Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Оружие Темноты (Гильдия Поводырей - 1)


Опубликован:
31.01.2010 — 31.01.2010
Аннотация:
Что может быть проще и привычнее? Ты дочь императора. Ты молода и красива. Твой дом - дворец, огромный и непреступный. Твоя свита боготворит тебя... Боготворила. Вчера. А завтра тебя ждут соляные бури Эспенансо. И чужой замок под серо-зеленым стягом. И твой долг обернется против тебя, а твои верные подданные захотят твоей крови! И синие бриллианты азрак обратятся пылью в твоих руках... А тебе останется только гадать: ты должна выжить... или всего лишь выучить очередной урок?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Ноги девушки подкосились, и она бессильно повалилась на пол, даже не попытавшись ни за что ухватиться.


* * *

Кайрен шел за мальчишкой по коридорам герцогского дворца. Он, конечно, и сам прекрасно знал дорогу, но в том, чтобы идти на полшага позади Таиса, было одно неоспоримое преимущество — так не нужно было следить за выражением своего лица, и можно было позволить себе еще несколько минут наедине с собственными мыслями. И разговаривать тоже не нужно было. Впрочем, Таис и сам не сказал ни слова. Он торопился, стремительной по-мальчишески немного неуклюжей походкой идя вперед, лишь время от времени оглядываясь назад, на Кайрена, словно убеждаясь, что тот следует за ним. Кайрен шел. И он тоже торопился: Таис уже сказал ему достаточно, чтобы для этого была причина!

По дороге им никто не попался — в этой части дворца никогда не было особенно многолюдно, а, тем более, сейчас: соляная буря на всех, даже на слуг, действовала одинаково угнетающе, заставляя искать убежище в собственных спальнях за толстыми стенами и надежными металлическими ставнями. Только они вдвоем и шли по бесконечным полутемным переходам. Вообще-то обычно герцогский дворец освещался очень даже неплохо. Но энергия вырабатывалась ветровыми генераторами, установленными в океане, и теперь из страха, что они не выдержат перегрузок, их просто отключили. И дворец, перейдя в режим жесточайшей экономии, погрузился в полумрак, особенно те его части, что предназначались исключительно для слуг и не предполагали посещения их более знатными особами. В руке у Таиса был ксол* [*Ксол — осветительный прибор на автономном источнике энергии. Могут быть различной мощности, которая прямо пропорциональна размеру прибора.] — совсем небольшой диск, который тот держал на ладони вытянутой перед собой правой руки. Кайрен знал это, но прибора видно не было, и, наверное, поэтому никак не удавалось избавиться от ощущения, что ровный мягкий и слегка желтоватый свет исходит прямо от кожи мальчишки.

Таис, в последний раз повернув, остановился и распахнул одну из многочисленных в этом коридоре дверей. Кайрен вслед за ним шагнул в такую же полутемную, освещенную лишь рваными пятнами ксолов, комнату. Мужчина уже как-то раз бывал здесь. Это была комната Ривы и ее дочери — Джами, совсем еще молоденькой девушки, которая оказалась достаточно хорошо воспитана, чтобы два дня назад герцог Вейд выбрал ее для свиты прилетающей на планету дочери императора. И еще она оказалась достаточно преданной своему долгу, или достаточно смелой, или достаточно глупой, чтобы сегодня днем, когда стало ясно, что соляная буря не пройдет стороной, рвануться из безопасного дворца на пирс, к герцогской яхте, за принцессой, неподозревающей ни о чем...

В комнате было три женщины, но Кайрен, даже не взглянув на двух из них, стремительно прошел к третьей, сидевшей на узкой, застеленной скомканным и смятым покрывалом старой кушетке. Он знал Риву очень долго. Фактически — с самого своего рождения. Ей было не так уж много лет — Кайрен помнил об этом. Но сейчас выглядела она настоящей старухой. Ее лицо осунулось, глубокими бороздами обозначились даже самые незначительные морщинки, кожа была бледной до желтизны, переходящей в воспаленные красно-фиолетовые синяки вокруг глаз. И даже волосы, светлые, как помнил Кайрен, сейчас казались седыми. Рива рыдала, захлебываясь собственными слезами, задыхаясь, вздрагивая всем телом, вцепляясь пальцами в облезлую обивку кушетки. Две другие женщины пытались успокоить ее: одна присела позади Ривы, словно ребенка, поглаживая ее по ссутулившейся спине и спутанным волосам, другая стояла за спинкой дивана, что-то тихо и монотонно говоря. Они обе почти одновременно повернулись в сторону вошедших, а вслед за ними вскинула голову и сама Рива.

— Ох, Кайрен! — она метнулась к мужчине, вцепляясь руками в ткань куртки на его плечах. — Они даже тела ее не нашли!..

— Рива, ты же знаешь, герцогскую яхту унесло! — женщина, сидевшая на кушетке, поднялась тоже и шагнула вслед за ней, словно боялась отпустить от себя. В ее голосе, когда она заговорила, звучало столько боли и столько желания помочь... — Я не думаю, что когда-нибудь...

Но Кайрен резко качнул головой, выразительным взглядом велев ей замолчать. Он крепко обнял почти повисшую на нем женщину.

— Сейчас еще буря, Рива, — произнес он. — Но как только она закончится, мы обязательно выйдем в океан на поиски. И я обещаю тебе, мы найдем Джами!

— Легко так говорить, когда она уже погибла! — произнесла вдруг последняя из женщин — та, что стояла у противоположной стены крохотной комнатки. Ксолы, висевшие с двух сторон от нее, бросали косые тени на ее лицо, заставляя женщину выглядеть старше и суровее, чем она была на самом деле. — Легко обещать, когда ты вытащил принцессу, но даже не попытался спасти Джами! — добавила она, яростным сверкающим взглядом впившись в лицо мужчины. Кайрен почувствовал, как его руки, лежащие на спине все еще мелко вздрагивающей Ривы, непроизвольно сжимаются в кулаки. Им всем здесь было больно. И, наверное, боль действительно уменьшается, когда удается ударить кого-то другого достаточно сильно... Или, во всяком случае, людям кажется, что она уменьшится.

— Я нашел принцессу на пирсе, — проговорил он, глядя на женщину поверх затылка Ривы. — Она сама выбралась из яхты. Если бы она была внутри нее, я ничего бы не смог сделать! — Кайрен старался, чтобы его голос звучал ровно, а слова ничем не напоминали оправдания, но, похоже, на женщину это произвело совсем не то впечатление, что он рассчитывал.

— Но отправился-то ты не за Джами! Ты рисковал своей жизнью ради принцессы! — ее голос почти сорвался на крик, а черно-желтые тени, когда женщина резко подалась вперед, облокотившись о спинку дивана, превратили ее лицо в какую-то абсолютно неживую маску. Кайрен осторожно отцепил от себя руки Ривы, вновь начавшей тихо плакать, и усадил ее на диван.

— Все верно, я рискнул жизнью ради принцессы, — проговорил он, обращаясь одновременно ко всем, находившимся в комнате. — И Джами сделала то же самое! — добавил он, обводя пристальным взглядом людей, стоящих и сидящих вокруг него, каждому из них заглядывая в глаза. — Мы каждый день рискуем своими жизнями. И мы все знаем, ради чего мы это делаем! И теперь, — его голос вдруг, ничуть не став громче, каким-то неведомым образом заполнил всю маленькую бедно обставленную комнатку, — когда она здесь, это больше не будет напрасно! И Джами тоже погибла не просто так!.. — Кайрен присел на корточки перед Ривой, взяв руки женщины, лежавшие на коленях, в свои, и крепко сжал их. — Ничего больше не будет напрасным! — повторил он. Рива вновь зарыдала, но на этот раз слезы больше не душили ее, наоборот, они лились по ее щекам двумя ровными дорожками, словно наконец-то начав приносить ей облегчение. Она подалась вперед, вновь обнимая Кайрена, и тот в ответ тоже сжал ее плечи. Это было единственным, что он мог сделать для женщины, которую знал с самого детства: крепко обнять и изо всех сил постараться, чтобы обещанное им оказалось правдой...

За спиной женщины Кайрен сдвинул вверх рукав своей форменной серой куртки, бросив взгляд на браслет связи на запястье. Тонкая полоска гемопластика* [*Гемопластик — материал, приближенный по свойствам к тканям человеческого тела. Получил широкое распространение в медицине (трансплантология), а также при создании сложных устройств, требующих особо точного сенсорного управления.] налилась красным и посылала волны мерной пульсации по коже. Общий вызов... Таис, проследив за взглядом Кайрена, покачал головой:

— Похоже, герцог собирает всех старших слуг.

Мужчина кивнул, соглашаясь с его выводом, и осторожно отстранил от себя Риву, поднимаясь на ноги.

— Похоже, они наконец-то потеряли свою принцессу! — проговорил он внезапно севшим голосом. Таис обменялся взглядом с одной из женщин — той, что вновь принялась поглаживать Риву по плечам. Потом вновь повернулся к Кайрену:

— Ты ведь скажешь им, где она?

— Если скажу, они найдут ее раньше! — мужчина почти рыкнул, стремительно разворачиваясь к двери, но женщина вдруг окликнула его, вынуждая остановиться.

— Кайрен, не важно, раньше тебя или позже, — проговорила она, сжимая плечи Ривы, но глядя только на него. — Главное: чтобы она нашла то, что должна!


* * *

Ида не знала, сколько времени она провалялась на полу смотровой площадки на самой вершине башни, пока сознание не начало вновь понемногу возвращаться к ней. Она осторожно приподнялась на руках, пытаясь понять, что с ней произошло, но она помнила только соляную бурю и темноту, накрывшую ее сознание вслед за ней. Ида наконец-то решилась открыть глаза, стараясь не смотреть на стихию, по-прежнему — она это чувствовала — бушующую за стенами дворца. Меньше всего она хотела вновь утонуть взглядом в водовороте кристалликов соли! Солнечное тепло рдина больше не текло по ее жилам, но чувствовала себя Ида по-прежнему странно. Тело не ощущалось легким, невесомым, готовым взлететь на воздух, как бывало сразу после того, как перламутровый порошок таял на языке, но теперь оно словно бы было пустым. Как будто соляная буря, оставив наконец ее сознание, забрала какую-то его частичку с собой! Никогда раньше ничего подобного Ида не ощущала. Обычно после того, как действие рдина подходило к концу, она просто засыпала — спокойно, крепко и без кошмаров. И ей совсем не нравилось то, что происходило на этот раз! И то, что уже произошло...

На винтовой лестнице, ведущей в башню, раздались шаги. Кто-то поднимался к ней. Ида мысленно застонала. Она могла лишь представлять себе, как выглядит сейчас, сидя на полу смотровой площадки, да к тому же еще в грязной и рваной одежде, которую так и не удосужилась сменить. Но и того, что рисовало ее воображение, было вполне достаточно, чтобы понимать: ее внешний вид весьма мало соответствует положенному для дочери императора! При любых обстоятельствах — положенному! Ида, по-прежнему стараясь смотреть исключительно в пол, подогнула под себя ноги, потом села на корточки и наконец поднялась в полный рост — примерно за секунду до того, как на площадке смотровой башни появился Оуэн Вейд.

Принцесса распрямила спину и подняла голову, встречая взгляд правящего герцога Эспенансо, ожидая, что он скажет. И, кажется, сейчас, как никогда, Ида была благодарна правилам дворцового этикета, предписывающим, что первым заговорить должен именно вассал, тем более, если он сам пришел к своему сюзерену. Но герцог, похоже, на какое-то мгновение просто потерял дар речи. Он стоял напротив Иды, продолжая молча смотреть на нее. И во взгляде его темных серо-зеленых глаз плескалась абсолютно непередаваемая смесь эмоций: слишком много, слишком разных, противоречащих друг другу... Скорее всего Иде не удалось бы разгадать и малую часть из них, но действие рдина, текущего по ее венам вместе с кровью, еще не до конца закончилось, прибавляя ей зоркости. Ида видела, как на дне глаз правящего герцога злость сменилась облегчением, а затем сквозь него, как влага сквозь тонкий шелк, проступило изумление и непонимание, острое, почти граничащее со страхом... И последнее Иде совсем не понравилось! Просто она без труда могла объяснить каждую из эмоций Оуэна Вейда: злость означала, что она провела на смотровой башне уже достаточно много времени, и ее принялись искать по всему дворцу; облегчение герцог испытал, когда нашел ее... Ну, а изумление и непонимание... В них тоже не было ничего удивительного с учетом того, где и в каком именно виде он ее обнаружил! И уж точно отнюдь не герцога следовало обвинять! Только ее саму... И исправить — если это вообще еще возможно — тоже может получиться только у нее!

Ида слегка наклонила голову на бок, окинув герцога ответным пристальным взглядом, чуть более долгим, чем предписывалось правилами этикета, намекая ему, что пора бы уже начать разговор. Оуэн Вейд слегка вздрогнул, вернувшись из своих размышлений. И тут же непонимание в его взгляде бесследно растаяло. Опытный придворный наконец-то взял себя в руки. Он склонился перед Идой в безупречно вежливом поклоне:

— Добрый вечер, Ваше императорское высочество! — проговорил он. — Позвольте мне узнать, все ли с вами в порядке?.. — последняя фраза была произнесена настолько неуверенным и осторожным тоном, что Ида невольно мысленно усмехнулась: определенно, знак вопроса в ней следовало ставить не после слов, все ли с ней в порядке, а после тех, где герцог интересовался, позволено ли ему узнать! Принцесса слегка кивнула, отвечая одновременно на оба вопроса.

— Спасибо, Ваше высочество. Все хорошо.

Герцог Вейд тоже кивнул, не позволив даже тени недоверия отразиться во взгляде. Хотя, император-основатель — свидетель, у него было достаточно оснований для этого! Чего стоило лишь то, что дочь императора, исчезнув от своей свиты, одна находилась на смотровой башне! Но Ида прекрасно знала, что, как бы любопытство не сжигало изнутри Оуэна Вейда, он никогда не позволит себе спросить у нее, что она здесь делала. Определенно, в том, чтобы родиться принцессой, были свои преимущества: если ты дочь императора, то не можешь ошибаться. А если все твои поступки изначально правильны, то нет необходимости и в объяснениях!

— Простите мне мою настойчивость, Ваше императорское высочество, — вновь заговорил герцог Вейд. — Мне доложили, что вас не предупредили вовремя о приближении соляной бури, и вы выказывали свое недовольство по поводу вашей новой свиты. Если это так, то позвольте мне принести свои извинения, ведь этих девушек я подбирал...

— Все в порядке, герцог Вейд! — Ида подняла руки перед собой, слегка развернув их ладонями вверх, этим простым жестом подтверждая свои слова, но правитель Эспенансо, похоже, произнес еще не все, что считал своим долгом сказать дочери императора.

— Нас действительно слишком поздно предупредили о надвигающемся фронте, — вновь заговорил он, не обратив внимания на нетерпеливый жест дочери императора и на то, что она в первый раз практически оборвала его. — Это было по-настоящему опасно, Ваше императорское высочество! Одна из девушек вашей свиты погибла...

— Все действительно в порядке, герцог! — еще раз повторила Ида, позволив нотке усталости отчетливо прозвучать в своем голосе. И она не притворялась. Она на самом деле больше всего сейчас уже хотела закончить этот столь же бессмысленный сколь и бесконечный разговор. И еще она мечтала уйти со смотровой башни — куда-нибудь, где нет окон... и соляной бури за ними! Вейд замолчал, очевидно, наконец-то что-то начав понимать.

— Сегодня на вечер был запланирован ужин в вашу честь, Ваше императорское высочество, — проговорил он каким-то странным, абсолютно не придворным тоном, словно сейчас разговаривали не наследная принцесса империи и правящий герцог планеты, а просто два обыкновенных человека, — но я отменю его.

— Нет! — Ида качнула головой, а в следующую секунду крепко зажмурилась, как будто пыталась поверить: когда она через секунду откроет глаза, торжественный ужин станет тем, чего ей действительно сейчас хочется. — Я буду присутствовать. Я переоденусь, приведу себя в порядок... И я сделаю... — Ида вновь подняла глаза не герцога. И вот это, кажется, стало ошибкой! Потому что за его спиной была одна из стеклянных стен смотровой площадки, а за ней по-прежнему кружилась, и неслась, и сходила с ума соляная буря!.. Принцесса почувствовала, как ее тело мгновенно перестает подчинять ей. Она покачнулась, понимая, что сейчас вновь просто рухнет на пол... Прямо на глазах у герцога Вейда! Но тот вдруг, мгновенно сориентировавшись, шагнул вперед и взял Иду за руку, поддерживая ее за локоть, помог устоять на ногах. Он посмотрел вокруг, на бело-серую изменчивую бесконечно подвижную мглу за стеклянными стенами башни и покачал головой, кажется, наконец-то поняв, что происходит с дочерью императора.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх