Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Кстати, справедливое замечание.
— Он уже содержал это внутри себя, — ответил Сутоку после того, как несколько секунд пристально рассматривал Амакава Юто. — Оно просто спало там, пока внешний толчок его не разбудил.
Интересно, как Сутоку узнать столь тонкие вещи? Скорее всего, как обычно, с помощью богов.
— Значит, — после секундной паузы заговорила Тама, — у аякаси, имеющих потенциально склонность к этому, например, у кицуне, тоже может что-нибудь пробудиться. И у других аякаси также может со временем что-то проявиться.
Похоже, что Тама думает приблизительно в том же направлении, что и я. Интересно, что на это скажет Сутоку? Возможно, божества вновь подскажут ему что-нибудь.
— Затрудняюсь сказать, — ответил тот после недолгого раздумья. Жаль. Значит, пока не будет точного ответа. — Раньше никто не прибегал к подобному средству, по крайней мере, мне это неизвестно. Скорее всего, здесь многое будет зависеть от самого аякаси и его настойчивости. Возможно, что у некоторых аякаси действительно что-то глубоко спит, и от толчка оно пробудиться, и, возможно, со временем некоторые аякаси сумеют преодолеть наложенные на них их природой ограничения. Только время сможет дать на это точный ответ.
— Значит, нам придётся заняться дополнительными исследованиями с другими аякаси, — подытожил один из колдовавших над устройствами Тсучимикадо. — И мы всегда будем рады вашей помощи, господин Сутоку, — поклонился тому он.
Мы ещё некоторое время задержались у Амакава, после чего вернулись обратно на запад Японии в одну из штаб-квартиры Джингуджи. Хотя Джингуджи ещё только начали приводить в порядок свои владения на западе Японии, но уже успели заселить командные центры в крупных городах и даже наладить какое-то взаимодействие с властью на местах. Правда, от чиновников пока было мало пользы, больше запросы о помощи с их стороны, но в будущем хорошие взаимоотношения с ними будут полезны.
— Что ты думаешь об эксперименте Тамамо-но-Маэ? — спросила Мирухи, когда мы закончили перемещаться.
Поскольку я думал над этим вопросом всё время после окончание инициации, ответить на него было весьма просто.
— Помимо того, что это само по себе интересно, как возможность приобрести способность управлять первичными энергиями, это довольно многое меняет в среде аякаси. Измениться не так уж много в их взаимоотношениях с внешним миром, всё же первая ступень не так много даёт, чтобы серьёзно поменять существующий баланс сил, но среди самих аякаси могут начаться движения. Контроль над первичными элементами всегда ценился среди нас, и даже обладание зачатками этой способности придавало их владельцам дополнительный статус. Многие главы поселений теперь захотят приобрести даже ограниченную способность контроля над первичными элементами, хотя бы из-за того, чтобы остальные аякаси не потеснили их на вершине власти. К тому же могут появиться упомянутые Тамамо-но-Маэ таланты, что также приведёт к дополнительным передвижениям в иерархии среди аякаси. Всё это займёт, конечно, некоторое время, но определённые движения начнутся уже сейчас, — закончил я излагать свои мысли.
— Всё настолько серьёзно, — пробормотала под нос Харуко, помощница Мирухи, занимавшая недавно её место. — Что такого даёт владение контролем над первичными элементами? — уже нормальным голосом спросила она. — Я не в курсе деталей касающихся этой способности.
Мирухи с Харуко, после секундной заминки, обе посмотрели на меня. Коненчно, внимание двух женщин сразу приятно, но, пожалуй, лучше не тянуть с ответом. Всё же вопрос действительно серьёзный.
— Если вкратце, первая ступень даёт лучшее ощущение магических энергий, — начал объяснять я. — Некоторые аякаси обладают схожими способностями, связанными с органами обоняния или со вкусом, но действующими в меньшем диапазоне энергий. Например, они могут разобрать свойства чужой ёки, но не смогут разобрать магические энергии, связанные с огнём. Также владеющие первой ступенью лучше управляют своей внутренней энергией и иногда способны выкинуть дополнительные трюки. Тамамо-но-Маэ в основном пользуется первой ступенью, но благодаря различным ухищрениям умудряется делать вещи, обычно выходящие за её пределы. Основное же, за что её ценят, начинается с третей ступени, когда её владельцы обучаются менять с её помощью окружающий мир. Черпание вис из драконьих путей. Создание реликтов, наподобие магических предметов, только работающих непосредственно с магическими энергиями, без необходимости создания дополнительных энергетических конструкций, как при магии. И, наконец, то, за что их не любили маги в древности: порча чужих энергетических конструкций, образующих заклинания. Впрочем, применений может быть больше. У высших ступеней, мало кем достигнутых, возможностей ещё больше. Потом, если хотите, могу описать их подробнее, но это длинный разговор, — закончил я.
— Сутоку, как мне сообщили, сотворил участок драконьего пути с нуля, — заметила Харуко.
— Интересно. Как мне говорили духи, это пятая ступень. Практически легенда. Тогда он действительно силён, — ответил я ей.
Насколько мне известно, Сутоку способен ещё манипулировать духами, правда, надеюсь, что не в такой степени, как я, к тому же он является верховным жрецом синтоизма. После обращение в аякаси он каким-то образом сохранил этот титул, впрочем, здесь всё зависит от воли богов. Способности к взаимодействию с первичными элементами, скорее всего, также связаны с тем, что до обращения в тэнгу он был человеком. У них наибольшая с ними связь среди земных созданий. Серьёзный противник в прямом столкновении.
Кстати, в связи с наличием у людей предрасположенности к взаимодействию с первичными элементами у меня возникла одна мысль, которую будет лучше обсудить с Мирухи.
— Есть ещё один момент, на который я только что обратил внимание, — начал я. — Интерес к новому способу обретения способностей могут проявить не только аякаси. Клановые маги схожи с ними в некоторых аспектах строения высших тел, а люди обладают предрасположенностью к взаимодействию с первичными элементами. Это вопрос времени, как скоро Тсучимикадо расширят область экспериментов до людей, правда, пока ещё непонятно, что у них из этого выйдет.
Некоторое время Мирухи напряжённо думала и, наконец, заговорила:
— По легенде в предках у Тсучимикадо была серебряная кицунэ, которые сами по себе часто обладают способностями в этой области. До сих пор их клан мог только похвастаться передающимися по наследству способностями к магии. Уверена, они ухватятся за эту возможность и попытаются это поменять. Не важно, получится в конечном итоге что-нибудь из этого или нет, пытаться они станут. Другой вопрос, что делать в этой ситуации моему клану. Способности такого рода не обязательно будут передаваться по наследству, и даже в самом лучше случае значимый результат проявится только через несколько поколений. Кроме того, будет трудно добывать обработанную прану для проведения ритуалов.
— Когда-то надо всё же начинать, — заметила Харуко. — К тому же даже если сами способности вначале не передадутся, подсознательная память о том, как ими овладеть, может передаться уже следующему поколению. Правда, не совсем понятно, какая магам может быть польза от начальных уровней контроля.
— Как минимум, умение защищать себя от воздействия чужеродной магии и быстро восстанавливать свои силы. К тому же Тама даже с низкими ступенями владения умудрялась сделать столько всего такого, — напомнил им я. — Хотя бы обрабатывала ту же прану для проведения новых инициаций.
Приблизительно в то же самое время. Сутоку
Сутоку также пытал понять, какие возможности открывает недавно проведённый Тамамо-но-Маэ ритуал. Большую часть из того, что уже пришло ему в голову, нужно было ещё как следует продумать, чтобы проверить идеи на предмет скрытых подвохов, но одно можно было уже сделать прямо сейчас.
— Фушима, — обратился он к своей ученице, совсем недавно бывшей ещё человеком. — Сейчас нам нужно будет провести над тобой один ритуал, который укрепит твою связь с элементами, слагающими самую суть мирозданья.
А в то же самое время в совсем другом месте. Тама Амакава
— Не расстраивайся, — успокаивала я Сидзуку. — Даже если Сутоку прав, то, скорее всего, можно разработать какое-нибудь другое магическое средство, облегчающее достижение следующих ступеней. Раньше про это было ничего не известно, но теперь, по крайней мере, нам известно направление пути, по которому нужно двигаться. Если инициации настраивают ауру на работу с первичными элементами, то, возможно, нечто из этой же области может проводить более тонкую настройку. В конце концов, старейшины умудрились приобрести более высокие степени контроля, правда, действовали они часто варварскими методами.
Кстати, один из них, Исами, приобрёл подобную способность после поклонения ему людей, а может в качестве подарка от могущественных тёмных сущностей. Сидзуку в течение определённого срока её жизни тоже работа божеством в одном из синтоистских храмов, так что... Впрочем, не будем загадывать на будущее.
— Хотелось бы, конечно, иметь подобный способ уже сейчас, нано, — произнесла со вздохом Сидзуку. — Впрочем, у меня и так получается загруженное расписание.
— Только перед этим для безопасности нужно будет всё проверить на обычной кицунэ, — в который раз напомнила я ей. — Нам пока не до конца известно, как прореагирует на подобную инициацию аякаси без способностей к контролю первичных элементов. Лучше передвигаться осторожными шажками, даже если это будет перестраховкой.
— Только следующая буду я, нано.
— Хорошо, хорошо, — быстро согласился с Сидзуку Юто. — Но ты в этом уверена?
— Да, нано, — ответила Сидзуку, после чего ещё кивнула головой.
— Тогда я сразу подготовлю две порции энергии для инициации. Они как раз поместятся в этом кристалле. И, кажется, я уже знаю, кто лучше всего подходит для проведения испытаний. Ханако! — оглянулась я. Насколько я могу судить по исходящей от неё силе, спасённая когда-то нами от рабства кицунэ как раз находится где-то за моей спиной.
В принципе, на счёт её местоположения я оказалась права, правда, всё, что я обнаружила, это очертания её энергетического тела, видные сквозь толщу камня, а сама она сейчас на максимальной скорости убегала от нас. М-да... Возможно, не стоило в присутствии потенциальных испытуемых говорить с Сидзуку о возможных осложнениях, которые могут возникнуть при настройке ауры на гармоничное взаимодействие с первичными элементами. К слову, для кицунэ вероятность подобных осложнений всё равно минимальны, поскольку определённая часть из них обладает подобными способностями, к тому же я бы подстраховала Ханако и, в случае чего, прекратила бы эксперимент. Кстати, остальных членов моей семьи, за исключением Сидзуку, бегство Ханако позабавило. Так, сейчас нужно будет отловить сбежавший лабораторный образец...
— Извините, госпожа Тамамо-но-Маэ, — раздался голос у меня за спиной.
Я обернулась. Ага. Это другая кицунэ, воскрешая совсем недавно после того, как хранилище Кагамимори с пленёнными аякаси и духами было разрушено.
— Возможно, что я смогу заменить Ханако, — продолжила она, скрестив передние лапы и с ожиданием смотря на меня.
Так... У нас появился доброволец. Это хорошо, особенно учитывая, что она внутренне заинтересована в удачном прохождении эксперимента и не будет сопротивляться, а наоборот станет бессознательно подталкивать изменения в своём организме в правильную сторону. Похоже, что мне сегодня крупно повезло. А Ханако я поймаю как-нибудь потом и объясню, почему не стоит сбегать, когда идёт речь о столь важном деле. Впрочем, уверена, что когда появятся первые положительные результаты она сама ещё прибежит ко мне, чтобы я провела над ей инициацию. Вот тогда я с ней и поквитаюсь...
— Сможешь, — быстро ответила я ей, пока та не передумала. — Благодарю. То, что ты сделаешь, принесёт пользу всем аякаси. Я подготовлю новую порцию энергии в ближайшее время, и тогда мы проведём новую инициацию.
Интересно, не переборщила ли я немного с пафосом? Ладно, для первого раза сойдёт. В конце концов, я пока только тренируюсь. За всю свою долгую жизнь мне ранее не приходилось принимать участи в управлении кланом, да ещё с приданными ему вассалами.
— Ещё, госпожа Тамамо-но-Маэ, похоже, я, наконец, выбрала себе имя. Полагаю, что в этой жизни я буду зваться Хоши.
Звезда по-японски? Что же, это имя имеет некоторую связь с небесным элементом*, которым она собирается овладеть. Так, с делами немного разобрались, теперь необходимо пообедать и отправиться к Нурарихёну, чтобы, наконец, начать тренировки по контролю собственной силы. Я, Куэс и Химари уже давно этого ждём. Потом нас ждёт визит Кагамимори, правда, это уже не совсем приятная вещь, как и любой другой болезненный медосмотр. Правда, что поделаешь...
*небесный элемент — другое название первичного.
Сидзуку Амакава
По прибытию в центральное поместье клана Нура нас встретили, как почётных гостей, и провели сразу после этого в зал для встречи, где уже находились представители союзных Нура кланов. Где-то в углу даже примостился пленённый ими старейшина. Похоже, Нурарихён решил пустить пыли нам в глаза, ну и ладно. Лишь бы он выполнил свою часть договора и научил моих мам и сестрёнку держать свои эмоции под контролем. Когда закончилась приветственная часть, Нурарихён поинтересовался, обучались ли Тама с Куэс каким-либо боевым искусствам. Услышав в ответ, что нет, он как-то необычно улыбнулся и сказал, что это даже хорошо, а вот про Химари заметил, что с ней придётся повозиться. Немного странно, нано.
После этого разговор перешёл на развитие способностей аякаси у Нура и союзных с ним кланов. Нурарихёна интересовало в первую очередь именно это, а уже потом развитие способностей к колдовству. Исходя из моего примера, он решил, что первое гораздо быстрее. В принципе, это действительно так, но прежде чем аякаси сумеет обходиться без поддерживающей его силы печати, пройдёт ещё много времени, нано.
Кроме этого Нурарихён заинтересовался проведённым сегодня опытом по инициации контроля над небесным элементом. Хотя он сам и не присутствовал, но, пользуясь приглашением, отправил с Тсучимикадо одного из своих представителей. С этим сестрёнка его пока притормозила, как выражаются сейчас люди, сказав, что испытания ещё не завершились, и ему нужно подождать несколько дней. Впрочем, она, по просьбе Нурарихёна, продемонстрировала пойманному кланом Нура старейшине, как выглядит обработанная ею жизненная сила*. Правда, после этого Тама предупредила Нурарихёна, что если тот всё же решит сам экспериментировать, то пусть, по крайней мере, делает это в присутствии специалистов Тсучимикадо. Надеюсь, у клана Нура хватит ума не заниматься этим самостоятельно.
*жизненная сила — так обычно аякаси называют прану с ци. Называют они её так потому, что довольно часто берут её из живых существ, по крайней мере, это проделывали хищные аякаси в давние времена.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |