Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Хм, значит, вы хотите атаковать эти отряды, Уилсон? — общая связь была включена, так что все командиры отрядов слышали, что говорит каждый.
— Да, сэр, — кивнул тот.
— Кто ещё придерживается такого же мнения? — спросил я остальных, и в наушниках раздалось немало согласных голосов. Конечно, демократии не место в армии, но это разведка, а тут каждый имеет право голоса. — Хорошо, я вас понял. А теперь слушайте приказ. Возвращаемся на базу. Ни в коем случае не позволяйте противнику обнаружить себя и не вступайте с ним в огневой контакт. Выполнять.
— Господин Генерал, — обратился ко мне по закрытому каналу майор Стендфорт, глава разведки бригады. Ещё с битвы за Фотсет я нас хорошие отношения, поэтому я сразу постарался перетянуть его себе. — Может, стоит сразу объяснить ребятам, почему мы не вмешиваемся?
— Что ж, думаю, вы правы, майор, — ответил ему и переключился на общий канал. — Вниманием всем, говорит Генерал Элрик. Я так понимаю, у многих из вас возникло недопонимание моего приказа. Поэтому, поясню здесь и сейчас, чтобы вы поняли раз и навсегда. Драхма будет воевать с нами в любом случае, хотите вы того или нет. И от того насколько крепко мы им вдарим, будет зависеть то сколько ещё они просидят за своими горами усираясь от страха. И чтобы вы, наконец, поняли, почему я готов пожертвовать погранцами, то знайте две вещи. Во-первых — это их работа. А во-вторых, чтобы крепко вдарить по Драхме, нужно чтобы они увязли в наших позициях максимально крепко. Для этого они должны быть уверены, что наша граница не защищена. Если же мы ввяжемся сейчас и раскроем наше существование раньше времени, то знайте, война будет кровавой. У меня всё. Исполняйте приказ.
Закончив говорить, я переключился на канал со Стендфортом.
— Майор Стендфорт, — обратился я к нему и тот сразу же ответил. — Сообщите в штаб о том, что мы обнаружили. Пусть свяжутся с пограничниками. Без конкретики. Просто пусть передадут мой приказ о приведении их сил в боевую готовность. Драхма скорее всего атакует сегодня ночью, пусть будет им небольшой сюрприз, иначе наши 'друзья' подумают что всё слишком просто и затормозят. Что касается пограничников, то пусть сильно не геройствуют. Да, кстати, передайте приказ штабу о начале подготовки к развертыванию второй линии. На всякий случай. Пусть у нас будет запас времени.
— Я понял, сэр. Немедленно передам, — ответил тот и отсоединился.
Если к первой линии мной были отнесены приграничные части и заставы в долине Пендлтона, то вторую линию составляла Бригада особого назначения, находящаяся под моим командованием. Мне вообще были подчинены все войска в регионе, так как за операцию перед фюрером предстоит отчитываться мне лично. Слишком большая ответственность, слишком много крови, чтобы доверить это дело кому-то другому. Понимаю, звучит до предела цинично, но в сложившейся ситуации выбирать не приходиться. Или я буду играть ребенка, ревя на каждом углу либо забившись в угол. Либо я буду хирургом, который проводит пусть опасную для жизни операцию, с большими кровопотерями, но делающим всё возможное чтобы сохранить эту жизнь.
До базы мы добрались, когда солнце уже скрылось за горизонтом. Разведчиков я отправил приводить себя в порядок, а сам, сдав экзоскелет, пошел в штаб. Теперь предстояло собрать все данные воедино и окончательно решить, как мы будем бить Драхму.
Войдя в помещение, я окинул взглядом собравшихся старших офицеров. Полковник Ричард Дервиш, командир 501-ого штурмового полка, мой преданный соратник. Подполковник Харрис, командир 25-ого и подполковник Гай Стокс, командир 27-ого мотострелковых полков, мои старые сослуживцы и боевые товарищи ещё со времён битвы за Фотсет. Подполковник Стюарт Эдисон, командир 7-ого горнострелкового полка, бывший подчинённый Дервиша. Майор Чарльз Коннарт, командир 37-ого и майор Стивен Хопп, командир 48-ого пехотных полков. Этих я мало знаю, но предыдущие командиры этих полков, которым я доверяю, отзывались о них хорошо. Полковник Элиот Эштон командовал 12-м артиллерийским полком, сорока пяти летний мужчина крепкого характера. Очень хороший офицер, так же ветеран Фотсета. И наконец, полковник Зольф Джей Кимбли, Багряный алхимик, мой заместитель, а также командир всех алхимиков подчиненных мне. Последним сразу следом за мной в кабинет зашел майор Николас Стендфорт, начальник разведки.
— Господа офицеры, — начал я, вставая перед столом на котором была разложена мелкомасштабная карта долины. — Я собрал вас здесь, чтобы сообщить далеко не самое приятное известие. Началась война с Драхмой. Какой именно это будет конфликт, скоротечный и локальный, либо кровопролитный и продолжительный, зависит целиком и полностью от нас с вами. Как вам уже было доложено ранее майором Стендфортом по радио, диверсионно-разведывательные отряды Драхмы приготовились нанести удар по позициям пограничников. Те конечно свяжут их боем, но я думаю, каждый из вас понимает, что с подходом основных подразделений противника, взятие им границы будет лишь вопросом времени.
— Что входит в нашу задачу? — спросил Дервиш. Я посмотрел на карту, где были обозначены наши планы на эту кампанию.
— Действуем в согласии с разработанной стратегией, — ответил я, указывая на карту. Все подошли ближе. — По данным разведки, Драхма выставила против нас 5-й Тимировский и 12-й Агденский стрелковый корпус, 78000 человек в каждом. И это не считая частей обеспечения и поддержки, которых примерно 35000. Итого, 200000.
— Да, Драхма никогда не разменивалась на мелочи, — вздохнул полковник Эштон и глянул на меня. — Битва будет явно по горячее Фотсета. Даже с этим планом, как мы их будем останавливать? Они как всегда попрут вперёд пытаясь задавить массой. Даже тех сил, что у нас есть, может не хватить.
— Согласен, нас немного меньше, — кивнул я, отчего Эштон не скрывая, скривился. На самом деле нас было гораздо меньше. Хотя все части бригады были доукомплектованы согласно спискам, это было несоизмеримо со стрелковым корпусом. В общей сложности, если не считать части обеспечения, 20000 человек, без малого в десять раз меньше чем у Драхмы. — Но не забывайте, что на нашей стороне есть ряд неоспоримых преимуществ. Я имею в виду такие факторы как техническое превосходство, знание местности и государственные алхимики.
Упомянув последнее, я посмотрел на Кимбли и тот в ответ продемонстрировал всем свой фирменный оскал. Да, этот маньяк в одиночку стоит армейского корпуса. Я, конечно, утрирую, но полк он точно потянет. В день! А таких маньяков у нас два, если считать ещё и меня.
— В любом случае, задача не меняется, — продолжил я. — Наши регулярные части должны позволить войскам Драхмы занять долину, одновременно не давая им пройти по горным перевалам в обход наших позиций. Взгляните, река Пендлтон делит долину пополам и вроде бы им без разницы, где наступать, но...
— Да, северный берег не очень удобен, так как широкая река перекрывает дорогу, — произнес Дервиш, когда я сделал паузу. — А единственная переправа охраняется опорной крепостью Герш. Сколько там?
— Полторы тысячи, — ответил Стендфорт. — Немного, но...
— Они заколупаются её вскрывать, — вставил Харрис. — Артиллерию не подвести толком, только легкие орудия. А у нас с этой стороны наоборот можно поставить тяжелые орудия в дополнение к тем что есть в крепости. И они перекроют всё ущелье.
— Совершенно верно. Тем более по данным разведки сейчас на северном берегу со стороны Драхмы стоит всего одна дивизия. В спешном порядке они могут перебросить туда максимум ещё одну дивизию, но на это уйдет неделя. В таких условиях, максимум, на что их хватит, так это на один-два удара, после чего они будут искать пути обхода и вот тут... — я указал на северную часть долины, где к северу уходило два ущелья. В каждом проходило по дороге, которые выше в горах соединялись в одну. — Подполковник Эдисон, тут уж придется солировать вам вместе с вашим 7-м горнострелковым полком. Нужно перекрыть эти два ущелья, чтобы не дать противнику обойти нас с Севера.
— Будьте уверены Господин Генерал, — вполне серьёзно и без лишней бравады ответил он. — Были бы тылы крепкие, а в лоб с наскока нас не возьмут.
— На счет тылов вам следует держать связь с пограничниками и 12-м горнострелковым полком, который на севере перекрывает перевал Таш, — я показал на карте и Эдисон кивнул. — И вообще, на счет связи, держите её всегда. Если на вас начнут слишком давить, не стесняйтесь, связывайтесь с нами. Наша тяжёлая артиллерия как раз поможет. Больше того, я разрешаю вам использовать её напрямую, не запрашивая штаб. Думаю, драхманцы очень обрадуются перекрёстному огню.
— Уж постараемся оправдать ваше доверие, Господин Генерал, — улыбнулся тот. Ещё бы, вместе с тяжелой артиллерией они дадут прикурить противнику.
Не имеет значения, сколько Драхма выделит солдат против 7-ого горнострелкового полка, они всё равно выстоят. В горах существует своя специфика боя. Если крупное воинское подразделение крепко засело в ущелье, обладает хорошей артиллерией и имеет в достаточном количестве боеприпасы и продовольствие, то выкурить их оттуда задача из разряда невыполнимых. Единственное что в таком случае может представлять серьёзную угрозу, так это окружение. Но в нашем случае помощь окажут другие воинские части, в том числе и пограничники. Что же касается артиллерии противника, то ей будет не до флангов. Уж я об этом позабочусь.
— Так, теперь, что касается южного берега, — я нашел взглядом искомый участок долины и указал на то, что мне не нравилось. — Обратите внимание сюда. Хотя в отличие от северного берега, на южном всего одно ущелье, наша задача становится сложнее. Я думаю, никто не будет сомневаться, что удержаться тут мы не сможем? Более того, войска, что попытаются оборонять его в районе города Косс, единственное удобное место для обороны, обречены на окружение. Как видите это ущелье, имеет выход в сторону Драхмы, а по данным разведки, Драхма накапливает силы напротив пограничной заставы, что обороняет его. Поэтому я предлагаю оставить Косс и Ксилос, а линию укреплений провести по горной тропе на Ойсиксайкс.
— Это почти восемьдесят квадратных километров, — после подсчета заключил Кимбли. — Вы уверены, Господин Генерал.
— Разумеется. Ведь эти квадратные километры станут залогом нашего успеха в этой кампании, — я указал на то место, где мы сейчас находились. — Смотрите, сейчас мы находимся в опорной крепости Закбар. По сути, это единственная дорога на Пендлтон и вглубь страны, в том числе и на Западный город. Единственное что ограждает нас от войск противника и неминуемого поражения, это река Ксилос. Форсировать реку можно только в долине и то не везде. Наша же крепость охраняет единственный мост, куда, скорее всего и придётся главный удар противника. Конечно, разумным может показаться отвести войска за эту реку, но...
— Но войска зачем-то двое суток назад начали готовить окопы на западном берегу реки, — задумчиво произнес Дервиш, когда я сделал паузу. — Господин Генерал вы хотите задержать противника перед рекой? При помощи обычного фронта? Я, конечно, понимаю, вы хотите выманить на нас как можно больше войск противника. Но вы не думаете, что они заподозрят неладное, ведь есть более удобные позиции?
— А как вы думаете, господин полковник, что обо мне думают в штабе Драхмы? — с озорством спросил я. — Да, обо мне ходит много слухов, но... Наверняка у генерала Романова сложились определенные представления обо мне. Знаете какие? Подскажу, они связаны с моим возрастом. Нет, меня-то это как раз не смущает, а вот, если принять во внимание высказывания и поступки этого прославленного генерала, особенно в последние несколько лет, то можно сделать определённые выводы. Например, что он не любит выскочек, 'гениев', юнцов и прочих. И порой это выходило ему боком.
— Кхм, интересный факт, Господин Генерал, — кашлянул Дервиш. Судя по его реакции, он так глубоко не прорабатывал своего противника, в отличие от меня.
— Знаете, это мне надо говорить 'кхм', полковник, — усмехнулся я. — Неужели вы не интересовались теми данными, что собрала наша разведка.
— Интересовался, просто не думал, что по ним можно сделать такие выводы, — вывернулся он.
— Ну и что нам даст тот факт, что Романов недооценит вас, Господин Генерал? — спросил меня полковник Эштон.
— Многое, очень многое, — ответил я и стал пояснять свой план. — Задача основных сил на этом рубежа будет заключаться в сковывании сил противника и завязывании их в тяжелый бой. Для того чтобы полностью втянуть в бой все имеющиеся силы противника, нам потребуется продержаться на этом рубеже обороны около двух недель.
— Одно дело сковать такие силы, а другое — победить, — философски заметил майор Коннарт. Затем он посмотрел прямо на меня. — При всём уважении сэр, но как вы собираетесь победить в такой ситуации?
— А ведь вы майор Коннарт, и вы майор Хопп, кажется, не присутствовали в битве за Фотсетт, — произнёс я в ответ. А мои старые соратники сообразили, что я имею в виду. — Хм, а вот те, кто помнит тот бой, кажется, догадались, как я собираюсь поступить.
— Подожди, Эдвард, ты хочешь снова, как и три года назад...
— Именно, Ричард, как и три года назад. Вот только в этот раз гораздо сильнее, — я показательно сжал кулак и обвел всех взглядом. После чего вернулся к карте. — Мы заранее эвакуируем всё население из Ксилоса и Косса. Надо уложиться за сегодняшнюю ночь, пока пограничники будут вести оборонительные бои. Отсутствие мирного населения, если и вызовет вопросы у Драхмы, то они рассеются, едва Романов увидит, что мы уже готовы к бою. Штаб Драхмы наверняка решит, что мы намеренно скрывали, что готовимся к войне, надеясь на хитрость. Затем в течение недели тяжелых боев, мы покажем, что обладаем мощной артиллерией и способны успешно вести позиционную войну, тем самым подтвердив их предположения. Все штурмы мы отобьем. Но Драхма не отступит. Им понадобится перерыв, чтобы подготовится к решающему штурму. И вот тогда-то мы и ударим. Перерыв они решат сделать 5-6 июня. Как вы помните, в этот день у них религиозный праздник, День Освобождения. Атаку начну я лично, пробравшись ночью на территорию контролируемую противником. Романов наверняка расположится со своим штабом в Ксилосе, поэтому я начну с него. Ровно в два часа. Лишившись командования, да ещё и ночью, войска Драхмы будут недееспособны. Одновременно с моей атакой, артиллерия нанесёт удар по заранее распределенным позициям противника. В это же самое время, 501 штурмовой полк Дервиша пробьёт защиту Драхмы и выйдет на оперативный простор, а в образовавшийся прорыв войдут части 25-ого и 27-ого полков, таким образом довершая разгром группировки противника. За ночь мы должны будем существенно проредить противника.
— Сэр, а разве вы сможете в одиночку проникнуть на территорию подконтрольную Драхме? По-моему это не разумно, — заметил майор Хопп.
— Нет, если мне и удастся незамеченным проникнуть на территорию противника, то только в одиночку, — ответил я на возражение. — После того как с группировкой Ксилоса будет покончено, я отправлюсь в Косс и уничтожу находящиеся там войска противника. А дальше... Дальше нам останется только добить выживших.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |