— Кемеров-сан, если не ошибаюсь? — Уверенно спросил я, выходя из коридора первым, за мной потянулись остальные. — Не ожидал вас здесь увидеть.
Парень, что до этого с блаженной улыбкой вцепился в очередной трофейный "Калашников" — в этот раз полноразмерный, и весьма потрёпанный жизнью, едва не выпустил свою добычу из рук.
— Вот б...! — Кажется, фактом опознания себя молодой человек был... эээ, встревожен несколько сильнее, чем только что побывавший под обстрелом ребёнок такого возраста. Да и это привычное обращение с автоматом...
— Не волнуйся, я не про твою душу тут, просто отца твоего видел недавно — ты на него очень похож. — Это я уже проговорил по-русски: для создания атмосферы общего доверия, и вообще...
— Батя ж на Дальфлоте щас. Как он сюда-то попал?! Он бы заглянул к мамке, точняк!
— Это было на Тиниане, и он сошёл с "Крылова"... ненадолго.
— Это больше похоже на правду. — Задумчиво подтвердил пацан.
— Я с ним имел беседу, и он оставил в моей памяти просто неизгладимый след! — Ухмыльнулся я.
— Да уж, батя могёт! Упс! А чего это они на нас так смотрят?
И действительно, чего это вдруг? Сарказм, однако!
— Щас всё разрулим, — посулил я, -тебя звать как?
— Миха, как деду! Ой, в смысле — Михаил!
— Да понял я, не из глухой деревни, блин! — И перешёл на японский, а то обстановка действительно стала какой-то... неправильной. — Господа и дамы, позвольте я представлю вас друг другу. Это — Охаяси Хонда-сан и Кемеров Михаил Александрович-сан. А это — Джингуджи Куэс, мы помолвлены, Сидзука — мой вассал, и "Сора" и "Кукер" Момочи, шиноби, у них принято на задании называться по прозвищам. Ах да, я сам Амакава Юто.
— А-а, деда всё-таки подсуетился. — Хонда сразу определила причину появления... дружески настроенных конкурентов, что ли? Зато заинтересовал её неожиданно другой вопрос: — А чё, ты правда Амакава? Я думала, вас уже того, даже из реестра убрали.
— Причём наследник старшей семьи, знаешь ли. — Влезла змея, подтверждая мой статус, и тут же, ни к кому конкретно не обращаясь, но и не понижая голос выдала: — Похоже, все принцессы — невоспитанные грубиянки, знаешь ли.
Глаза она, правда, при этом скосила на Джингуджи.
— Мне можно. — Сразу открестилась Сора. — Шиноби все исключительно голоногого (выразительный взгляд на наряд Охаяси) происхождения. Даже в носу поковырять могу — верите?
Охаяси надулась, рожая ответный выпад, но я решительно завернул эту бесполезную дискуссию:
— Хонда-сан, вам знакома стрельба из автоматического оружия, произведённого по российской лицензии в Китае?
— Знакома. — Буркнула всё ещё обиженная девушка, но второй автомат подобрала, и даже быстро и профессионально обшмонала трупы — с которого сняла трофей и "подбитый" Михаилом: видно было, что учили стрелять парня в условиях тира. А вот "принцессу"-наследницу учили не хуже Соры: последняя так же разжилась оружием: таким же странным пистолетом-пулемётом с толстым стволом, как у Куэс. Так что без оружия осталась одна Сидзука... пока?
— Охаяси-доно, — ещё более церемонно поклонился я, — мы собираемся оставить сей дом, ибо своим гостеприимством он нас разочаровал. Не изволите ли составить нам компанию в действие сём?
— Охотно, Амакава-доно. — В тон ответила мне девушка... и слегка пнула начавшего втихаря ржать над словесной конструкцией Михаила. — Ведите.
— Теперь ещё Джингуджи возьми под ручку, и будет полный комплект. — Саркастически посоветовала мне Богиня Рек, и тут же отправилась догонять Сору и Кукера. Джингуджи фигурально прожгла ей спину взглядом... и действительно взяла меня под руку. Хорошо — под левую, оружие осталось относительно свободно. Сзади тем же макаром буксировала Кемерова-младшего Охаяси: парень беззвучно трясся от смеха — по-моему это была банальная нервная разрядка. Но — при этом цепко удерживал автомат в руке, и Хонда — не хуже. Что ж, надо признать, мне действительно так стало лучше — колдунья прижималась ко мне не столько боком, сколько грудью, и это... волновало (скорее фактом, чем наличием... ай, да и пофиг)! И успокаивало одновременно. Видно, такое специально дзюцу японских женщин — Хонда демонстрировала схожий стиль.
— Юто-кун, не волнуйся, две поисковые партии на этажах мы выбили, остальные на крыше, — Сора не поленилась озвучить мне совет "не волноваться". — И заслона на аварийной лестнице нет — недаром же они её заварили. Главное, пройти сквозь пожар... ну и чтобы сюрпризов не было. В этом — положись на нас!
Как будто мне что-то другое оставалось... Блин, плохое предчувствие затаившейся жопы впереди — не могли же террористы не подстраховаться? Или могли?
Эпизод 1. Часть 5. Место: Япония, Токио, ДРК "Ребёнок под присмотром", Время: 14.57
[момент "+36 минут", 27-й этаж, лестница номер 2. Юто Амакава, Куэс Джингуджи, Сидзука, Сора Момочи, Кукер Момочи, Михаил Кемеров, Хонда Охаяси]
— По-моему пахнет дымом.
— А по-моему, не пах...
— Дым. Раскалённый металл, камень, ещё что-то, как химическое топливо. Знаешь ли.
— ...
Да, мизучи решила вопрос с пробой воздуха кардинально. Как и положено змее. А именно: "выстрелила" языком где-то на полметра (большая такая змеища!), после чего отчиталась. Молодец, конечно, но спокойно, кроме меня (я уже этот "фокус" видел), никто не отреагировал. Если Куэс просто чертыхнулась, то все остальные сбились с шага и остановились.
— Хочешь сказать, мы там не пройдём? — Поинтересовался Кукер, глядя на огнестойкую дверь пролётом ниже.
— В любом случае, не попробуем — не узнаем. — Вход на этаж был привычно блокирован, и потому Михаил без всякой опаски потянул на себя нижнюю, выкрашенную красной краской дверь. И с воплем отшатнулся! Доводчик с натугой восстановил герметичность переборки, но перед этим по коридору хлестанула горячая воздушная волна. Раскалённый металл, камень, какая-то химическая дрянь — мы почувствовали это всё. Стало тяжело дышать, девушки раскашлялись, у меня тоже стянуло горло.
— Тут точно не спуститься!
— Третья лестница. — Сквозь прорывающийся кашель напомнил я. — Терроры оставили для себя её. И ходу отсюда!
В служебных коридорах 27-го этажа было лишь чуть лучше — воздух был уже прилично горячий, но пока без примесей. И из вытяжек тянуло свежими, прохладными ветерками. И свет горел едва-едва. Этаж прошли скорым шагом, остановившись всего один раз — у самой середины здания. Здесь была совсем другая планировка — никаких эскалаторов, зато целый пучок лифтовых шахт, выводящих двери обычных и грузовых лифтов в единый холл. А в холле были свалены грудой ящики с жёлтой и красной маркировкой. Средства пожаротушения.
— Те самые, что грузили с утра, знаешь ли. — Напомнила мне мизучи. Огнезащитная переборка, закрывавшая и здесь лестницу номер один, дышала волнами жара, казалось, ещё немного, и она начнёт излучать тусклый свет.
— Мы всё осмотрели. — Момочи разошлись по залу, что-то внимательно разглядывая на полу, им хватило минуты времени. — Пошли...
... трындец.
— Я бы даже сказал, песец — по-русски пробормотал Кемеров.
На лестнице-три дела обстояли ещё хуже — огнестойкая дверь слегка деформировалась, в месте примыкания к косяку выступила и застыла герметизирующая пена. Выхода больше не было.
— Есть идеи? — В пространство спросила Охаяси, рукавом пытаясь прикрыть лицо.
— Подняться наверх, всё-таки добить мудаков и вызвать МЧС на вертолётах.
— Довольно опасная затея. На крыше можно неплохо закрепиться. Опять же, я бы рассадила там снайперов. — Прокашлялась Сора. — Но, похоже, действительно придётся. Зданию минут тридцать осталось... ну, в лучшем случае час. А потом все этажи выше пожара просто... съедут.
— ... как в плохом голливудском боевике. — Я от ощущения внезапно наступающей ЖОПЫ даже кашлять перестал. — Откуда информация?
— Пойдём наверх, по дороге расскажу. Сидзука, ты опять вперёд...
— Наверно, про то, что такое "наследство крови" в компании, где все, кроме Сидзуки, им обладают, рассказывать не надо? — Сора попыталась пошутить, получалось плохо. Мы сосредоточенно, по возможности быстро, поднимались к самому верху обречённой, как выяснилось, башни из стекла и металла. По счастью, среди нас не оказалось людей, способных "выдохнуться" от непрерывного подъёма... по крайней мере, пока.
— Наш род, ставший впоследствии кланом, выделился и обособился из числа... ну, скажем так, вынужденных народных мстителей в конце двенадцатого века. Момочи мы стали тоже не сразу, а вот мои далёкие предки обладали одним интересным геномом... он позволял видеть слабые места в доспехах и защите противников. Можете представить, насколько полезным тогда был такой вот наследственный дар. Спустя несколько десятилетий уже другой глава клана наткнулся на человека, что умел чувствовать смертельные и живительные зоны на теле других людей — вроде бы он был мастером акупунктуры из Тянь-Шаня. Он выдал за него свою красавицу-дочь — и, о чудо, их наследники смогли совместить видение живого и мёртвого. К сожалению — только на разрушение, кровь Момочи оказалась сильнее. В течении многих лет была даже отдельная структура — "собиратели крови", самые красивые юноши и девушки, что ходили по свету, ища новых носителей кеккей генкай... А потом пришли предки хвостоголовой — Сора кивнула на Охаяси. — И устроили нам массовый выезд на новые территории. Кто выезжал недостаточно быстро... ну, понятно. Однако, основную линию носителей генома удалось сохранить — из тех, кто не смешал свою кровь с Карасу-демоноубийцами.
— Ты нам так спокойно это рассказываешь?
— Ничего удивительного, история довольно известная. Кто-то... — Куэс хмыкнула. — ...неизвестный начал распространять про Бежавший Клан шиноби всякие... поучительные истории. В некоторых, как видишь, есть доля правды.
— Нас иногда называют "шинигами с глазами смерти" — Хмыкнул Кукер, придерживая очередную дверь. — Это не совсем корректно, но... мы, как и предки, можем видеть изъяны в материале. Слабые точки, поражение которых приведёт к разрушению конструкции или предмета. Но дочери старшей семьи, как и говорится в "легенде", могут по картинке судить о времени, оставшемуся тому или иному объекту до разрушения, при более-менее постоянных условиях, конечно же. Смешно сказать, основной доход Момочи сейчас идёт от правительственных и частных заказов на аудит крупных инженерных сооружений и — вот, от поварской деятельности. Чтобы правильно резать барбекю, надо видеть, как это сделать. Опять же, при некоторой подготовке можно отличить отлично зажарившиеся овощи от уже пригоревших.
— Звучит, как реклама, Кукер-кун!
— Ну почему сразу 'как'? Это и есть реклама! Визитку дать?
Мы все вежливо посмеялись, и я решил, пока мы поднимаемся, всё-таки уточнить один важный вопрос:
— Михаил-сан, не сочти за пустое любопытство, но твой отец меня реально... впечатлил. — Я краем глаза обратил внимание, что Хонда внимательно слушает наш разговор. — Я не хочу влезать в ваши семейные секреты, но, поскольку у нас сейчас будет что-то вроде штурма...
— Я тебя понял, Юто-сан. К сожалению, мне тебя впечатлять нечем: я не маг. Геном есть — а магии нет, вот такая фигня.
— Прошу прощения, я не хотел...
— Да что уж там. Это факт. Пустая ветвь, как вы говорите. Мать у меня... слишком обычная. Отцу, рассказывают, в нашем парткоме чуть ли не боем пришлось вырывать признание законности брака. То, что он на Дальнем рыбу выпасает, и то, что мать получила место в нашем посольстве тут — это как наказание и как подарок одновременно. Дома, у родственников по папе, вообще стараюсь не появляться — смотрят с жалостью... — Кемеров сжал кулаки. Но тут же разжал — идущая по пятам Охаяси чётко отследила момент: обняла за плечи сзади, со злостью взглянув на меня. Эх, девочки и мальчики, мне бы ваши заботы.
— Сидзука, подожди. Все, послушайте меня. — Убедившись, что все остановились и "внемлют мне", принялся пересказывать факты: — Здание будет повреждено и разрушится быстрее, чем успеют эвакуировать всех детей и подростков, даже если пригонят вертолёты с базы Сил Самообороны. Это происходит, как я понял Момочи, оттого, что пожар устроил перегрев и деформацию несущих конструкций небоскрёба. В свою очередь, это условие вызвано наличием "химического топлива" (что логично, потому что на нижних этажах гореть уже больше нечему), следы которого унюхала Сидзука. Думаю, это сделано специально — в обычных условиях здание явно способно перенести без вреда локализованный пожар. То есть, грубо говоря, всех, и детей, и "воспитателей", и терроров принесли в жертву "несчастному случаю". Как насчёт чтобы всех спасти?
— Нереал. — Тут же включился старший Момочи. — Надо удалять компоненты напалмовой смеси — или чего там создаёт температуру, а туда даже в пожарном скафандре не сунуться. Горел бы самый верх — пламя бы сбили вертолётами, а так...
— А так у нас есть мизучи Сидзука... ты же этого как раз хотела, когда рассказывала мне о "супергеройстве"?
— Сложновато отказаться от своих слов, знаешь ли! — Богиня Рек улыбнулась кривоватой улыбкой.
— Не поняла. — Это опять Охаяси вылезла. — А как?
— Бассейн на крыше. Большое количество воды. — Джингуджи, которая последние пятнадцать минут в основном молчала — видимо, как и я, прикидывала варианты выбора между "плохим и очень плохим". — Водяной демон мизучи способен управлять водой, как ты своими руками. Но это бесполезно — такую массу на контроль В-класс не потянет.
— Тогда тебя ждёт сюрприз, ведьма. — Девочка с косой раскинула руки в стороны, и, видимо, перегрузила свой амулет.
— Ксо! — Куэс, единственная из всех сейчас способная видеть ману, аж отшатнулась. — Ю-тян, ты рехнулся?! А-класс в вассалах!
— Для начала — это наш билет вниз... если поиграем по своим правилам, а не по "законам современного мира". Только, для начала, нужно обыграть ситуацию так, чтобы в любом случае не создать проблем участникам...
— А что конкретно меняется от того, что мы "поиграем по своим правила..." Аааа! СДУРЕЛА, ЧТО ЛИ!!!
Куэс не глядя вытянула руку в сторону подавшей последнюю реплику Соры и создала перед ладонью огненный шар... полуметра в диаметре.
— Не стоит недооценивать силу магии! — Недобро ухмыльнулась "принцесса" двенадцатого клана.
— Да поняла я всё, только погаси ЭТО.
— Будет тяжело вытащить всю воду из бассейна достаточно быстро. Знаешь ли. — А Сидзука, видимо, "удалённо" оценивала объём доступной воды.
— Как раз вот это сейчас не проблема — у нас есть специалисты, которые умеют направлять удар, чтобы произошло эффективное разрушение. Просто сделаем сток достаточной ширины.
— Боюсь, два метра предварительно напряжённого монолитного бетона даже нам не под силу.
— Ну как же я мог составить план, и не оставить в нём место для себя? — Моя ухмылка вышла такой же кривой, как и у остальных. Демонстративно вытянув ладонь, я заставил пальцы окутаться тёплым жёлтым свечением.