Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Филиус молчал, как и остальные профессора, периодически бросая на директора полные подозрительности взгляды. В конце концов, спустя долгую минуту тишины, Филиус заговорил первым, осторожно подбирая слова.
— Признаться, я удивлён темой нашего разговора, Альбус. Особенно, когда вы вспомнили об этом только сейчас, когда ушла с поста Миллисент, которая выдала столько законов, между прочим одобренных Визенгамотом, которые запрещали применение определённых... заклинаний. Что же касается данного вопроса, то меня сильно печалит данная тенденция. Нынешняя планка, установленная для учеников намного, я бы сказал в разы ниже той, что была здесь, когда учился я, или вы. Вы и сами прекрасно знаете, что вот уже двадцать лет переписываются учебники, исключая всяческие "неугодные" заклинания. А старые книги отправляются в топку, или запретную секцию нашей библиотеки.
— Да, звучит удручающе. печально вздохнула Помона.
— А что же касается ваших курсов, Филиус? Даёте ли вы своим ученикам нечто свыше обычной школьной программы? спросил я.
— Признаться, да, но не намного. Я больше помогаю им разобраться в теории чар, чтобы они сами, в случае нужды, смогли опознать, или же использовать то, или иное заклинание.
— Что ж, это похвально. Скажите, пожалуйста, что вы думаете о других ваших коллегах. Как они преподают свои дисциплины, насколько хорошо? попрошу вас быть предельно честным. Уверяю, эти знания необходимы мне лишь для улучшения Хогвартса. Дальше этого стола они не уйдут.
Флитвик немного помялся, после чего выдал, слегка раздраженно.
— Если предельно честно, директор, меня до предела возмущает работа профессора Трелони, профессора Бербидж, профессора Кеттлбана и, разумеется, профессора Снейпа. Первая давно попрала всю науку прорицания, постоянно предсказывая ученикам смерть и стихийные бедствия. Я ежегодно выслушиваю жалобы третьекурсников по этому поводу, если не считать жалоб на запах перегара в её кабинете. Профессор Бербидж, при всём своём профессионализме, совершенно не годится для должности преподавателя ЗоТИ. Она давно хочет уйти на пост учителя Маггловедения, который занимает профессор Квиррел. Профессор Кеттлбан во-первых, слишком стар, во-вторых, по состоянию здоровья может не уберечь детей от существ, степень опасности которых он изрядно недооценивает на своих уроках. Что же касается профессора Снейпа...
— Я была на его уроках и нашла его методы весьма... некорректными. Проговорила Минерва.
— Вы очень мягко о нём отозвались, Жаль, что Гораций покинул Хогвартс. Поддержала подругу Помона.
— Вы правы, Гораций был, воистину, мастером своего дела. Из-под его крыла вышло много талантливых зельеваров. Я пытаюсь идти по его стопам, ученики попадаются безтолковые . Впрочем, я не теряю надежды. Снейп огрызался как кобра источая яд.
— Надеюсь на это. Его методы отбили у многих охоту заниматься зельями, — фыркнул полугоблин.
— Дорогие мои давайте жить дружно. ласково пригрозил я взглядом.
— Последний вопрос на сегодня, профессора. Какие, по вашему мнению, предметы были незаслуженно убраны из Хогвартской программы? Какие из них стоит восстановить, или, быть может, стоит убрать что-то из нынешних?
Крепко задумавшись, через минуту-другую мне выдали.
— На счёт предметов не знаю, однако, незаслуженно пострадали танцы, фехтование и дуэльный клуб. ответил Флитлик
— Ещё, я считаю, неплохо было бы ввести среди дополнительных предметов преподавание иностранных языков. Хотя бы на базовом уровне. Это была уже Помона.
Я с важным видом покивал и сделал пометку в своей памяти.
Какое-то время Снейп сидел с задумчивым видом. — Может пересмотреть программу обучения полностью?
— Можно, но для этого мне нужны поурочные планы, Мини сможешь собрать их. проговорив я взял из вазочки лимонную дольку.
— Конечно.
— Вот и хорошо, я встал из-за стола и дабы проводить гостей. Там они попрощались.
— Северус можно тебя на пару минут.
Снейп обреченно вздохнул. А когда двери в кабинет закрылись решил высказаться.
— Что касается моего предмета, то повысь мы требования, и никто до пятого курса не дотянет! Я уже отчаялся вдалбливать в их головы элементарные вещи. А ведь тех, кто действительно способен понять тонкую науку зельеварения — единицы! Да и те относятся к своим талантам наплевательски! — Снейп шумно выдохнул и быстро свернул высказывание, — на счёт других предметов ничего говорить не берусь. По-моему, для некоторых студентов и нынешняя программа Хогвартса чересчур сложна для понимания.
— Хм, понятно. А что на счёт старых кружков? Дуэльный клуб, танцы, фехтование?
— По-вашему, если у этих остолопов будет три факультатива, им хватит времени учиться? И мы ещё говорим об усложнении программы!
— Кхм. Мне ясна твоя позиция, Северус, — холодно отозвался я, — но я тебя попроси остаться по более важному вопросу.
— И какому же? — не утерпел Снейп.
— К тебе.
— Ко мне? — удивился тот, нахмурившись. Профессор Зельеварения скрестил руки на груди и сел поглубже в кресло, словно пытался отгородиться от Дамблдора.
— Именно, Северус. Не напрягайся так, ты не на допросе.
— Я спокоен, — отозвался тот холодно.
— Понимаешь, Северус, на тебя поступили жалобы от многих профессоров и учеников.
— Про... — Снейп попытался перебить меня, но я не позволил.
— Вы замечательный профессионал, Северус. Ваше мастерство в зельеварении неоспоримо, на данный момент вы — один из лучших зельеваров во всей Британии и я очень горд, что вы занимаете должность профессора в Хогвартсе. Однако, я нахожу ваш стиль преподавания некорректным. Я прекрасно понимаю, поступая на работу, у вас не было ни малейшего опыта преподавания, но я думал, что вы, как прекрасный мастер своего дела, со временем наберёте его. Мне горько говорить подобные вещи, Северус, однако я вынужден разделить зельеварение на два потока, младшие курсы и старшие. Младшими займется Гораций, я напишу ему. Я уверен, он не откажет. Ну а старшие курсы лягут на твои плечи.
— Да как можно научить чему-то это сборище малолетних недоумков? Они ленятся даже поддерживать технику безопасности на уроке! Как можно научить чему-то людей, которые совершенно не хотят познавать тонкую науку зельеварения? Невозможно вдолбить знания тому, кто не желает учиться! В их головах только квиддич и игры! Никакого уважения ни к учителю, ни к предмету. А ведь я стараюсь, Альбус, стараюсь впихнуть в их головы хоть какие-то знания. Никто этого не ценит! Сварить какое-нибудь простейшее зелье могут единицы! А все остальные совершают такие идиотские ошибки, что повеситься можно! Как можно научить кого-то варить зелья, если мозгов не хватает даже на то, чтобы просто следовать рецепту?
— Северус, — я оборвал Снейпа, — это дети. Вы в их возрасте тоже не были ангелом. Почему-то у профессора Флитвика, или МакГонагалл получается научить их правильно махать палочкой, и использовать заклинания.
— Как можно сравнивать глупое махание палочкой и зельеварение? Где нужна филигранная точность и сосредоточенность, где нужно идеальное знание теории и...
— Хорошо, возможно, мой пример был не очень удачным, — я вновь оборвал тираду Снейпа, — но что на счёт древних рун? Здесь тоже нужна великая точность и знание теории. И почему-то ученики справляются. Многим даже нравится изучать этот предмет. А ваш? Как много учеников вы встречаете на шестом, или седьмом курсе? Два? Одного?
— Не сравнивайте, Альбус. Учить детей писать закорючки гораздо проще, чем научиться готовить составы, здесь недостаточно зазубрить их значение, нужно уметь применять на практике и...
— Северус! Меня не интересуют ваши оправдания! У меня достаточно большой опыт в преподавании и достаточно знаний в зельеварении, чтобы судить о вас, как о профессоре.
— Но!
— Прекрати себя жалеть, словно пятнадцатилетняя школьница и взгляни правде в лицо. У тебя проблемы.
— Да я ....
— Ты такой же эгоистичный, как твой отец! — произнес я припомнив я.
Северус сильно переменился в лице. Он побледнел и поджал губы, казалось, он вот-вот взорвётся, словно переполненный реагентами медный котёл. Я вздохнул и продолжил спокойным тоном.
— Изменись сам, или обратись к маггловскому психотерапевту, а после лечения сотри ему память. Если ты проигнорируеш просьбу, я буду вынужден решить вопрос по-другому. ты свободен, — холодно закончил я и кивнул в сторону выхода. Черная тень пулей вылетела из кабинета.
Минуту я сидел неподвижно. Задумчиво помассировав переносицу, закинул в рот лимонную дольку и откинулся в кресло. После я покачал головой и съел ещё одну лимонную дольку. Разговор с Зельеваром прошел в разы хуже, чем я ожидал. но профессоров я озадачил. Пусть подумают о расширении школьной программы. А я тем временем наведу порядок в замке, ремонт тут проводился хрен знает когда. Повсюду щели, стены и пол обшарпанные, да и лестницы надо выдрессировать, восстановить ступеньки, классы привести в порядок, пыль и паутину убрать, да и пособия закупить. И пока есть время, надо совершить визит вежливости.
Разговоры 2
Написав письмо благородному семейству Блэков, с просьбой о скорой встрече. Для доставки пришлось просить Фоукса. Птиц не в какую не хотел тащить письмо, в результате сторговались на мешочек орешков. А пока птиц летал принялся собираться. Блэки как и все семьи чистокровных магов, в магическом мире имеют маленький кусочек власти. Будь это: членство в Визенгамоте, должность в министерстве или Совет Попечителей. И никто не намерен отказываться от этого кусочка. Конечно после падения темного лорда, министерство по закручивало гаек, но не до такой степени, чтоб уволит всех. А Блэки очень влиятельное семейство, а после того как дети попали в Азкабан, они хоть и потеряли часть влияния, но не настолько. И то, что я указал в письме о помощи тем кто сидит в Азкабане, они должны принят в серьезе. А следовательно и мое желание встретиться побыстрей.
Не прошло и полу часа как птиц прилетел, забрав письмо и пообещав после возвращения передать орешков, прочитал письмо.
Не долго думая взял ткань и в зеленой вспышке камина исчез по направлению Блэк минора.
Из камина я вышел в старом поместье. Комната была практически пуста, если не считать нескольких гобеленов и одинокого диванчика, рядом с какой-то древней вазой у окна. Тусклый дневной свет еле-еле пробивался из-под плотных штор на высоченных окнах.
— Добро пожаловать, сэр, хозяива уже ожидают вас.
В холле гостя приветствовал старый, сморщенный домовик. Эльф старался выглядеть представительно, но из-за дряхлости даже вежливый тон выходил у него скверно. Маленькое существо протянуло худые ручки.
— Вашу мантию, сэр...
Снял верхнюю одежду и протянул её эльфу. Домовик щёлкнул пальцами и мантия исчезла.
— Следуйте за мной, сэр.
Помня о том, что Блэки коллекционеры всякого магического антиквариата, дал себе зарок ник чему не прикасаться. Мне не хватало словить какое-нибудь трудно снимаемое проклятие. Так что пришлось последовал за существом. Поместье пустовало. Всё здесь выглядело тусклым и старым, как будто мёртвым и никакое богатое убранство не могло сгладить этого ощущения, что буквально давило со всех сторон. Шаги по шикарной плитке пола гулким эхом отдавались по поместью. Мы прошли на второй этаж, минули длинный пустой коридор и остановились перед высокими дверьми, скорее всего, в гостиную. Домовик почтительно открыл дверь.
Убранство гостиной впечатляло. Здесь под потолком висела чудеснейшая люстра, а на стене, лишенной окон, можно было наблюдать огромную иллюстрацию какого-то средневекового сражения. С участием магов, разумеется. Несколько секунд я созерцал картину. Она неуловимо изменялась, словно двигаясь в замедленном действии. У дальней стены расположился обыкновенный камин, ныне, разумеется, не растопленный. Перед ним стояла пара кресел и небольшой круглый столик, в данный момент, сервированный для чаепития.
В дальнем кресле сидел старик. Он был почти лыс, по краям головы слабо виднелись островки коротких седых волос. он хмурился, от чего его лицо казалось ещё более сморщенным, чем было. Его густые брови сошлись на переносице, а чёрные глаза неотрывно следили за мной. Одна рука спокойно лежала на подлокотнике, вторая же медленно поглаживала короткую, но густую бороду. Шумно вздохнув, хозяин дома поднялся с места и, сделав несколько шагов навстречу гостю, пожал тому руку, не переставая хмуриться.
— Здравствуй, Альбус.
— Здравствуй, Орион.
— Присаживайся, — хозяин дома указал рукой на пустое кресло и, дождавшись, пока гость усядется, опустился в своё. И только тут я увидел ее Вальбурга Блэк, Высокая, статная дама не потерявшая своей красоты, острый, пронзительный взгляд и ядовитая как кобра.
— Здравствуй, Вальбурга, как всегда выглядишь прекрасно.
-И тебе не болеть, Альбус.
Домовик налил в чашки ароматный чёрный чай. Несколько минут мы наслаждались чудесным напитком. Орион взял печенье из хрустальной вазы и довольно прищурился, запивая лакомство чаем. Прошло пятнадцать минут, прежде, чем я начал направлять беседу к цели своего визита.
— Не сочте меня бестактным, но как давно этот дом видел гостей?
Блэки тяжело вздохнули.
— Что, всё настолько плохо, да? — спросил Орион, понурив плечи, — Мы-то живем здесь, не замечая этого, — маг обвёл рукой помещение, скорее всего имея в виду то самое ощущение старости и запустения, так надавившее на меня вначале, — Знаешь, за последние два года ты — единственный наш посетитель. Особенно, с тех пор, как я поссорился с Нарциссой.
— Два года ... снимаю шляпу перед вашей выдержкой...
Вальбурга поморщилась, эти слова были ей не приятны. Орион отпил из чашки, воздержавшись от печенья.
-Ну что же, не буду ходить вокруг и около, я к вам с дурными вестями и одновременно с хорошими. Про плохое скажу сразу ваш сын Регулус не был убит.
-Ты знаешь как умер Регулус, впившись в меня глазами жестко произнесла Вальбурга.
-Да, я знаю. Решив разобраться в смерти Волан-де-Морта, я натолкнулся на факт, что Регулус, умный, но не дальновидный.
Когда объявился Волан-де-Морт, вы как и многие семьи приняли решение защитить себя разделив детей, как понимаю Сириус был выбран на вариант если все пойдет совсем паршиво. Орион лишь кивнул, а я продолжил, Регулус разочаровался в Волан-де-Морте, и не мудрено раздавать всем метки на деле являющимися рабским клеймом, упиваться своей властью и слетать с катушек на магглах. Но предать его он решил после одного случая.
Для дальнейшего пояснения не могли бы вы позвать Кикимера, и попросить его правдиво отвечать на все вопросы.
-Кикимер живо сюда, прорычала Вальбурга, Стоило домовику появиться, Отвечай на все вопросы.
-Кикимер ответит, поклонился домовик.
-Расскажи о том как Регулус одолжил тебя Волан-де-Морту, с этими словами я наложил на эльфа узор истинности, без палочки и криков послал мысленно заклинание, чего да же Блэки не заметили. А домовик принялся каяться.
— Однажды Регулус спустился на кухню, сообщив, что Тёмному Лорду нужен домашний эльф, и он предложил Кикимера. Это великая честь и для Регулуса, и для Кикимера, сказал молодой Блэк. Эльф должен был пойти с Волан-де-Мортом и выполнять все его приказания, а потом вернуться домой.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |