Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— С(пииип) с дороги, (пиип) с ушами! — прервал эльфа девичий голос. — Все и так всё знают.
— Принцесса! О(пииип)! — высказался некто гномьим голосом. — Ты...
— Знал, — спокойно сказал кто-то, подозрительно неотличимый от орка.
— Не, ну ни (пиип) себе! — продолжил гномий голос.
Удар "жгутика медузы" внешне проявился только воплем схватившегося за ухо преграждавшего путь эльфа, и его же стремительным прыжком в сторону. И нанёсшее этот удар "ни (пиип) себе" вошло в зал. До этого не верящие своим ушам эльфы отказались верить своим глазам.
На Гриниэль было: обтрёпанная светлая повязка с капями засохшей крови на лбу, с надписью по гномьи, чей недословый перевод гласил "мёртвые — кусаются"; грязная и оборванная тёмно-серая мантия, распахнутая, впрочем, ничего криминального не открывающая, кроме откровенно мужского костюма; на пришитом к мантии поясе, развязанном, висело на хвостах несколько целых крыс, парочка из которых была живыми, остальные — только шевелящимися; на чёрном пиратском ремне, что был затянут на штанах, с одного бока висел облегчённый орочий верховой ятаган, с другого — боевая кирка гномов; из одного кармана высовывалась кисть скелета, из второго — горлышко плоской бутыли гномьего самогона; на ногах красовались кожанные сапоги.
Созерцание макияжа и маникюра принцессы Мащмурской привело придворных дам и некоторых кавалеров в такой восторг, что их волосы стали дыбом и зашевелились. На лице Гриниэль была нанесена маскировочная кладбищенская раскраска, костяшки были разбиты, впрочем, на левой руке это милосердно скрывал заговорённый кастет, а ногти были частично обломаны, частично обгрызены, и под ними были каёмки могильной земли.
В добавок, от эльфийки пахло, как от всякого уважающего себя хорошего некроманта: свежеупокоенным погостом.
На этом фоне терялись не только шедшие за нею полностью вооружённый гном с человеком, у которого на плече восседало что-то, подозрительно похожее на демона, но и зелёный двухметровый орк с боевым молотом за плечами.
У преподавателя этикета нервы не выдержали, и он кинулся наперерез "процессии".
— Выше высочество... — начал было он.
— Заешь, (пииип), о чём я мечтала всё о(пииииип) детство? — спросила она ласковым тоном. Эльф, старше её всего на пару десятков лет, помотал головой. — Вот об этом, — Гриниэль повернулась вместе с ним на девяносто градусов и от всей души зарядила наставнику в нос. Разбрызгивая благородную кровь, ударенный полетел в не успевшую разбежаться толпу. А её высочество, не обращал внимания на устроенную ею же свалку, твёрдым шагом направилась к трону с сжавшимися на нём родителями.
— Дочь, ты ведёшь себя очень и очень не хорошо! — попытался сделать выговор король. — Плохая девочка!
— А мне по (пиип) на это, — ответила "плохая девочка".
— Да я тебя в Академию не отпущу! — пригрозил отец.
— Я бы не советовал, — заметил Шорвуд. — Вы представляете, во что она превратит дворец?
Её Величество, видимо представив, тихо сползла в обморок с трона. У его Величества либо воображение было хуже, либо выдержка больше, но эльф отделался лишь большей, чем обычно, бледностью.
— Хорошо, хорошо, — тоном "хуже быть не может" сказал король. — Познакомься со своим мужем...
— С ке-эм?! — возмутилась Гриниэль.
— С-с мужем, — слегка заикнувшись, повторил эльф.
— А моего согл... — её Высочество увидела "мужа", и крысы, почувствовав настроение некромантессы, настороженно затихли. — Эта (пииип) — мой муж?
Светлорыжий эльф дебиловато кивнул.
— Знаешь, дорогой, — говоря эти слова, эльфика приблизилась к "супругу" и положила руки ему на плечи. Увидев краем правого глаза кастет, эльф слегка занервничал, — тебе сейчас предстоит узнать обо мне кое-то (пиииип). И о себе тоже.
Понявшая быстрее всех, что происходит, "свита" принцессы поспешно повернула головы в другую сторону.
— Чаво? — спросил "муж".
— Вот это, (пииип), — ответила "жена" и резко подняла колено.
— Мамочка... — пропищал эльф и свернулся клубочком. Наблюдавшие на свою беду эту сцену эльфы вроде бы мужского пола решили, что залу очень не хватает ковра эльфийских тел, и дружно его обеспечили.
— Ты больше не мужчина, на (пиип), — сообщила Гриниэль. — Ну, что, (пииип), разводимся по-хорошему?
До "супруга" дошло, что до "по-плохому" лучше дело не доводить, и он поспешно закивал.
— (Пииииип)! — одобрила принцесса.
— Доченька... — попытался сохранить молодую семью король, ещё не чувствуя, что безнадёжно опоздал с этой инициативой.
— Ты ведь (пииииип) знал, на (пиип), что я ненавижу этого Зориэля! Что ты думал, что я о(пиип) от радости при виде его морды? Да я бы с радостью начистила ему (пиип), только кастет пачкать на (пиип) неохота.
— Так! Хватит! (пиииииииииииииииииииииииииииип {"закрой, пожалуйста, рот и послушай меня"})! — высказалась её Величество. Эльфийки последовали за своими кавалерами и добавили ковру женского очарования. У самой Гриниэль рот, наоборот, распахнулся, но на этот раз от удивления. А королева продожила: — Я о(пиииип) знаю всё, чему ты могла научиться в этой своей (пиииииип) Академии, поскольку — традиция. Так что — у(пиииип) в свою комнату, приводи себя в порядок и не только посмей мне показаться на балу в такой виде! От(пииип) так, что потом сама не признаю!
— Аллюнель! — вдруг сказало наплечное украшение человека. — Вот ты где окапалась, (пииип)! А я, на (пиип), испереживалась вся!
— Ты-ы?! — изумилась королева.
— Я-а, — передразнила собеседница. — Неужели не признала? Ты, лучшая выпускница кафедры демонологии, от тебя до сих пор некоторым высшим демонам икается...
— Криона, — хищно прищурилась эльфийка, — вот уж где не чаяла тебя видеть, так это здесь...
Демонесса спрыгнула с плеча человека и, ещё в полёте достигнув нормального роста, приземлившись, поползла к трону.
— А, (пииип), как я рада всё-таки тебя видеть! — сказали они хором и обнялись.
— Мальчики-девочки, мы вас покинем. Чао, — попрощалась Аллюнель, и испарилась вместе с демонессой, показав напоследок Гриниэли убедительный воспитательный довод: окружённый пламенем кулак.
— (Пиип) твою мать, и я ещё на ней женился, — сказал король. — А как она притворялась нежной девочкой... (пииип, пииип, пииип {просто несколько эмоциональный слов})! Да когда я был в гвардии, я от орков подобных выражений не слышал!
— Ну, в гвардии мы стараемся сдерживать выражения, — неохотно признался Шорвуд.
— — — — — — — — —
— "И это я должен умудриться на себя натянуть?" — груда материи, в которой, при богатой фантазии и очень большом желании использовать эту самую фантазию, можно было опознать части мужского костюма. Причём эльфийского. При условии, что нормальные эльфы были телосложением вроде Гриниэль в начале обучения, первая же попытка втиснуться в штаны обернулась подозрительным треском, напоминающим расхождение одежды по шву.
— "По идее, можно тут использовать магию, но вот желания это делать — никакого. Не, лучше я одену кое-что другое."
Приняв решение, я потянулся сквозь эфир туда, где лежал один свёрточек.
— — — — — — — — —
Зал торжеств.
— Её высочество, прекраснейшее украшение всех лесов {здесь пропущено около пятнадцати страниц эпитетов и титулов} Гриниэль Мащмурская!
— Хорошо, я поставила иллюзию как раз тогда, когда выходила из своих покоев, — пробурчала эльфийка себе под нос. В зелёно-серебристом платье она выглядела ещё сногсшибательнее, чем в наряде некромантессы. Только сказать, где заканчивается иллюзия и начинается сама Гриниэль, было весьма сложно. Для тех, кто не знал её Высочество так хорошо, как три существа, вынужденные делить с нею комнату.
— А ты не хотела в Академию ехать! — тихо отозвалась на её слова королева. — Сейчас должны прийти твои друзья. Надеюсь, они не слишком выбьются из общего...
— Прон, сын Граблина, победитель подгорных игр и мастер кирк-дзю-цу...
— Тот самый Прон? — поразилась Аллюнель.
— Что значит "тот самый Прон"? — спросила принцесса.
— Ага, я так и знала, что ты прогуливала историю в саду с подружками! Чемпион восьми декад, подумать только! И в нашем дворце! — её Величество нахмурилось. — Если он начнёт взывать к земле, то нам всем каюк...
— Он пошёл на магию воздуха, ма, — сообщила Гриниэль. И добавила, когда королева, наконец, поставила нижнюю челюсть на место: — Вот и я так же отреагировала.
Одетый в чистую и, главное, целую мантию, гном произвёл на принцессу впечатление, примерно сопостовимое с нокаутом.
— Счастлив лицезреть ваше высочество и ваши величества, — поклонился! вежливо! Прон. Только отойдя от этого шока, королева заметила собственного, пребывающего в скверном, но тоже изумлённом, расположении духа, супруга. — Позвольте выразить то невероятное восхищение, что охватило меня, когда я переступил порог этого зала.
— Шорвуд из клана молота, — прервал тираду гнома глашатай.
— Кто? — переспросил подошедшего к королевской семье орка. — А случайно, не Шарк-Вуд-Тэр ап К'иер ор Дык Огненный Молот?
— Ну, это совсем уж официально, — ответил одетый в костюм, ничем не уступающий по элегантности эльфийским, орк.
— Всё в порядке, дорогой? — взволнованно спросила Аллюнель.
— Ну, если не считать, что во дворце находится старший сын вождя орды, владеющий молотом бога, которого сам же и пристукнул...
— Придушил, если быть точнее, — поправил Шорвуд,
— ... то всё абсолютно нормально! — с некоторой ноткой истерики закончил эльф.
— Ну, по крайней мере, человек нас уже ничем не сможет удивить. Будь он хоть полубогом, — примирительно сказала Аллюнель.
— Чёрный Бер, — хрипло объявил глашатай.
— Ого! В первый раз вижу его в доспехах, — сказала Гриниэль. Её родители же широченными глазами смотрели на пояс человека, с которого свисали два меча.
— О, Манве ибн Иллюватар! — охнула королевская чета одновременно. — Клинки Мелькора!
И хотя голоса их были придушенно-приглушёнными, окружающие эльфы, как один, повернули головы в сторону человека. И остолбенели.
— — — — — — — — —
— "Не люблю я всеобщего внимания, особенно, когда оно смешано со страхом. Вот как сейчас, эти длинноухие уставились, как Фродо на назгула. Или как Гендальф на балрога... не важно, как, важно, что я рёбрами ощущаю, что в ближайшее время мне будет не до..."
— Ну и куда, на (пиип), уставились? — да, умеет Гриниэль говорить с подданными. — Давно мечи не видели?
Моментально вокруг нашей четвёрки образовался круг из наконечников стрел. Каким образом король с королевой оказались за спинами эльфов — понятия не имею.
— Там же наша дочь! — воскликнули они слаженным дуэтом.
— Она привела слуг Моргота и должна быть убита, — ответили ближайшие к ним верноподданные.
— Эх, развлечёмся! — весело сказал орк, напрягая мышцы. Вместо костюма на нём оказалась кожаная броня, в заплечных лямках которой висел боевой молот. Пару мгновений, после которых он оказался в руках Шорвуда.
— Молот К'ерд ор Дыка! — зашелестели в толпе, и энтузиазм толпы заметно спал.
— Эх, подходи, на (пиип), по одному, всех, (пииип), у(пииииип)! — в руках гнома неизвестно откуда появилась любимая кирка и стала выплнять причудливый танец. Лица ближайших к нему эльфов окончательно скисли.
— Крыску одолжи, — попросил я эльфийку, — а то мечи доставать неохота.
— Похоже, принцесса останется без королевства, — осторожно сказал Прон.
— Тебе дохлую или как? — деловито осведомилась Гриниэль, запуская руку под платье. — Если живую, то потом верни...
— Не, мёртвая сойдёт. Если с общим оживляющим, будет самое то...
— Держи, — некромантесса извлекла из декольте стандартно поднятую зверушку. — Пользуйся. Только вот стрелы...
Крыса мигнула алыми отсветами на месте глаз, спрыгнула на пол и стала изменяться. За доли мгновений плоть её втянулась в кости, сам костяк увеличился в размерах до немаленькой такой собачки...
— По счёту "три" быстро ныряем в дыру и притворяемся камнями, — прошептал гном. — Это же Морийский морючий крысовидный каскодлаг осагный! На него хирдом из двадцати гномов, как минимум, выходить надо! Жуткая самокастующаяся нежить!
"Самокастующаяся нежить" проскрежетала зубами и щёлкнула хвостом.
— В какую дыру? — шёпотом спросила эльфийка. — Здесь нет никаких дыр!
— Сейчас будет! — пообещал Прон.
— Сто-оп! — донёсся голос из-за толпы. — Эльфы! Ну и прочие присутствующие. Вы что, сдурели? Нет, ту четвёрку, что в центре, говорить не надо, они готовы продать жизни подороже...
— ДЯДЯ!!! — воскликнула Гриниэль. — Они меня хотят убить!
— Дядя? — осторожно переспросил орк.
— Боевой маг, победитель, — список монстров и прочих вымирающих представителей животного мира растянулся бы на добрых полчаса, но глашатай получил фирменный пинок магов Мащмурских и быстро завершил, — Глумиолл Мащмурский!
— Кто?! — в голосе дяди послышался раскат грома смешанный с рёвом пламени. — Кто трогает мою малышку?!
Вся, только-только готовая рвать и метать толпа шлёпнулась на пол и прикрыла затылки руками. В вертикальном положении осталась лишь наша четвёрка, королевская чета, едва не лишившаяся своего королевства, потирающий копчик глашатай и новый эльф в мантии АК, судя по цветам — действительно боевой маг с уклоном в Огонь и Воздух. Ростом маг едва уступал Шорвуду, а телосложением, пожалуй, и превосходил орка.
— Дядя!!! — Гриниэль пробежала по лежавшим, но не смевшим пикнуть эльфам и повисла на шее Глумиолла.
— Малышка! — будь у эльфийки доакадемическое телосложение, переломы в этих объятьях ей были бы обеспечены. — Ну же, пошли, познакомишь меня со своими друзьями...
Эльфы принялись дружно расползаться с пути родственников.
— Наслышан о твоём подвиге, Шарк-Вуд-Тэр ап К'иер Дык Огненный Молот, — эльф сделал какой-то неуловимый жест правой ладонью. Орк автоматически ответил тем же и только потом поставил челюсть на место.
— О(пииииип) Прон, сын старого (пиип) Граблина, от(пииииииип) всю гору, мне за(пииип), как видеть твоё (пиип)! — судя лицу гнома, приветствие Глумиоллу удалось.
— Оттяг здесь, на (пиип), (пиииииип) на все сто! — отозвался польщённый Прон. — Дай пять!
— Иди (пииип)! — в рифму ответил эльф.
— Да я бы с радостью, вот только эльфийки ни (пиип) не годятся!
— Что-о?! — отозвалось с пола женское население дворца.
— Ты (пииииип) прав, кореш Прон!
С пола сорвались безкавалерные и некоторые не одинокие эльфийки, и пара корешей оказалась в кольце разъярённых женщин.
— О(пииип)! — выразился гном. И взлетел вертикально вверх. Воздушная волна , ударившая эльфиек под платья, захватила материю с собой, и к восхищению большинства лежавших на полу, открыла настоящую моду на нижнее бельё эльфиек. Которое просто-напросто отсутствовало. Секундное замешательство перешло в оглушительный визг, и народа в зале значительно поубавилось за счёт убежавших голышом. И тех, кто побежал за ними.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |