Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Арен Ноар


Опубликован:
07.07.2015 — 07.07.2015
Аннотация:
Издавна в мире Эрел за жизнью и судьбой всех живых существ следил род Ноар. Короли сменяли королей, разрушались государства, объединялись старые враги. Лишь немногие знали что за этим стоят Ноар, а кто знал никогда не говорил об этом. Ведь любой случайный прохожий мог оказаться одним из этого рода. Это тайное общество всегда состояло из сильнейших воинов и магов современности, но всему когда-то приходит конец. Даже такое сильный род не смог избежать разрушения. Никто не знал, что произошло в действительности. Лишь спустя время люди и нелюди поняли, что они избавились от опеки Ноар. К сожалению даже мудрые маги не задумывались к чему это может привести. Спустя столетия мир Эрел был поделен на государства - каждое со своим управлением и традициями. Орден магов следил за порядком в мире. Жизнь текла размеренно и спокойно... но все когда-нибудь кончается.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— А что в этом такого странного? — искренне удивился Мериар. — Просто мы решили, что создать библиотеку под землей будет лучше, чем вырубить деревья под постройку.

'Эльфы! Все с ними понятно!', — мысленно простонал Арен.

— Ну а как же обеспечивается освещение? — заинтересовался он.

— Сам увидишь, — сказал эльф, спускаясь по ступенькам вниз, и открыл двери. — Прошу, — указал он рукой в темноту прохода.

Арен зашел внутрь и удивленно присвистнул. Они находились на самом верхнем этаже здания, а вниз уходило еще несколько этажей. Точно сказать было нельзя, из-за царившей темноты. При приближении к стеллажу дерево начинало мягко светиться, а в воздухе закружились светлячки. Темнота окрашивалась в причудливые цвета.

— А еще вас называют любителями солнца, — ухмыльнулся Арен, осматривая помещение.

— Ну, это не совсем наша разработка, а наших горных собратьев. Но нам эта идея пришлась по вкусу, — ответил на это эльф.

— А ты был у них? — поинтересовался Арен.

— Отец был несколько раз — а мне пока не довелось, — с грустью сказал Мериар.

— Понятно. Я могу здесь походить?

— Да, конечно. Я оставлю тебя на время, — Мериар развернулся и вышел, оставив Арена наедине с книгами.

А человек уже забыл про эльфа. Он шел, слегка касаясь корешков книг и с каждым шагом углубляясь все дальше. По пути он доставал заинтересовавшие его книги и складывал их на столы, которые были расставлены между книжными шкафами. Когда уже набрались большие стопки книг, Арен остановился и сел за ближайший к нему стол, положив на него еще несколько книг.

'Давненько я уже не читал', — Арен закрыл глаза и через некоторое время раскрыл их.

Вновь его глаза разительно изменились, но никто не видел этого. Арен взялся за первую попавшуюся книгу и углубился в чтение.

Спустя восемь часов, в полдень, Мериар спустился в библиотеку и застал Арена за быстрым пролистыванием книги.

— Привет, ты их хоть читал или все так просто листал? — сказал он, рассмотрев кипы книг, лежащих на столах. — Эй, Арен, ты меня слышишь? — эльф, не дождавшись ответа, дотронулся до плеча человека.

Арен слегка вздрогнул, перестал листать книгу и медленно взглянул на эльфа.

— Прости, не хотел напугать, — извинился Арен перед вздрогнувшим в этот момент эльфом.

— Мне казалось, что твои глаза изменяются только во время боя, — признался Мериар.

— На самом деле я проявил эту способность как раз за чтением книги. А уж потом наставник помог приспособить ее к бою, — признался Арен.

Он отвернулся и вновь продолжил читать книгу. Мериар взглянул на текст и застыл в удивлении.

— Откуда ты знаешь эльфийский язык?

— А я и не знал... до этого дня, — отозвался Арен, не отрываясь от чтения.

— Ты выучил наш язык за неполный день? — не поверил эльф.

— Не совсем... — Арен замолчал, стараясь подобрать слова. — Когда я начинаю читать книгу, я... одновременно познаю язык, на котором она написана. Помниться раньше наставник сильно удивлялся этой способности, — легкая улыбка появилась на лице человека.

— Ты все больше и больше удивляешь меня, — эльф был поражен умениями Арена, и это заставляло пересмотреть его отношение к людям.

— Я только одно не понял в ваших книгах, — вдруг разорвал возникшую тишину голос Арена. — Зачем надо было разбивать и шифровать отрывки заклинаний по разным книгам. Притом использовать сложнейшие многоуровневые шифровки...

— Подожди, подожди, — прервал его Мериар. — Что ты сказал? Какие заклинания?

— А ты разве не знал? — Арен раскрыл книгу где-то ближе к началу. — Здесь, например, описан принцип личного подпространства, куда удобно складывать вещи, чтобы не таскать их с собой. И маг в любой момент может достать требуемый предмет. Очень полезная вещь, я бы сам о таком не догадался... — Арен взглянул на эльфа. — Неужели ты не знал этого?

— Знаешь, я считал, что знаю свой язык в совершенстве. Но я тут вижу лишь описание лиственных деревьев... — недоверчиво сказал эльф.

— Конечно! Я и не подумал, что ты можешь и не видеть этого, — Арен, сделав замысловатый жест, провел рукой над книгой и протянул ее к эльфу.

Теперь текст разительно изменился. Часть букв затемнилась, другие, наоборот, стали ярче. Еще минута и буквы сложились в слова. И теперь Мериар видел то, о чем говорил Арен.

— Теперь видишь? — Арен с усилием вырвал книгу из рук потрясенного эльфа. — Это еще не полная часть — остальное раскидано по другим книгам.

— И как ты заметил, что в этих книгах есть еще и скрытый текст? — поинтересовался эльф, взявшись за другую книгу в попытках и там найти скрытый текст.

— Я же говорил, что могу видеть суть мира... — обиженно произнес Арен. — А когда читаю книги, я само собой начинаю вчитываться в суть и не заметить, что кто-то наложил заклятие на книги и тщательно скрыл это, для меня сложно. Правда, пришлось поломать голову над плетением-ключом, чтобы прочесть скрытый текст. Не знаешь, кто мог бы это сделать?

— До этого момента я вообще не знал, что у нас есть книги по магии, — ответил Мериар.

— А как же вы обучаетесь магии? — удивился Арен.

— Так сказать — на личном опыте, — ухмыльнулся эльф. — Сначала показывают, а потом объясняют.

— Не понимаю, как вас так учат?! — развел руками Арен. — Я всегда учился по книгам. Тем более у меня абсолютная память... — вырвалось у него.

— Ты не перестаешь меня удивлять, — настала очередь в который раз разводить руками эльфа, — отец рассказывал, что ты маг разума. Потом я узнал про твои глаза и что ты очень хороший боец. А теперь еще абсолютная память. Что еще я о тебе не знаю?

— Как знать... Я сам многого о себе не знаю, — неопределенно ответил Арен.

— Это как так?

— Я не помню, что было в моей жизни примерно до пятнадцати лет...

Арен вновь замолчал и продолжил чтение книги.

Мериар стоял рядом и задумчиво смотрел то на книги, то на Арена.

— Почему ты так доверяешь мне? — решил задать мучавший его вопрос эльф.

— А почему бы и нет? Я просто чувствую, что тебе можно довериться. А меня интуиция редко подводит, — ответил Арен, но это лишь сильнее запутало Мериара.

Эльф постоял еще немного рядом и вышел из библиотеки, оставив Арена одного.

Глава 5

Подножие Западного Хребта, недалеко от Реарохода.

Тугие струи воды падали с неба, размывая дорогу, и затрудняли и без того не легкий путь. Риксер был вынужден постоянно поддерживать облик зверя, чтобы не нарваться на патрули орков. Не стоило забывать и про некромантов, что остались позади. Темные маги никогда ничего не забывают. И если хоть один выжил, то они выместят свою злобу за срыв ритуала на оборотне.

А зверь все бежал и уже за две ночи смог преодолеть огромное расстояние. Мало того что он был вынужден долгое время находиться в облике зверя, так и еще некоторые раны не желали быстро заживать. Из-за почти постоянно бега они время от времени раскрывались и начинали кровоточить, и даже регенерация оборотня не могла с этим справиться.

'Чертовы некроманты. Из-за них я еще и с ранами мучаюсь'.

Но, не смотря ни на что, он не останавливался и становился все ближе к свое цели. Ему лишь надо было достичь Реарохода и найти кого-нибудь из клана Степных Ветров. Именно в этом клане был шаманом тот орк, что спас его. Это знание и то, как найти клан передал старый шаман перед смертью оборотню. Долг крови обязал Риксера выполнить последние желание орка.

Оборотень резко остановился и принюхался к запахам. Медленно водя головой он пытался уловить то, что только что почувствовал.

'Знакомый запах... запах крови, — оборотень медленно сдвинулся с места и стал приближать к источнику запаха. — Судя по следам, тут была битва, — он внимательно всмотрелся в следы и еще раз принюхался. — Да, максимум полдня назад здесь сражались'.

Оборотень подошел к развалинам зданий, которых раньше не заметил из-за сосредоточенности на запахе.

'Хм, орки и люди, — Риксер внимательно осматривал тела. — Как же люди умудрились зайти так глубоко в земли орков?'

Тихо и медленно оборотень шел по месту боя, чутко прислушиваясь и принюхиваясь к окружению.

Обойдя это место, он пришел к выводу, что здесь шел не просто бой людей с орками, но и бой магов. Стены развалин те, что еще не упали, были оплавлены. Многие тела были раскиданы по полю боя взрывной волной или чем-то вроде этого. Точнее он не мог предположить, слишком давно это было. Победили орки, следы с поля боя вели обратно в крепость. В другие стороны никаких следов не было... пожалуй кроме одного. Его оборотень нашел, когда отошел немного дальше от развалин. На земли были видны следы того, что кто-то тащил тело от поля боя и не в сторону Реарохода, а в лес. Но он не стал выслеживать этот след. Все же это была не его битва, и ему было без разницы судьба тех, кто выжил здесь. Впереди была другая цель.

Оборотень побежал дальше по следам, что шли к крепости. И вскоре он уже увидел вдалеке крепостные стены. Риксер постоял еще немного вглядываясь вдаль и развернулся в сторону леса, где исчез из виду часовых, которые успели заметить странного зверя и теперь внимательно следили за кустами.

Через минуту из леса вышел темноволосый молодой человек. Он откинул длинную прядь, что загораживала обзор, назад и не скрываясь, стал приближаться к крепости. Лишь легкая ухмылка появилась на его лице, когда из ворот выскочил конный отряд орков, чтобы схватить нарушителя. Именно схватить, ведь Риксер не дал бы себя убить, а доказав свою силу он мог надеться на некое уважение со стороны орков.

Отряд приближался, и потому что они не собирались останавливать, Риксер понял, что его решили просто убить. Оборотень презрительно усмехнулся и частично слился со своим зверем. Звериный рык раздался от темноволосого парня и кони в страхе встали на дыбы. Четверо коней скинули своих наездников на землю и понеслись прочь от странного человека. Остальные орки как-то умудрились усмирить своих животных, но им пришлось отвести коней подальше. Животные боялись человека и ни за что не хотели приближаться к нему.

К сожалению, орков это может и насторожило, но не настолько, чтобы отступить от своих намерений. Риксера стали брать в кольцо. Обычно орки ведут себя довольно агрессивно и необдуманно, но здесь они решили быть осторожными.

Темноволосый парень в разорванной одежде и с кровоточащими порезами по всему телу смог внушить опасение даже таким отважным воинам.

Оборотень представил себя со стороны и от души рассмеялся. И как тут не смеяться? Риксер был ослаблен из-за долго бега и постоянного нахождения в звериной форме. И сейчас он едва ли мог противостоять этому отряду.

Смех человека сказался на нервах орков и те отступили на метр от него.

— Я здесь по поручению Гикора, — достаточно громко, чтобы услышали все, сказал Риксер. — Мне нужны представители клана Степных Ветров.

— Люди не имеют доступ в наши земли, — скорее прорычал, чем сказал один из них. — Откуда нам знать, что это правда и ты не шпион?

У орков уже прошел первый страх, и они подошли ближе, наставив свое оружие на Риксера.

— Как ты смеешь называть меня человеком?! — зарычал Риксер и вновь частично слился со своим зверем.

Его глаза изменили свой цвет, став из синих зелеными, похожими на кошачьи. Из губ стали выступать клыки, а на руках появились когти.

— Оборотень, — пронесся взволнованный шепот в отряде.

Орки крепче схватили свое оружие и приготовились умереть, но не отступать. Все они знали как опасны оборотни в бою, и даже один оборотень мог унести много жизней перед своей смертью.

— На мне долг жизни, орк. Это может подтвердить любой ваш шаман, — сказал Риксер в ответ на действия отряда.

Орки переглянулись и все посмотрели на одного из них.

'Видимо мне везет. И они взяли с собой если не шамана, то его ученика', — оборотень слегка улыбнулся, но не сдвинулся с места, чтобы не провоцировать и без того настороженных орков.

Тот орк, на которого смотрел весь отряд, закрыл глаза и начал что-то шептать. На протяжении минуты не прекращался шепот орка и все напряженно ждали, когда он закончит. Наконец он открыл глаза.

— Чужак говорит правду, духи подтверждаю это, — медленно, словно не веря в то, что говорит, сказал он.

Отряд сразу же расслабился, но не стал выпускать оружие из рук.

— Ты пойдешь с нами, — указал ему, видимо глава отряда. — Но если хоть что-то сделаешь без моего разрешения пеняй на себя.

— Хорошо, — согласился Риксер и пошел вслед за отрядом к воротам крепости.

Когда они проходили мимо лошадей, которых поспешно собирали орки, оборотень не удержался и еще раз ели слышно зарычал. Этого не услышали орки, зато услышали кони, которые вновь стали на дыбы и испуганно заржали. Глава отряда злобно посмотрел на парня, но не увидел ничего кроме искреннего недоумения в глазах чужака.

— Вот поэтому я и не люблю лошадей, — с умным видом заговорил оборотень. — Вечно они так и норовят убежать.

Орк лишь посмотрел на чужака и ничего не сказал.

'Будет весело', — предрек себе Риксер и, напевая себе под нос веселый мотивчик, пошел в середине злого на него отряда.

Поселение Реколь, Эльфийские Леса, вблизи границ Алдорской Империи.

— Отец, ты позволишь? — спросил Мериар, стоя на пороге в кабинет отца.

— Да, конечно, — Рикиэль приглашающе взмахнул рукой и снова стал рассматривать бумаги, что лежали перед ним на столе.

— Я хотел бы поговорить с тобой о человеке... — при этих словах Рикиэль незаметно, но все же напрягся. — Которого лечит моя сестра.

— И что же ты хотел узнать? — все также не отрываясь от бумаг, спросил его отец.

— Все люди такие? Или он не один из многих?

— И что заставило тебя задать этот вопрос? — заинтересовался Рикиэль.

— Он не такой, какими описывают нам людей, — начал перечислять юный эльф. — С ним очень быстро сошлась Никиэль, а ведь до этого она всех сторонилась. Только ты мог с ней как-то разговаривать. Еще одна странность проявилась, когда я с ним спаринговался...

— Ты решил биться с человеком? — прервал его эльф.

— Да, но я не про это, — отмахнулся Мериар. — Его защиту я не смог пробить, только лишь несколько раз поцарапать. И то это, скорее всего от того, что он только недавно отошел от ран. Такому нас никто не обучал. Я имел смелость поспрашивать учителей насчет этой техники, но и они ее видят впервые.

— Продолжай, — Рикиэль отложил бумаги и стал внимательно смотреть на сына.

— Во время боя он смог сравниться со мной в силе и ловкости. Ты представь себе — человек сравнился по этим качествам с эльфом! До этого я считал, что только вампиры так могут. И еще его глаза... — на этом месте эльф замялся, не зная как выразить то, что он видел. — Они другие, странные. Таких у людей не бывает!

— А что именно в них странного?

— Когда я говорил с ним до боя, они были обычные. Но во время боя они изменились. И стали напоминать кошачьи — его зрачки стали вертикальными!

На этих словах Рикиэль заметно вздрогнул, но махнул рукой, чтобы Мериар продолжал.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх