Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Если будем действовать быстро, — кивнул Тайра.
— Всё не просто, — поджал губы Император. — Если весь малайский пролив будет под нами, то англичане точно устроят ради него маленькую... а может, и не маленькую, войну. Надо основательно посидеть над картами. Ну и кланы с Аматэру должны победить.
— Лучше действовать, когда они почти победят, — заметил наследник. — Нам ведь и нужен-то небольшой кусочек суши с той и другой стороны пролива. Думаю, они не будут против этого.
— Англичане будут, — произнёс Тайра.
— Всё это — гадание на кофейной гуще, — произнёс задумчиво Император, прокручивая в голове десятки планов и стратегий. — Но если что, не стоит быть жадными. Посмотрим на первые месяцы кампании, а там... — замолчал он и, глянув на сына, продолжил: — Вполне возможно, тебе придётся тайно съездить в Сукотай. Сомневаюсь, что они откажутся от куска этого пирога.
— Мы делим шкуру неубитого медведя, — вздохнул наследник. — Но я буду рад, если у парня всё получится. Тогда и я с удовольствием съезжу в командировку.
Глава 3
Нэмото Таро нервничал. Сильно нервничал, хоть и старался не подавать вида. Несколько лет назад, нанимаясь, к тогда ещё Сакураю, он знал, чувствовал, что парень далеко пойдёт и, если постараться, то потянет за собой и его. Главное, приложить для этого усилие. И чем больше приложенное усилие, тем быстрее и выше будет взлёт. Но такое... Даже в самых смелых мечтах он не думал, что Господин станет аристократом так быстро, и не просто аристократом, а наследником легендарного Рода Аматэру. Это вообще было за гранью его воображения. Всего год, жалкий год назад он, Нэмото Таро, предложил Господину сходить на Хрустальную вечеринку, после чего всё и закрутилось. Он вкалывал, как никогда до этого, рвал жилы, попадал в аварии, ловил пули собственным телом, крутился среди аристократов, где одна ошибка могла стоить жизни. Сложно, опасно, но приз определённо стоил того.
Тем не менее Нэмото нервничал. А вдруг сейчас что-то произойдёт? Вдруг Господин войдёт в комнату и скажет, что Аматэру Атарашики посоветовала не брать его в Слуги? Ведь если подумать — то, что он делал для Господина, могли сделать очень многие. Он не гений, хоть и надеялся, что не обделён смекалкой, он не обладает сверхсилами, верность тоже не редкость — у Господина много верных людей. Тот же Танака. В отличие от него, Танака Эй попадал в ситуацию, когда все вокруг оказались предателями и лишь он сохранил верность Господину. Или деньги. Сумма заработанных Хигаси денег в голове не укладывается, вот уж кто гений. Непонятно, что Господин нашёл в своих водителях и мелком Казуки, но если подумать... Вась-Вась знают Господина немногим меньше Танаки, наверняка ведь и секреты его хранят, которые точно имеются. А Казуки... Что он о нём знает? Да ничего. Тем не менее, Господин возится с ним, опекает, а значит, есть причина. Самое очевидное — он будущий гениальный боец, который может многократно усилить Род.
А он? Что такого в нём? Уж самому себе не стоит врать — Нэмото Таро довольно заурядный человек.
— Да успокойтесь вы уже, Тану-сан, — прервал его мысли голос Казуки. — Поздно переживать, всё уже решено.
Сато Казуки, Тану Горо, он же Вася-тян, Василий Рымов, Танака Эй, Хигаси Джобэн, забившийся в угол и всё это время не проронивший ни слова, и он, Нэмото Таро — в данный момент находились в практически пустой комнате, оформленной, как и весь особняк, в традиционном стиле. Все они собрались здесь в ожидании ритуала принятия в Род новых Слуг, и если Нэмото довольно успешно скрывал своё состояние, то Тану Горо подобным похвастаться не мог.
— Демоны тебя побери, пацан! — воскликнул Вася-тян. — Ты вообще осознаёшь, что сейчас должно произойти? Слуги! Самих Аматэру! А-а-а! — вцепился он в свои волосы. — Да я даже не думал, что такое возможно!
— Парень прав, — заметил Рымов. — Успокойся. Бери пример с остальных.
— Да у вас просто нервы из титана, а я самый обыкновенный человек! Блин, наверняка ведь что-нибудь произойдёт, и меня турнут, не может быть, чтобы я стал Слугой самих Аматэру... — произнёс он убитым голосом.
Услышав подобное, у Нэмото даже от сердца немного отлегло — значит, он не один такой сомневающийся.
— Что ты так привязался к Аматэру? — поморщился Рымов. — Лично мне на это плевать.
— Ты просто не осознаёшь, насколько они круты, — посмотрел на него Вася-тян. — Тебе, рождённому в другой стране, не понять этого. Они легенда, столп нации наравне с императорским Родом! Те, кто тысячелетиями имели право повелевать!
— Позвольте уточнить, молодой человек, — подал голос Танака. — Вы, часом, не из Токусимы родом?
— Ну да, — посмотрел на него с удивлением Тану Горо. — А что такого?
— Да так... — вздохнул Танака. — В Токио, да и в других городах страны Аматэру не столь популярны. Известны, да, но подобного преклонения нет.
— Вы уж простите, Танака-сан, — произнёс насмешливо Вася-тян, — но это лишь говорит о вашей толстокожести. Знать об Аматэру и не осознавать, кто они такие... — покрутил он ладонью. — Так себе характеристика.
— Но в чём-то он прав, — пожал плечами Рымов. — Мне плевать, насколько известны Аматэру, главное, насколько крут мой шеф. А уж какая у него фамилия — не важно.
— Я служу Господину, — влез в разговор Казуки. — И, если его фамилия Аматэру, значит, им сильно повезло.
— Да вы фанатик, молодой человек, — усмехнулся Танака.
— А тут есть другие? — приподнял бровь парень.
Явно скопировал с Господина. Однако, глядя на это, слыша подобные слова из уст мальца, Нэмото даже ощутил, как мурашки по коже забегали. Кого же Аматэру Синдзи готовит из парня?
— Смею надеяться, я не такой, — пожал плечами Танака. — Ошибаться могут все, однако фанатики не видят ошибок объекта своего преклонения, а значит, и не могут поправить его, показать, где он не прав. Учитесь думать своей головой, молодой человек. Это ни в коей мере не отменяет верность, но тупые болванчики никогда не добивались многого. А наша задача именно в этом и состоит — подняться как можно выше. Выдающиеся Слуги гораздо лучше, чем фанатичные последователи. В первую очередь для своего господина.
Выслушав речь старшего товарища, Казуки еще несколько секунд наблюдал за ним в полной тишине комнаты, после чего низко поклонился.
— Благодарю, Танака-сан, я учту ваши слова.
И словно дожидаясь этого момента, двери в комнату отодвинулись в сторону, и на пороге показалась служанка.
— Аматэру-сан ждёт вас, — слегка поклонилась она. — Следуйте за мной.
Территория особняка была не такой уж и большой, так что, выйдя из комнаты, они уже через пару минут оказались во дворе главного здания, в центре которого росла огромная сакура, раскинувшая свою цветущую крону чуть ли не на весь двор. А под деревом их ждал Господин, одетый по всей форме — кимоно, хакама, хаори, как и полагается на официальном и в то же время торжественном событии. Рядом с ним стояла Аматэру Атарашики, также облачённая в праздничное кимоно. Когда во дворе появились будущие Слуги, Аматэру о чём-то разговаривали, но стоило Нэмото и компании приблизиться, Атарашики, произнеся напоследок пару слов, сделала шаг назад. Служанка, что привела их сюда, с поклоном удалилась, а они, выстроившись в ряд, молча ожидали слов наследника.
— Это довольно символично, — произнёс наконец Господин. — Первое, за долгое время, принятие новых Слуг, происходит именно весной. Возрождение, обновление... — произнёс он задумчиво, посмотрев при этом на цветущую сакуру. — Вы первые. Верные, достойные. — И вновь повернув к ним голову, спросил: — Вы осознаёте всю ту ответственность, которая ложится на ваши плечи? За вами будет пристально наблюдать множество глаз. Следить, не ошибся ли новый наследник в своём выборе. Вы готовы бросить вызов всем? Доказать, что вы лучшие?
— Я лучший, мой господин, — склонился в поклоне Казуки, опередивший их. — И я докажу это. Если потребуется, то и всему миру.
— Я уже на пути к этому, мой господин, — поклонился Танака. — Шидотэмору будут знать все в этом мире.
— Ваш мастер на все руки готов бросить вызов этому миру, — поклонился Нэмото.
— Я... Сделаю всё... — переполняли эмоции Хигаси. — Всё что я умею, принадлежит вам!
— Я сделаю всё от меня зависящее, мой господин, — повторил за ними Тану Горо. — Вам не будет стыдно за меня.
— Я всегда буду рядом, господин, — поклонился Рымов. — Даже если Вы бросите вызов миру, я помогу вам завоевать его.
— Я принимаю ваши слова, — услышали они. Словно гром, словно камнепад слова Господина обрушивались на их сознание. — Отныне вы — часть Рода Аматэру, его опора, его фундамент. Служите мне. Служите Роду Аматэру. Будьте Достойны. Будьте Верны. А уж я позабочусь, чтобы вы были Горды!
* * *
— Ну, как у меня вышло? — спросил я, когда мы остались с Атарашики наедине.
— Признаюсь, даже меня пробрало, — покачала она головой.
Ну ещё бы. Под конец я использовал Голос — это кого угодно проймёт.
— Пойдём, сакура здесь, конечно, хороша, но я уже есть хочу.
После принятия новых Слуг в Род осталась лишь одна вещь, которую я должен сделать перед отбытием в Малайзию — рассказать старушке о своём патриаршестве. Ну, и о Казуки заодно. К сожалению, рассказать о Токийском карлике тоже придётся — уж больно серьёзная вещь, чтобы держать в секрете. Как оно там, в будущем, всё сложится, не знаю, но старуха должна знать о возможных проблемах. Не то, чтобы я их ждал, но зарекаться тоже не стоит. Заодно и о повелительстве надо рассказать. Если бы об этом знал только я и доверенные лица, тогда можно было бы и промолчать — использовать бахир я всё равно не собираюсь. Но, к сожалению, об этом знает Кента, и какое применение он найдёт данной информации, я предсказывать не берусь. Слишком много вариантов. Родителей тоже не стоит забывать. Хоть я и могу создать им проблемы, они по-прежнему остаются фактором неопределённости.
В общем, как ни крути, а поделиться своими секретами со старушкой надо.
На следующий день после обеда с главой клана Табата мы вновь отправились в Хранилище, где я и решил поговорить с ней. Место ничем не хуже остальных, даже лучше, учитывая, что там нас не подслушать, а жрецы, даже если что-то и услышат, будут молчать в тряпочку. Плюс у них есть несколько Целителей, которые всегда под рукой.
— На этом всё, — произнесла она спустя несколько часов рассказов и инструкций. — Мне есть что поведать тебе ещё, но основное ты теперь знаешь.
— А что насчёт кольца, из-за которого похитили Шину? — спросил я.
— А что с ним? Это просто реликвия Рода. Бесполезный по сути артефакт, но принадлежащий нам так давно, что его утеря считается позором, — ответила она. — В этом и состоит ирония той ситуации. Я не могла его отдать, но само по себе оно для нас ценности не имеет.
— Оно ведь здесь сейчас?
— Да, — кивнула она и, мотнув головой за плечо, добавила: — В углу для реликвий. Я упоминала о нём.
— Помню, — подтвердил я, не решаясь продолжить. — Не могла бы ты его принести?
— Зачем? — нахмурилась старуха. Явно начала что-то подозревать.
— Просто принеси, — вздохнул я.
Поднявшись на ноги, она прошествовала в означенный угол, откуда вернулась уже с кольцом.
— Надеюсь, это просто любопытство, — произнесла она, вновь присаживаясь напротив меня.
— В каком-то роде, — достал я из рукава кимоно украденный у Токугава куб. — Это то, из-за чего похитили двух принцесс.
— Откуда... — расширились её глаза. — Откуда у тебя это? Стоп. Токийский карлик. У тебя есть выход на него?
— Можно и так сказать, — повёл я плечом. — В общем-то, я и есть Токийский карлик.
Молчала она даже дольше, чем я предполагал.
— Значит, Карликов всё-таки несколько, — отмерла она наконец. — И ты один из них. Теперь понятно, откуда у тебя деньги в самом начале взялись. Насколько большое влияние они на тебя имеют? Есть компромат? — прикрыла она глаза, начав тереть переносицу.
— С чего ты взяла, что Карликов несколько? — полюбопытствовал я. В целом-то понятно, просто интересно, что старуха скажет.
— Издеваешься? — бросила она на меня взгляд. — Или зазнался? Я своими глазами видела, как Карлик уработал Токугава с активным камонтоку, хочешь сказать, это был ты? — усмехнулась она под конец.
Ну, как говорится, понеслась...
— Да, это был я. Других Токийских карликов нет. Это я пришёл к тебе тогда, и это я, как ты выразилась, "уработал" Токугава.
— Но это невозможно... — пробормотала она, глядя на меня с удивлением. — Такое просто невозможно, с физической точки зрения. Тебе всего семнадцать! Даже Шина не смогла бы победить в том бою, а Карлик просто размазал его! Я знаю, на что способны "учителя", а Карлик явно покруче. Семнадцатилетних "мастеров" не бывает. Это невозможно. А нападение на твою базу? Хочешь сказать, и там ты постарался?
— И там, — произнёс я осторожно.
Если в начале в её словах ещё была экспрессия и эмоции, то под конец она совсем уж как-то притихла.
— Это невозможно, — произнесла она ровно. — Ты пытаешься меня обмануть. Зачем?
— Я не обманываю...
— Это Кояма? Их план? Зачем? Что вам нужно?
— Может, ты всё-таки успокоишься? — поморщился я. — Хватит уже нести этот бред. Ты поразительно везучая старая карга, которой посчастливилось отхватить в Род меня. Исходи из этого.
— Исходить? А может, ты всё-таки пояснишь свои слова? — произнесла она едко.
— Когда успокоишься. Не хочу бежать к жрецам за Целителем из-за того, что какой-то старой бабе сердце прихватило.
— Я спокойна. Говори, — не стала она даже вид делать, что успокаивается.
— Меня умиляет, что ты безоговорочно поверила в то, что я Токийский карлик, но при этом начала строить теории заговора. Просто прими как данность — я уникален, и оттого мне пришлось скрываться.
— Это Шина уникальна, а ты говоришь о мистике. В такое невозможно поверить, но ты всё же пытаешься меня в этом убедить. И что же я должна думать?
— Блин, надо было дома об этом поговорить, — проворчал я. — С успокоительным на руках.
— Я спокойна и ещё тебя переживу. Говори! — произнесла она строго.
— Это просто отлично. Значит, надоедать мне с детьми и женитьбой больше не будешь?
— Я сейчас не настроена на шутки!
— Ладно, ладно, — вздохнул я. — Тогда продолжим с самой незначительной информации в данный момент. Знаешь, почему Кояма Кента так желал затащить меня в клан?
— Без понятия, — ответила она и тут же задумалась. — А ведь что-то такое было. Он точно думал, что я знаю какой-то секрет о тебе.
— Кента-сан уверен, что я Повелитель Огня.
— Что? — взлетели её брови. — Какой ещё Повелитель Огня?
— Как в сказках, — усмехнулся я. — Ты ведь знаешь сказки о Повелителях Стихий? Вот я один из них. Во всяком случае Кента-сан уверен в этом, а я... скажем так, не совсем уверен, что он бредит.
— Повелитель Огня, — произнесла она через несколько секунд молчания. — Ещё одна сказка. Признайся, ты просто решил поиздеваться надо мной? Я очень тобой недовольна, Аматэру Синдзи.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |