Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лиза Эванс


Автор:
Опубликован:
10.11.2014 — 10.11.2014
Аннотация:
Каково учиться в школе волшебства, когда на твоём факультете жизнь вовсе не сахар? А за стенами школы идёт жестокая гражданская война, в которой нет ни правых, ни виноватых. Лиза и Лили Эванс - близнецы. И Лиза не собирается участвовать в этой войне... в отличии от своей сестры.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— О чем ты? — я притворно улыбнулась, но под пронзительным взглядом отца, потупилась и начала рассматривать ковролин, покрывающий пол в его кабинете.

— Ли писала, что ты попала в Слизерин и, подозреваю, тебя там ждал не самый лучший прием.

— Ну, как тебе сказать, — теперь я принялась пристально разглядывать письменный стол.

— Почему ты мне не писала?

— Я просто заучилась. И со мной все в порядке, — все так же спокойно ответила я. Отец довольно долго смотрел на меня и молчал.

— Значит, разговаривать ты не хочешь, понятно, — пробормотал он, наконец.

— Па, можно спросить? Откуда ты столько знаешь о магическом мире?

-У меня сестра была колдуньей, я потом об этом расскажу, если захочешь. А теперь иди спать, уже довольно поздно.

— Спокойной ночи, папа — отец чмокнул меня в лоб.

— Спокойной ночи, малыш.

Вот и наша с Лили комната... Как же много всего произошло с того момента, как я её покинула.

Глава 9

Каникулы проходили просто замечательно. Хоть я и скучала по Хогвартсу, но постоянное общение с сестрой заставляло меня забыть про грусть, да и про школу, в которой нам не находилось места и времени для общения.

Я много гуляла с Северусом и Лили, и мне начало казаться, что все вернулось на круги своя, и не было этого тяжелого года. Единственным элементом, не вписывающимся в семейную идиллию, была Светлана. К моему удивлению она не наскучивала отцу, как бывало обычно с теми женщинами, которые у него время от времени появлялись. С каждым днем он желал проводить с ней больше и больше времени. Даже мне было понятно, что он был влюблен. И она, как я понимаю, тоже. Не знаю почему, но со мной она старалась подружиться. Рассказывала о своей исторической родине, иногда вытаскивала меня пробежаться по магазинам, и всегда была готова мне помочь.

Эта женщина подкупила меня своей добротой и можно было сказать, что она стала для меня кем-то вроде подруги. В отличие от меня, Ли Светлана не понравилась, и она всячески старалась поссорить её с отцом. За что, кстати, была наказана, и теперь выходить из дома ей было запрещено. Но, несмотря на все эти события, одно оставалось неизменным — мои занятия, хоть и запрет на волшебство для школьников превратил их чисто в изучение теории.

Несмотря на то, что за окном и стояли прекрасные августовские дни, я много времени проводила за учебниками.

— Лиза! Посмотришь книгу? — я от неожиданности вздрогнула и, оторвавшись от книги, перевела взгляд на сестру.

Петунья стояла в дверном проёме и держала в руках объёмный предмет, завёрнутый в полотенце. Видимо, в этом свёртке и находилась та самая книга.

— Разворачивай.

Петунья бережно вытащила из свёртка книгу в потертом красном переплёте. На обложке было написано "Дорога снов". Я провела ладонью по переплету. Недавно из-за неё она сильно поругалась с Лили. Подробностей я не знаю, но то, что это и есть причина конфликта, знали все в нашем доме.

— Аккуратней с ней. Я на неё полгода копила, — проворчала старшая сестра. — А Ли ведет себя как мегера, фыркает из-за подарка. Бешеная...

— Может, ты зря поссорилась с Лили?

— Зря, говоришь?! — вспыхнула Петунья, — Да она, как только приехала, стала смотреть на меня как на низшее существо в современной иерархии эволюционной теории, а тут ещё заявляет, что моя книга — это бред.

— Петунья, тебе показалось, — попыталась возразить я.

— Почему вам всем кажется, что Лили этакий ангелочек? — истерила моя старшая сестра. — Я думала, что ты тоже видишь её истинную сущность! Или я одна не замечаю исходящего от нее света, нимба над головой и у кого-то явно позаимствованных крылышек?

— Я не...

— Подожди, не перебивай меня, — гневно воскликнула Петунья. Её колотила нервная дрожь, а голос постоянно срывался на вопль. — Она же всеми вами манипулирует! Почему этого никто не замечает? — с этими словами Петунья выбежала из комнаты.

Мысли метались у меня в голове. Чего-чего, но я никак не ожидала от старшей сестры такой реакции на банальную критику со стороны Ли. "Психопатка", — буркнула я себе под нос и собралась продолжить писать эссе по зельеварению, заданному нам на лето. Однако мой взгляд постоянно останавливался на забытой Петуньей книге. Любопытство пересилило обиду и я заглянула внутрь.

Эта книга оказалась древним трудом неизвестного автора, рассказывающего о сноходцах. Сноходцы — это люди, способные осознавать себя во сне и изменять его по своей воле. Сначала это может показаться чем-то невозможным, таким же псевдонаучным бредом, собственно, как и магия. Но это не так. В этой книге даются упражнения от низшего уровня познания до архисложного, выполнить которые способен только мастер сновидений. Эта книга помогала раскрыть истинную сущность сна, осознать себя в своих сновидениях и даже... попасть в чужой... При этом сноходец всегда помнит, что это всего лишь сон, но опасность остаться в чужом всегда витает вместе с ним.

Я бросила все и быстро начала читать эту книгу, переписывая в блокнот упражнения, стараясь не упустить даже малейшую деталь, ведь в таких случаях мелочей не бывает. Петунья скоро придет в себя и отберет у меня свое сокровище, а мне было просто необходимо понять, как все это работает и работает ли вообще.

— Лиза, — в комнату заглянул отец, — ложись спать, второй час уже, — шепотом произнес он, чтобы не разбудить Лили.

— Папа, пожалуйста, я на самом интересном месте!

— Лиза, ты не спишь? А ну-ка дай сюда книгу не порть себе зрение.

— Ну, пап.

— Утром заберешь, я её на свой стол положу, хватит уже, — забрав у меня книгу, он вышел из комнаты, погасив свет. Ну, спать так спать, все равно ни на что другое я не смогу переключиться.

Как только я проснулась, то сразу же помчалась в отцовский кабинет.

Я читала весь день, кочуя из комнаты в комнату, и даже притащила книгу на кухню. Но под укоризненным взглядом Светланы, быстро унесла ее в комнату.

— Лиз, что это ты такое интересное читаешь, просто оторваться не можешь? — спросила Лили, заглядывая в книгу через мое плечо. Я, молча, показала ей обложку. Взглянув на нее, она удивленно спросила.

— Ты что, читаешь этот бред?

— Не знаю, Ли, может это и кажется тебе бредом, но книга действительно стоящая.

— Ну, как знаешь. Я бы не стала забивать себе голову пусть и интересным, но не нужным хламом, Лиз.

Я пожала плечами. У каждого свое понятие о хламе.

В итоге, я прочла книгу два раза. Петунья, видя, как Лили кривится каждый раз, когда видит меня читающей, разрешила мне оставить ее у себя до конца лета, наверняка, назло Лил. Или ей попросту надоела и книга, и вся эта смешная маггловская мистика.

Все оставшееся время до конца каникул, я пыталась выполнять упражнения, описанные в 'Сноходцах'. У меня ничего не получалось, и я уже слегка отчаялась и перестала надеяться получить какой-либо результат, потихоньку признавая, что Лили на этот раз оказалась права. Если существует магия, то это не значит, что должны существовать эти самые сноходцы.

Я уже хотела все бросить, когда за неделю до конца каникул, произошел долгожданный прорыв.

Перед сном я, как обычно, сделала пару необходимых упражнений, легла в постель и начала засыпать. И вдруг я резко очнулась и открыла глаза.

Я стояла посреди нашей с Лили комнаты. Сестра сидела за столом и писала эссе по трансфигурации. Иногда она задумывалась и сама не замечала, как начинала грызть перо.

— Лиз, сколько надо сделать взмахов для частичного изменения.

— Три, по-моему.

В ответ Лили повернула ко мне голову. Её глаза вспыхнули красным светом, и она мило улыбнулась, а ее зубы начали удлиняться, пока не превратились в клыки, как в книжках про вампиров. Тут я заметила, что в комнате полумрак и решила — надо срочно включить свет. Многая нечисть боится света.

Я побежала к выключателю, по пути запинаясь о предметы. Но по мере приближения к стене, я уменьшалась в росте и уже не могла дотянуться до заветной кнопки. Голос у меня пропал и я не могла позвать на помощь, а моя магия неожиданно покинула меня. Я рухнула возле двери, сердце бешено колотилось, а вампир, в которого превратилась моя сестра, приближался ко мне и был уже совсем рядом. Резко вскочив на ноги, я решила попытаться увернуться от монстра и выбраться через окно. Уже подбегая к окну, я запнулась о собравшийся складками ковер, и упала на пол, попытавшись заслониться руками. И тут неизвестно как, но я поняла, что это всего лишь сон, причем мой сон, и я могу делать в нем все, что захочу. Я встала и прошептала несколько слов на санскрите, вычитанные в той самой книге. Я даже не знаю, чего хотела этим добиться, но в моей руке очутился осиновый кол, обычный такой кол, аккуратный, заточенный, без единого сучка. Я даже им слегка залюбовалась, но рычание нечисти вывело меня из небольшого ступора. Не колеблясь ни секунды, прекрасно понимая, что это все тот же сон, я ударила подбежавшего ко мне вампира колом в грудь, и тварь рассыпалась прахом, осевшим у моих ног. И тут я открыла глаза, и обнаружила себя лежащей в кровати.

Всего лишь сон.

У меня все-таки получилось осознавать себя во сне, но вот только радости это, как ни странно, не принесло.

Я попыталась встать, чтобы сходить в ванную и ополоснуться в холодной воде. Но у меня ничего не получилось. Я даже подумала, что это все тот же сон и ещё не проснулась. Ущипнуть себя, чтобы проверить это предположение, я не смогла. К тому же, не смотря на метавшиеся в голове мысли, я прекрасно осознавала, что сейчас я не сплю, и все происходящее со мной реально. От страха я закричала.

Но вместо крика я издала какой-то еле слышный хрип. Тело не слушалось меня. Лили спит на соседней кровати, надо её разбудить.

— Ли.

Сестра спит достаточно чутко, но я не была уверена, что она услышит мой писк.

— Ли.

— Ты меня звала? — голос сестры звучал сонно. Она сползла со своей кровати и подошла ко мне.

— Ли, — все еще на грани слышимости прошептала я.

— Что? Лиз? Лиз? — она окончательно проснулась и принялась трясти меня за плечи. — Лиза, проснись!

Не знаю почему, но благодаря ее действиям мое тело снова приобрело подвижность.

— Ли, спасибо — прошептала я.

— Да не за что только расскажи, что тебе такое приснилось, что ты во сне кричала.

— Да, так, ничего, просто кошмар. Я его не запомнила, — Лили только покачала головой и, ничего не сказав, отправилась в свою постель.

Оставшееся время до отъезда в Хогвартс я провела ужасно. Несмотря на то, что я днём гуляла с Лили и Севом, а также читала книги, ночью я постоянно мучилась от кошмаров. В этой идиотской книге про такой эффект от упражнений ничего не было написано. Видимо не следует замахиваться на то, что тебе не под силу.

Но каждый раз, оказавшись в центре кошмара, я прекрасно понимала, что это всего лишь сон, а также пробуждение каждый раз происходило все легче, во всяком случае, меня больше не парализовало, и звать сестру необходимости не было.

Глава 10.

— Вот и закончились ваши каникулы, — с тоской в голосе сказал отец и выпустил нас с Лили из своих объятий. Мы в это время стояли, как и другие школьники, рядом с входом на платформу, прощаясь со своими родственниками.

— Лили, Лиза, пока! Удачного учебного года, — Петунья всё же решила соблюсти приличия и не показывать всю ту радость от расставания с нами, которую ощущала. Хотя, скорее всего, она все же хоть немного любила нас, просто не подавала вида. Иначе, зачем ей вообще ездить нас провожать?

— Пока, Петунья. Не скучай, — Петунья абсолютно не выглядела расстроенной, но Лили, похоже, этого не замечала.

— Лиза, надеюсь, на зимних каникулах ты приедешь домой? — спросил меня отец, как мне показалось, с легкой надеждой в голосе.

— Конечно, пап.

— Ну, все скоро подойдет поезд. Не опоздайте, — отец на прощание нас обнял и махнул рукой в сторону стены, за которой находилась наша платформа.

Мы с Лили по очереди прошли сквозь барьер и оказались на станции. Хогвартс-экспресс был уже готов к отправлению и время от времени подавал гудки, сообщая студентам и провожающим о скором своем отправлении. Людей у поезда было довольно много, и найти Северуса оказалось довольно проблематично. В конце концов, мы с большим трудом умудрились его найти. Совершенно случайно, уже практически махнув рукой на это дело. Он стоял за колонной рядом со своей матерью, которая обнимала сына. Увидев нас, Сев смутился и вырвался из ее объятий. Его мать, такая же высокая и худая, как Северус, одетая во все черное, повернулась к нам.

— Так вот какие друзья у Северуса, — она улыбнулась нам, слегка приподняв кончики своих губ.

— Познакомьтесь, это моя мама, — Северус представлял нас друг другу с таким мрачно-сосредоточенным видом, что я не выдержала и хихикнула. — Мама, это Лили и Лиза Эванс.

— Приятно познакомиться, — сказали мы с Ли хором.

— Взаимно, — женщина кивнула и еще раз обняла Северуса. — Бегите, поезд скоро отходит.

Сразу же после ее слов раздался протяжный гудок нашего поезда. Наша компания, пробиралась вперед, прокладывая себе дорогу локтями и чемоданами, и наконец забравшись в поезд, принялась искать свободное купе.

Мы со Снейпом в шутку пихали друг друга, пока Ли открывала двери одну за другой и заглядывала в каждое купе.

— Я нашла, где мы можем расположиться. И тут Алиса! — радостно повернулась сестра к нам. Снейп поморщился, всем видом давая понять, как он относится к этой подруге Лили. Я полностью была согласна с его мнением насчет этой курицы. Она одного возраста с нами, а надменностью может соперничать с Беллатрикс Блэк и ее блондинистой сестрицей.

— Привет всем, — бросила Алиса, вальяжно развалившись на сиденье. У нее были темные волосы и вечно презрительно прищуренные голубые глаза. — Лили, как у тебя дела? Надеюсь, ты, наконец, перестала якшаться с этим тощим Снейпом и нашла себе более подходящую компанию?

Как же хорошо, что я игральные карты захватила, с Севом сыграю, пока эта Алиса будет выносить мозг моей сестре.

Отступление.

Петунья ушла с вокзала вместе с отцом. Всю дорогу до дома она не проронила ни слова. Отец не обращал на это внимания и был погружен в свои собственные мысли об уехавших дочерях. Петунья же его в данный конкретно момент мало беспокоила, так как она была рядом и никуда уезжать не собиралась. Но если бы он обладал даром легилименции и захотел проникнуть в голову своей старшей дочери, он узнал бы о ней множество вещей, которые, наверное, его очень сильно бы заинтересовали. Но, к сожалению, он не обладал этим даром.

Исчезновение Петуньи мистер Эванс обнаружил утром. Единственное, что удалось установить, что пятнадцатилетняя девочка ушла из дома в районе трёх часов ночи. Её видела соседка. Дальше она скрылась в неизвестном направлении. Мистер Эванс, разом постаревший на десять лет, не находил себе места от беспокойства. Он решил не волновать Лили с Лизой и не сообщать им о случившемся.

Зацепку нашел один из полицейских, тщательно перевернув комнату Петуньи. Отодвинув кровать, он увидел отошедшую половицу и сунул туда руку.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх