доиграть.
Скептически смотрю на продавца и недоверчиво складываю конфеты в карманы брюк. Осматриваю коробочку.
— Здесь немного сладкой пудры. Можно посыпать любую еду, и она станет слаще.
— А почему так мало? — Демонстративно взвешиваю на руке товар. — Хочу больше!
Кажется он опешил от такого. Но послушно достает с ближайшей полки такую же коробочку, от которой пахнет ванилью. Интересно, если я настою, он даст еще что-нибудь мне бесплатно? Сзади подошел Мики. И сразу врубился в ситуацию.
— Най, помнишь, ты мне задолжал на прошлой неделе? Так я придумал, как ты выплатишь долг. — Надо видеть лицо продавца. Он-то думал побыстрее отвязаться от меня, а тут еще и второй нахлебник вылез. Я быстро переглянулся с Мики и требовательно посмотрел на продавца.
Тяжело вздохнув, тот забрал у парня небольшую гору сластей и сложил в мешок с завязками. Протянув его обратно, он прошептал:
— Вы так мне репутацию подорвете!
— Все претензии к Викриму!
Вопросительно посмотрев на меня и дождавшись ответного кивка, он понимающе усмехнулся.
— Ну ладно, дармоеды, а теперь кыш отсюда!
— Эээ, есть еще кое-что. Нам не хотелось бы, чтобы нас видели на обратном пути. — Продавец удивленно на нас посмотрел. Намекнем яснее. — Ну, понимаете, мало ли кто захочет поживиться за наш счет. А к ночи мы честно придем к старшим. — И, видя сомнение в его глазах — Ну, пожалуйста! — Мы с Мики сделали умильные рожицы и большие молящие глаза.
— Ладно, но чтоб осторожнее.
— Да!
Осмотревшись, не видит ли никто, он взял нас за плечи и, рассказывая что-то о далеких и удивительных местах, где хозяин квартала добывал свои сласти, повел нас вдоль стеллажей. Время от времени показывая тот или иной товар, он довел нас до незаметного в тени одной из тумб стыка материи шатра. Глазами указав на него, он повернулся лицом в зал, как бы случайно закрыв нас на мгновение своим телом. Чем мы и воспользовались, прошмыгнув наружу.
Как хорошо на улице! Свежий ветерок, сумерки и уже появившиеся звезды на небе.
— Куда сейчас? Только побыстрее, а то Тэд заметит. Сам знаешь, какое у наших чутье.
— Ты же вроде хотел найти себе девчонку на вечер.
— Это всегда успеется. Надо и просто погулять. Например...где там была палатка с фейерверками? — И, не дождавшись ответа, резко срывается в сторону городских ворот.
Будет весело. А пока надо заняться чем-то до его выступления. Задумчиво смотрю в сторону, куда он побежал. Если не ошибаюсь, там же и дом, с припрятанными мной Слезами, надо бы забрать, а потом уж и веселиться.
Путь до тайника прошел без неожиданностей. Взяв заветный мешочек, вспоминаю, что так и не посмотрел содержимое посылки. Заворачиваю за ближайший дом и, убедившись что меня никто не видит, открываю крышку.
Да ведь это иррден! Ничего себе! Прям день сюрпризов! Мне его показывал еще лорд Хармил, когда только принял меня в свою семью. Даже небольшая щепотка этого снадобья способна почти мгновенно излечить больного, восстановить силы истощенного мага или, что было в случае моей сестренки Элии, подкрепить силы умирающего.
Прижимаю затылок к стенке и смотрю на звезды.
...Да. Меня приняли тогда в семью. Я особо и не знал до этого, что такое настоящая семья, а не временные опекуны. Да я и не хотел тогда становиться сыном лорда. Я вообще мимо проходил, но из-за погоды решил остановиться в ближайшей деревеньке. Нет, я мог бы попросить друзей-духов успокоить стихию, но зачем "светить" свои возможности, когда можно просто подождать. Тогда местные разрешили остановиться в домике на самой окраине, как раз рядом с лесом. Пару дней я осматривался и ничего не делал, а на третий день непогоды из леса вышли странные люди. На четверых у них был один конь, да и тот уставший. Один хромал, а еще один карликом. Ну это я так думал, пока не пригласил их в дом. Пока я устраивал их коня на отдых, они уже успели снять плащи и разуться. Тогда-то и оказалось, что это немолодой аристократ с двумя телохранителями, один из которых был ранен стрелой в ногу, и девочка лет двенадцати.
Сначала я показал, где они могут расположиться, а так как в доме была одна кровать, то пришлось уступить ее девочке. Дал им чистую одежду из наследства бывших хозяев и стал готовить лекарства. Пока лечил раненного, второй как раз закончил собирать еду на стол. Я ничего им о себе не сказал, да они и не спрашивали. Было видно, что они очень устали. Когда начали есть, аристократ вдруг взял ложку и стал кормить с нее девочку, причем та никак на это не прореагировала. Она вообще ни на что не обращала внимание, взгляд, ни за что не цепляясь, блуждал вокруг. Судя по реакции телохранителей, это было нормальное поведение обоих. Помню еще тогда подумал, что так он ее не накормит, и она спустится еще раз поесть совсем скоро. Так и вышло. Через час, когда уставшие путники уже спали, а я мыл посуду, девочка снова пришла на кухню.
Она как ложилась в длинной мужской рубахе, так и пришла. Почти раздетая, босая, с вороньим гнездом на голове и пальцем во рту. На вид ей двенадцать-тринадцать, а разум похоже отстал вдвое. Хорошо, что общаться с такими детишками я уже умел.
Посадил ее за стол, дал заранее приготовленные приборы и тарелку супа. Себе налил чай и сел напротив. Щелчком пальцев у ее лица привлек внимание и медленно стал показывать, что надо делать. Шаг за шагом: взять ложку, аккуратно зачерпнуть суп, очень осторожно поднести ко рту, долго дуть на нее и можно съесть. И так пару раз. Она быстро поняла, что от нее хотят, и дальше справлялась сама. Так и ужинали с ней в тишине. Спать она уже пошла самостоятельно.
На следующее утро, когда взрослые уже ушли к местным за дополнительными лошадьми и провиантом, я довольно быстро научил ее умываться. На дорогу внушил ей, что ее отец будет очень рад, если разговаривать с ним и совершать все эти действия она будет каждый день. Вмешиваться в ее судьбу я не хотел (что мне до больного ребенка, только подтолкнул в нужном направлении), а вылечить ее...из меня плохой целитель. Так их и отправил. А еще через пару дней и сам пошел дальше.
Представьте мое изумление, когда спустя неделю в одном из постоялых дворов меня нашел один из телохранителей аристократа еще с несколькими войнами. Оказалось, что все это время меня искали. Ну правильно, я ведь шел по безлюдным местам, изредка выходя к людям. На вопрос зачем искали, ответили, что им приказано привести меня к их господину. Любопытство заставило меня согласиться, да и заняться было нечем. Скука.
Все оказалось очень просто. Впечатлившись изменениями в поведении дочери, лорд Хармил, а это был тот самый аристократ, решил нанять меня для ухода за Элией. На резонный вопрос зачем мне это надо, мне пообещали кров, еду и доступ в библиотеку. Я согласился.
Сам не ожидал, что привяжусь к этой девочке. Она со временем, благодаря нашим занятиям и небольшому внушению на укрепление памяти, стала интеллектуально соответствовать своему физическому возрасту. Правда свои черты вносило то, что она умирала. Ее болезнь была спровоцирована в детстве проклятием какого-то недруга лорда. Все что он мог сделать, это подтянуть ее умственное развитие по-крайней мере лет до пяти. А это не мало для неподготовленного человека. Когда я узнал об этом, то проникся к нему искренним уважением и сочувствием.
Я жил с ними уже полгода, когда срочные дела в моем мире вынудили меня уехать. Несколько дней там оказались равны нескольким месяцам здесь. Когда я вернулся, то решил их не тревожить, а просто увидеться с Элией, благо я уже знал все тайные ходы замка. А потом встречался с ней стало для меня необходимостью. Для нее я стал самым близким после отца человеком. Я же хотел скрасить ее последние год или два. Наши тайные встречи длились уже месяц, когда я случайно услышал отрывок разговора лорда Хармила с капитаном замковой стражи. Тогда я многое узнал о себе, потому что лорд не выбирал выражений. Мне хватило минуты и я ушел. Довольно горько сознавать, что уважаемый тобою человек просто отмахнулся от тебя. Обидно. Желание увидеться с лордом умерло в корне. Я не стал скрывать от Элии услышанное, подкрепив тем самым свой наказ не рассказывать о наших встречах. Она, конечно, расстроилась, но все поняла. На ее день рождения я подарил ей две зеленых ленточки на волосы. А ее отец новое обследование магом. Похоже его насторожила резкая смена настроения Элии. Вот тогда-то и оказалось, что в состав некоторых лекарств входят травы, являющиеся компонентами местной сыворотки правды. Слово за слово, и Элия рассказала отцу, что я вернулся, что мы уже давно встречаемся и что я не желаю его видеть. Но когда это власть имущие слушали, что им говорит ребенок. На очередной нашей встрече меня уже ждали. Меня отвели в библиотеку, где ждал лорд. Он честно пытался со мной поговорить, вот только у меня не было на это желания. Тогда он предложил возобновить нашу сделку. Я согласился, но на своих условиях: я не желал больше жить в замке, ходить в его библиотеку и общаться на темы, не касающиеся здоровья девочки.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |