Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Мою фотографию, конечно, — Лиза сверкнула улыбкой, надеясь, что та вышла соблазнительной.
— Разумеется, я её видел, — Рикардо поправил галстук, — но это вовсе не...
— Ты приехал один, потому что сам хотел со мной встретиться? — Лиза 'подмешала' к своим словам немного магии, поражаясь тому, что негодный Дракула никак не вёлся на её речи, — так вот, я не против этого. Возможно, вчера я была немного резка. Но дело вовсе не в тебе. Скорее злилась на отца, за то, что снова устроил эти 'смотрины'.
— Элизабет! — Рикардо попытался остановить девушку.
— Я понравилась тебе, ты понравился мне... Что будем с этим делать, Рик? — нараспев проговорила ведьма.
— Что? — Рикардо настороженно отступил от Лизы, неожиданно упираясь боком в спинку скамьи.
— И этот твой голос... У меня мурашки по всему телу. А сердце так стучит! — жарко зашептала девушка, — хочешь проверить?
Ведьма подошла к нему вплотную. Она наверно сошла с ума, вытворяя такое, но пусть потом сгорит от стыда, чем будет всю жизнь сеньорой Конте!
— Нет! Per favore!(прошу), — нахмурился Рикардо, не имея сил скрыть ошеломление.
— Я не выйду замуж за Федерико, — твёрдо заявила Лиза.
— Ещё бы! — сердито ответил молодой человек, — после сегодняшнего разговора с вашим отцом, я засомневался в поспешности своего решения. Но теперь я точно уверен — вы...
Рикардо осёкся, всё же не мог себе позволить выразиться, повторяя собственные мысли.
— Я не выйду за него! — возмутилась Лиза.
— Согласен! — повысил голос Конте.
— Я не подхожу ему, — продолжила говорить Нери, снова делая шаг навстречу Рикардо.
— Согласен, — хрипло повторил он.
— А вот тебя я заполучу! — глаза Лизы расширились, стоило ей произнести подобную глупость, но она решила идти до конца.
Свобода — она так близка...
— Согласен! — через пару мгновений до Рикардо дошли её слова, — что?..
— Что бы ни решил с моим отцом, я не могу выйти за Федерико. Потому что мне нравится старший из братьев, — уже чувствуя победу, улыбнулась Лиза.
— Элизабет! — возмутился Конте, глядя на неё хмуро.
Она подошла ещё ближе, но Рикардо отступил. Он обошёл скамью и остановился под золотыми клёнами.
— Ты же не намерен вручить меня своему брату, Рик? — понесло Лизу, — я ведь чувствую, что ты испытываешь.
— Элизабет, — Конте полностью стянул свой галстук, вконец растерявшись от заявления девушки, — сегодня мне необходимо уехать. Нужно завершить дела дома. Надеюсь, искренне надеюсь, что, несмотря на обучение в одном университете, наши дороги больше не пересекутся. И я больше никогда...
Лиза подалась вперёд и неожиданно прижалась губами к его губам. Этот порыв был настолько естественным, что ведьма сама испугалась своих чувств. Конте также стоял, боясь пошевелиться. Но его тёплые губы по-прежнему касались её, соблазняя вкусом недавно выпитого кофе.
Меж тем, трава у них под ногами принялась зеленеть, словно наливаясь весенней свежестью. То же происходило и с листьями на ветке клёна, нависавшей над головами. Едва собравшись упасть, они расправляли свои 'ладони', возвращая прежний летний цвет, оставаясь незамеченными ими обоими.
В висках у Рикардо застучало, и он наконец отпрянул от девушки. Проклятье! Кажется, глупышка вовсе не понимала, что творила. Зачем только согласился на эту встречу? Чёрт! Трижды чёрт!
— Прощайте, Элизабет, — Конте быстрым шагом прошёл мимо неё и скрылся за углом кафе.
— Какой кошмар... — Лиза в панике закрыла рот ладонью.
Она что, и правда это сделала?.. Да какого лешего? Ведь только попугать его своей влюблённостью собиралась! Чтоб подумал, будто она совсем из ума выжила, и сбежал обратно к своему семейству.
— А если отцу расскажет? Вот невезение...
Сегодня просто ужасный день.
— Но с другой стороны, никогда он не расскажет, — встрепенулась Лиза.
Да и на 'смотрины' Конте не для себя, а для брата приехал. Никогда он не признается, что с предполагаемой невестой брата целовался. Не посмеет. Может, она наконец избавилась от него? Ну где же дорогая Серафима? Сколько уже могла таиться бабушка? Что-то тут нечисто.
Ведьма поглядела на часы. Её перерыв давно закончился, и последняя пара полчаса как шла. Возвращаться в университет не было смысла. Кажется, мечта забросить учёбу у неё сбывалась, хоть и страннейшим образом. Лиза достала мобильник, собираясь позвонить своему водителю. До возвращения домой у неё оставалось пара часов, и она вполне могла успеть наведаться в гости к бабушке.
Стоило водителю подобрать свою хозяйку у входа в кафе, как машина стремительно помчалась в сторону пригорода, где на живописном природном островке 'ютился' дом ведьмы Серафимы. Уже на подъезде к 'избушке', Лиза вспомнила угрозу помощницы ректора. Но предположила, что Дарина ещё не связалась с бабушкой.
Девушка вышла из машины и велела водителю дожидаться на месте. Она поднялась к крыльцу по узкой извилистой тропинке, фигурно выложенной разноцветными мелкими камешками. Убеждаясь, что осталась одна, Лиза приложила ладонь к середине двери, где только её взгляду была видна печать, начертанная хозяйкой дома.
Снимая защиту, ведьма поглядела на окно. Между кружевными занавесками мелькнул длинный хвост с пушистой кисточкой. Выходит, вредный помощник бабушки уже приметил её, и помчался докладывать хозяйке. Хотя к чему это? Серафима и сама знала, что внучка стоит у порога.
Лиза вошла, сразу ощущая насыщенный аромат трав. Горьковатый, смешанный с дымным запахом горевшего дерева, он заставил девушку вдохнуть глубже. Она любила этот запах. И всё, что с ним связано. Это запах её безоблачного детства, запах магии, чистой, искрящейся и пьянящей. Именно её сейчас и творила Серафима — магию.
Хозяйка находилась в нижней комнате, просторной и занимавшей пространство, равное по величине практически всему надземному этажу её дома. Лизина же комната находилась на уютном чердаке с удивительными полукруглыми окнами, собранными из цветных стёкол. Лиза с детства любила просыпаться, глядя, как первые солнечные лучи превращали её маленькое убежище в сказочный мирок, играя всеми цветами радуги.
Девушка прошла на кухню, понимая, что сейчас нельзя было тревожить Серафиму. Стоило дождаться, пока бабушка сама позовёт внучку. Лиза взяла со стола графин и налила себе воды в высокий стакан. Тинка, усевшись на подоконнике, с аппетитом хрустел яблоком, заталкивая его за обе пушистые щёки. При этом блестящий нос бесёнка смешно подёргивался.
Завидев Лизу, существо нагло фыркнуло, продолжая деловито грызть фрукт. Лиза отпила воды, и привычно дёрнула Тинка за длинный хвост. Только бесёнок хотел цапнуть девушку за руку, как она почувствовала присутствие хозяйки дома. Вместе с этим, Лиза почувствовала и ещё кое-что...
— Бабуль... ты что? Ты пила?.. — внучка ахнула, глядя, как Серафима неловко провела рукой по своим гладким волосам, свешивая их на одно плечо.
— Нет... — непослушным голосом пробормотала ведьма, — разве что чуть-чуть...
Придерживаясь за край стола, Серафима прошла мимо огорошенной внучки и тяжело опустилась на стул с высокой плетёной спинкой.
— Бабуль, ты меня совсем забросила. Это не честно. Я всё-таки рассчитывала на твой ход. А ты в это время занималась, чёрт знает чем! — проворчала Лиза.
— Тс-с... Не шуми... — Серафима подпёрла голову рукой, глядя на внучку рассеянным взглядом.
— Что произошло? Почему тебя не было столько времени? — Лиза села напротив неё, продолжая засыпать бабушку вопросами, — и почему ты пьяна?
— Ну-у не каждый день пятьсот лет исполняется, знаешь ли... — обиделась Серафима.
— Кому пятьсот? — удивилась внучка.
— Тс-с!.. — хозяйка дома ткнула пальцем в потолок, — ей!
— Кому? — не могла взять в толк Лиза.
— Да Верховной! — застонала Серафима, щёлкнув пальцами, и призывая к себе графин с водой.
Тот только зазвенел и пошатнулся. Девушка сердито подняла его и поставила перед бабушкой.
— Что с твоей силой? — встревоженно поинтересовалась она, — куда ты столько потратила? Почему не исцелила себя?
Серафима рукой указала внучке ждать и медленно осушила графин. Лиза потеряла терпение и, подавшись вперёд, коснулась руки бабушки, чертая на ней знаки единения и передавая немного своей силы. Другая бы на её месте легко воспользовалась исцеляющим знаком, но только не она, ввиду того, что так и не смогла освоить его. Лиза грустно поджала губы. Серафима приняла дар и через минуту облегчённо вздохнула, исцеляясь и прислоняясь к спинке стула.
— Спасибо, Лиз, — отозвалась она, — мне жаль, что пришлось оставить тебя.
— Да ладно, но как вы допустили такое? — девушка представила себе Верховную ведьму, мучающуюся с похмелья, и едва не прыснула со смеху, — пятьсот, говоришь?
— Молчи! — отмахнулась от внучки Серафима, — убьёт, если кто прознает её истинный возраст. Это было ужасно...
Не могла ведьма признаться, что сначала, в первый же вечер, кончились все запасы спиртного. И они принялись оборачивать в вино всё, что в доме у именинницы лилось. Да поистратили на магию половину силы. А поскольку заклинания-то были разные у собравшихся ведьм, такого коктейля намешали, что голова отрывалась. Теперь всех мучило, так сказать, 'магическое' отравление...
ГЛАВА 8
— А ты это чем занималась? Почему глаза блестят? И выглядишь как-то странно... — вернувшись к своим силам, Серафима подозрительно сощурилась, сканируя внучку внимательным взглядом.
Лиза сжалась в комок, словно пойманный разбойник. Вот тебе и помогла! Надо было оставить и дальше мучиться похмельем.
— Бабуль, — Нери прижалась боком к дверному косяку, — я тут сражалась, как могла. Одна, между прочим.
— Одна, говоришь? — глаза ведьмы потемнели от подозрения, когда она подошла к внучке вплотную, тщательно разглядывая её лицо.
Лиза моментально прижала ладонь к щеке, чувствуя, что до сих пор румянец не сошёл.
— Одна! — Нери увернулась, пробираясь мимо бабушки к окну и потянулась к плетёной вазе с яблоками.
Девушка схватила один прохладный фрукт и прикоснулась его гладким боком к своей горячей щеке.
— Бабуль, родители снова заставляют меня идти замуж, за кого попало, — возмутилась Лиза, — я сбегу из дома, честное слово. Надоело всё это!
— Только вздумай! — погрозила ей пальцем Серафима и нахмурилась, — никто тебя насильничать не будет. Позволять, чтоб к себе ненавистный мужчина прикасался? Отвратительно, не бывать этому.
— Отвратительно... — Лиза задумчиво прижимала яблоко к щеке, припоминая недавний поцелуй.
Припомнила так ярко, что немедленно ощутила тёплые губы Рикардо, со вкусом выпитого им кофе. Назвать этот момент отвратительным, как-то совсем не хотелось...
— Погоди-ка, — Серафима ошеломлённо глядела, как яблоко принялось наливаться цветом, алея блестящим боком в руках внучки, — что ты от меня скрываешь, Лиза?
— Что? — не поняла девушка, — что скрываю?
Хозяйка дома подошла к ней и выхватила фрукт, затем разглядывая его.
— Ты чего, бабуль? — Лиза с любопытством глядела на руку Серафимы.
Яблоко, как яблоко. Кажется, только бледнее оно было. Жадный Тинка все спелые сжевал давно. До сих пор за шторами хруст был слышен. Так и не напасёшься на него.
— Ты чего это так силой лучишься, солнце моё? — вкрадчиво спросила бабуля.
— С чего бы мне ею 'лучиться'? — рассердилась Лиза, — может просто очередной всплеск. Сама же знаешь, какие фокусы выкидывает постоянно. Будь у меня нормальная возможность учиться управлять силой, то и не было бы проблем.
— Не при чём тут всплеск.
Серафима не отступала, продолжая держать перед внучкой наливное яблоко. Оно своим ароматом так аппетит растравило, что вредный бесёнок не удержался. С подоконника прыгнул, на лету выхватил фруктовое сокровище, и проворно скрылся с глаз в соседнюю комнату. Только хвост и мелькнул. Ведьмы переглянулись, и бабушка вздохнула.
— Жизненная сила у тебя через край плещется. Ты проводила обряд восполнения? Нет, чую, что поделился кто-то.
— Кто? — ахнула Лиза, — никто ничем не делился. И обряд не проводила. Как я вообще могла его сотворить в своём доме? Там впору от нервного истощения умереть.
Но Серафима не сводила с неё пристального взгляда, изучая лицо.
— Глаза у неё блестят, раскраснелась вся, про рассеянность не говорю — это твой образ жизни, — ведьма обречённо покачала головой, — а вот...
Лиза моментально прикрыла губы ладонью, стоило бабушке ткнуть в их сторону пальцем.
— Целовалась с кем-то? — потянула Серафима, и глаза её потемнели.
— Всё вышло случайно... — кинулась на свою защиту Нери, — мне нужно было заставить его отстать от меня.
— Да где же тут логика-то?! — возмутилась хозяйка дома.
— Может, логики и нет. Зато убежал, только пятки засверкали, — нахмурилась Лиза.
Она и сама прекрасно понимала глупость своего поступка. Как понимала и то, что вышло всё само собой, случайно как-то. Следом пришло волнение. Неужели предательский всплеск ведьминого дара вынудил 'испить' жизненной силы Конте во время поцелуя? И кто из них теперь 'Дракула'?!
— Какой кошмар... — прошептала ведьма и совсем поникла.
Понимая и без слов испуг внучки, Серафима усмехнулась.
— Да не крала ты её, силу эту. Понравился видно кому-то поцелуй, вот и поделился.
— Не мог... — запнулась Лиза, — не мог он ему понравиться. Это невозможно...
Она нервно улыбнулась.
— Ты опять надо мной подшучиваешь? — нахмурилась девушка.
Серафима покачала головой, и окинула взглядом одежду внучки.
— Ты облилась чаем?
— Да, — Лиза также осмотрела себя, замечая высохшие пятна на платье.
Нужно было срочно переодеться. В её комнате, на втором этаже, было немного вещей, которые всегда оставляла у бабушки.
— Обожглась? — участливо поинтересовалась Серафима.
— Совсем чуть-чуть, — заверила её Нери, — не волнуйся.
Ведьма не ответила, только молча улыбнулась. Совсем чуть-чуть? Тот, кто заполучил первый поцелуй её непутёвой внучки, наверняка не поверил в это 'чуть-чуть'. Не смог прилюдно выдать себя, останавливая разлившийся чай? Как это знакомо. Но растратил чёрт знает сколько силы, чтобы исцелить её. Кто же этот счастливец? Эх, не зря она запила в эти дни...
Кажется, намечалось нечто интересное. Хотя, Верховной Юстиане это совсем не по нраву будет, так уж хотела заполучить её внучку в ученицы. Уже отобрала троих, включая Елизавету. Но, об этом позже. Хозяйка дома повернулась к внучке, и с самым серьёзным видом проговорила:
— Лиз, я скоро это... помру... — вздохнула Серафима.
— Что?! — глаза Лизы округлились от услышанных слов, — с чего это ты помирать собралась в расцвете сил?!
— Вот именно, что в расцвете. Устала я бабкой семидесятилетней, песком дорожки посыпать. Короче — инфаркт, и прощай старушка...
— Бабуль! — заволновалась Лиза.
Конечно, она понимала, что рано или поздно, это предстояло каждой ведьме. Необходимо переезжать с места на место. Или как им, имея семью, играть собственные похороны, прощаясь с близкими людьми, чтоб начать новую жизнь в другом городе. Мера вынужденная. Постоянно скрываться под чарами, это проблемно и доставляло немало неудобств. Да и не хотелось, в самом деле, тратить годы на подобный маскарад. Серафима погладила внучку по мягким волосам.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |