Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Бродо! — гигант в волчовке кивнул рядом застывшему воину, — дай ему оружие.
Воин по имени Бродо в окровавленной кирасе, негнущейся правой рукой с усилием швырнул мне меч. Я почти как казалось поймал за рукоять, но ударил ладонь о лезвие и меч упал на землю. Рыцарь за спиной довольно прыснул. Понятия не имея в какую стойку стать. Я поднял меч и выставил перед собой полосу холодной стали. Тело как и руки била крупная дрожь. Я был уверен, что выгляжу невесть как глупо. Выражение лица королевы с примесью презрения и Нумарка с жалостью, подтверждало мою догадку.
— Кероб, атакуй парня! — снова могучий глас рыцаря, способный даже калеку заставить идти в бой.
На встречу мне вышел воин в посечённой кирасе, но взгляд бодр и даже задорист. Приближаясь шаг за шагом, воин сделал выпад. Я отмахнулся как палкой. По пальцам больно ударило. Рукоять выпорхнула из ладоней и клинок позорно ударился оземь. Не понимаю, как так произошло, или я возомнил, что я чего-то стою или мне до этого везло как никогда в жизни. С этими мыслями я поднял взгляд на хмурого Нумарка и смотрящую как акула на тунца, королеву.
— Друг мой! — окликнув старого воителя, вперед вышел рыцарь, — неужели твоё чутьё тебя подводит?
На что старый воин задумчиво почесал затылок.
Рыцарь железным напором продолжил.
— Ведь он пришел с той стороны, как и Грокгар. Он может быть их соучастник и просто водит нас за нос.
Нумарк взглянул грустным взглядом.
— Парень, кто ты? Как ты вообще здесь оказался? — выдержав паузу, с расстроенным видом продолжил, — И лучше тебе ответить честно.
В горле уже давно скребутся кошки, я заикаясь ответил.
— Я... меня зовут Стеймекс. Я не помню как оказался по среди леса. Очнулся уже связанным по рукам и ногам. Со мной была девушка...
— Что за девушка?! — мгновенно перебил рыцарь.
— Там было темно, всё что я разглядел, серое платье, длинные волосы, если не ошибаюсь черного цвета. Имени не знаю.
— И что с ней произошло?
— Я смог распутать её веревки, сбежав она оставила мне кинжал, — я набрал воздуха в лёгкие и продолжил, — к утру я смог освободится и по пути с большим везеньем отобрал копьё и арбалет. Идти мне некуда, и так как всё это походило на засаду, я решил остаться и помочь.
Ко мне приблизилась гора из стали, закрыв остальной мир.
— Откуда тебе известно про второе сердце?
Сглотнув ком я проговорил.
— Я видел утром, того, кого вы назвали Грокгаром. На нём ничего не было. И только во время схватки я заметил амулет. Мне это показалось как-то связанным с его неуязвимостью.
Латы на груди рыцаря надулись, я ждал настоящее схождение лавины.
— И ты хочешь сказать, что просто вот так решил подойти и снять амулет? — воздух засвистел через прорези забрала.
Самым глупым и неряшливым видом, состроив дурака я ответил.
— Если невозможно отрубить голову, то какой еще вариант остается?
Не сводя взгляда, гора из стали проговорила.
— Друг мой, так что говорит твоё чутьё.
— В том то и дело, что говорит. Я думаю он не врёт. Нужно лучше к нему присмотреться и отблагодарить.
Королева громко фыркнула.
— Так и быть. Я найду ему занятие на хозяйском дворе. Это и будет моя величайшая благодарность. Вперед! Нам нужен новый план поимки Грокгара.
Все поклонились, я так же поспешил проявить уважение венценосной особе.
Сын королевы поспешил помочь павшим и раненым. Нумарк приблизился обдав приторным ароматом лука.
— Не кривись, это чтобы Грокгар нас точно выследил. Кстати, твоя лошадка вон та, — от свиста заложило уши, всё еще дрожа и прижимая уши к нам рысью подошел серый, испачканный в чужую кровь конь, — Хозяину своему больше не послужит. Надеюсь сослужит службу тебе, — закончил он ударом ладонью по плечу.
Я потёр ушиб на плече и постарался впервые в жизни залезть на коня. С третьей попытки, благо никто не наблюдал, всадил себя в седло. Я кое как заставил идти лошадь вслед удаляющейся карете. Раненых не осталось, всех павших оставили как есть. Чего я понять никак не мог.
Наше шествие с тремя воинами возглавлял сын королевы, посреди карета, а за ней еще двое и ближе всех ко мне Нумарк бросающий в мою сторону обеспокоенные взгляды. Я с запасными лошадьми замыкал шествие. Солнце всё так же в зените, но еще выше чем ранее. От жары пересохло в горле. По бокам проносится лес. Ни одного живого зверька, ни пения птиц, лишь стук подкованных копыт по сухой земле.
С Нумарком поравнялся один из воинов, что-то оживлённо нашёптывая тому. Моя судьба волновала меня сильно. Чувствуя, что речь обо мне, управляя я чуть постарался придать скорости животному подо мной. Получилось прекрасно и жаль, что вот так не с первого раза.
— Командир, я нашел тело близ дороги. Голова зверским ударом отделена от тела. Крови жутко много натекло, — шептал воин.
— Хм... А что дальше, ты нашел следы, ведущие к их стоянке?
— Только следы вольных — удивлённо проговорил воин, — но я снова нашел тело. Могу только сказать, что я раньше так по неопытности свиней резал.
Нумарк почти обернулся, как я успел вперить взгляд в землю. Я словно в живую ощущал ощупывающий взгляд. Через минуту отпустило, и я снова смотрел вслед растянувшейся малой колоне.
Мы выехали на холм, от увиденного забухало в груди. Огромный город на перекрестке многих дорог. Потеснивший лес на многие мили вокруг. Величественная серая стена, выложенная гигантскими каменными блоками. Вершины крыш и башен блистают богатством и силой. Вдали еще одна стена, скрывающая за собой внутренний город. Еще дальше почти сравнявшись с горизонтом еще одна, а за ней только золотой блеск крыш.
Нагруженные продовольствием повозки тянуться до самого горизонта вдоль города заняв все дороги, кроме нашей. Пустой и безжизненной. Со мной поравнялся Нумарк. Я не переставал дивиться чуду, представшему передо мной.
— По тебе сказать, так ты и не видал нашего стольного града, — насмешливо обратился он.
Словно родившийся с обложек исторических журналов, но столь высокие стены, размах города. Фантастика.
В слух я спросил.
— И как зовётся ваш стольный град? — ожидая ответа я не отрывал соловьиного взгляда от навьюченных лошадей и даже верблюдов.
— Видать хорошо тебя приложило. Это Краегдар. Столица Зарии. Слыхал о таком? — сказал он с усмешкой.
— Нет, не слыхал, — ответил я, физически приближаясь к граду, как и со страхом ощущая приближение новой для меня жизни.
Глава 5
Ворота способные пропустить восемь всадников бок о бок с задранными копьями, вселяли почтение и страх. От гигантских створ налитых на солнце отливом темного металла по телу пробежала суеверная дрожь. Столпотворению, шуму и такой оживлённой очереди я был удивлён не меньше. Проезжая, нас преследовала тишина и почтение. Так же и мне перепало внимание как замыкающему и самому ненормально выглядящему. Я старался не пялится по сторонам, устремив взгляд перед собой. В начищенных железных доспехах с плюмажами на шлемах стража, поклонившись расступилась как перед неизбежной лавиной. В толщину не менее десяти шагов, как и в высь не меньше пяти этажей. Городская стена втаптывала в грязь величием и несокрушимостью. Не сбавляя ни сколь скорости, мы промчались под тенью ворот.
С первых мгновений город поразил необычностью и столь реальным историческим антуражем. В нос ударил запах нечистот. Одетые в тусклые одежды горожане старались убраться с дороги. Высокие деревянные дома где с завешенными тряпками или полным унынием почти разрушенных накренившихся зданий, с тоской провожали нас. Матеря утаскивали детей в дома запирая ставни. С окошек утоляя любопытство иногда выглядывали белокурые головки.
Мы неслись вихрем вдоль улочки выбивая искры по брусчатке. Изредка мне попадалась лавка торговца, но всё смазанным очертанием уносилось назад словно в прошлое. Я старался не отставать.
Колона сбросила скорость, как и я с горе пополам. Солнце снова затмила тень. Не ниже первой песочно-белая словно вылепленная из мрамора стена была единственным чистым пятном посреди той грязи позади нас. Дорожка вывела к распахнутым железным вратам внутреннего города. Стража в сверкающих серебром доспехах коленопреклоненно встретила королеву с принцем. Снова не задерживаясь, но уже поубавив прыти мы пересекли границу словно двух миров.
Добротные каменные дома не более трёх этажей, широкие улочки, куда богаче и красочней разодетые горожане. От аромата свежо-выпеченного хлеба я чуть не проглотил язык. До нас докатились звонкие удары молота кузнеца. Женщины и мужчины, парами, степенно и важно прогуливаются вдоль улиц. Везде бьют поклон с неизменным — ваше величество. Вдоль дорог клумбы с разного рода всевозможными цветами и кустами, ни разу меня не интересовавшие. Эта часть города цвела и пахла. Мы довольно долго пробирались через ярко наряженные толпы гуляк. Проехали мимо площади где сотни слушателей внимали речам человека в монашеской рясе.
Дорогу словно оборвав, перекрыло настоящее чудовище. И как я уже догадался, пред нами предстала стена самого старого города. Вдвое ниже предыдущей, но черная как ночь. Искрясь на солнце металлом, стена на самом деле из сплошного монолита неизвестного мне сплава. Вдали под землёй протяжно ухнуло, в след последовали толчки, словно что-то рвётся на поверхность. Я запаниковал, но Нумарк как и остальные оставались в полной безмятежности. Посреди врат пошла трещина четко вырисовывая круг. Окружность вдавило внутрь, по ней, как и по части монолита рассекла горизонтальная линия. Две половинки необычных ворот с металлическим лязгом разошлись. Нижняя канув в глубину, верхняя обнажая частые зубья стального оттенка. Врата не шире предыдущих словно пасть в зубном оскале поджидала жертву.
Нумарк ухмыльнулся мне и направил вороного за каретой. Я тоже кое как заставил животное подомной двинуться вслед. Толщина прохода более двадцати шагов. Мне стало дурно от мысли какой может быть вес насколько толстых стен. Что-то подсказывало, что от возможной разгадки происхождения такой махины я буду не в восторге.
Как только мы вышли, я ослеп. Сквозь слёзы я рассмотрел дорогу по ширине врат, без стыков, похожую на мрамор. Но подковы, выстукивающие металлом об металл, ввели в ступор. Взяв в кольцо, стража в золотых доспехах с белыми плащами, устремив взор перед собой, невозмутимо следовала вдоль нашего пути. Дворец за дворцом и только так я мог описать увиденное. Со всех сторон дороги аккуратная и слава богу каменная плиточка. Снова клумбы и цветы. Больная любовь как по мне к этим растениям. Фонтанчики в каждом дворике и по центру той площади, где мы и оказались. Сплошь и рядом кареты. Менее шикарные, но такие же произведения искусства. Кидая взгляды по сторонам я только и успевал замечать отдёрнутые занавески.
Впереди затмевая все дворцы, сравняв их с сараями, возвышалась когда-либо виденная мной огромнейшая крепость. Имея форму продолговатого куба, сужающегося к вершине, строение напоминало слишком толстую пирамиду с затуплённой вершиной. Сотни окон по всей крепости и место балконов, переходы словно в широчайшие ступени, опоясывающие громадину. Еще одна стена, слава богу всего два этажа высотой и на вид из каменных блоков белого окраса. Золотые врата, и мы во внутреннем дворе.
Аллея парка оглушила обилием цветов и красок. Сладкие запахи почти пьянили. Ломая взгляд о красоты, я выбрался за всеми во двор. Огромная площадь перед вратами в крепость начисто заполнена повозками и трудящимися в их отгрузке.
Карета остановилась. К нам семеня подбежали гремя золотыми цепями двое вельмож. Один средних лет с черными коротко стриженными волосами, сутулый и сгорбившийся, как и его нос с горбинкой. Второй уже в годах со знатной лысиной и остатками седых волосин незамедлительно открыл дверцу.
— Ваше величество, просим вас, — оба поприветствовали вышедшую на свет королеву. Вельможи, как и вся дворовая челядь незамедлительно поклонились.
Ядовито зелёное пышное платье и строгая осанка с лицом, не выражающим никаких эмоций. Королева одарила двух мужчин безразличным взглядом.
— Живо в мой кабинет. Оба. Да и кстати, найдите место этому человеку, — в мою сторону она даже не повернулась, — Он вроде как помог нам. Его следует отблагодарить.
Не ожидая ответа, с прямой спиной и задранным носом, королева двинулась к крепости.
Горбач окинул меня придирчиво-острым взглядом. Старик и вовсе не обратив внимания, засеменил за королевой.
Нумарк и принц удалились вслед королеве. Я остался посреди площади. Рабочие часто отвлекались, рассматривая такую диковинную птицу как я. Как и я во все гляделки рассматривал их.
— О-у, дурень, чего рот раззявил?! — меня окликнул, как мне показалось кто-то сзади.
Позади у входа в крепость, менее пышного и шикарного, уперши руки в бока, возвышался над снующими взад-вперед рабочими огромная детина. С мелкой бородкой и сверкающей на солнце лысой как бильярдный шар головой и свисающим почти к коленям как бочка пузом.
— Ну чего вылупился?! Сюда поди!
Я размеренным, не быстрым шагом, вроде как я на прогулке двинулся в сторону детины.
— Вы меня звали? — спросил я.
— А кроме тебя еще есть дурни слоняющиеся без дела?
— Да вот стою, жду благодарностей от её величества. — съехидничал я, пытаясь как-то отделаться от него.
Здоровяк хмыкнул.
— Ага, меня уже попросили передать тебе благодарность. — ухмыльнулся бородач.
Я сглотнул ком в горле и продолжал слушать.
— Так, звать меня Соломий. Тебя уже знаю, дурацкое имя какое-то, — Соломий проводил взглядом несущего между нами мешок рабочего, — в общем благодарность первая. Видишь мужичьё мешки тащит? — я кивнул в ответ, — вот всё перетащишь и считай половину благодарностей получил. Дальше поди за мной.
Мы обогнули пол замка и вышли с другой стороны парка. Вид открылся на прекрасную зеленую лужайку и милую маленького размера беседку на двух человек около пруда. Я остолбенел. Рассекая гладь воды величаво плывёт черный лебедь.
— Вон недалеко, — показывая в сторону беседки, — есть корм. Твоя задача постоянно кормить эту заразу.
— Только одну? — спросил я.
— Их всегда была пара, но вот уже третьего самца самке покупаем за морями.
— А что с ним?
— Чи сдохло, чи вдавилось. А после зайдешь в людскую, найдешь Марфу, она тебя покормит.
— Угу, всё понял, — ответил я с упавшим настроением.
— Тогда за дело, и не забудь по окончанию нашего рабочего дня, сменить свои тряпки. Тут у нас в таком не ходють. И того, это самое, — прокряхтел прочищая горло Соломий, — я гляжу ты не тутэшний. Не суй нос туда куда не касается и следи за языком, — прокряхтел он прочищая горло, — Господин приказал что-то делать, бежишь и делаешь. По пути упал в говно, отряхнулся и снова бежишь делать. Никаких пререканий, королевская благодарность не долгая, — Соломий прожигал взглядом ожидая ответа.
— Да что тут не ясного, — расплылся я в улыбке с грустью ожидая представленную участь.
— Тогда бегом и за работу! — гаркнул Соломий.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |