Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Цикл "Попадалово". Книга 3. Жить не запретишь...


Опубликован:
22.04.2018 — 19.12.2020
Читателей:
3
Аннотация:
Приключения старухи "там" продолжаются. Ей бы хотелось просто жить, но кто же позволит?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И танцоры стоят в центре, я едва воздухом не подавилась! Вот это зрелище — голый господин тен Аори, если не считать коротких и весьма облегающих подштанников типа обрезанного борцовского трико. Все трое босиком. Девушки одеты не хуже внука, точнее, раздеты не хуже! Белма сверкает голым смуглым животом, обнажённой мускулистой спиной и обнаженными почти на всю длину ногами! Юная эльфа, в отличие от обоих бесстыдников, укутана в невыносимо яркие одежды по самые уши ... Я пребывала в этой уверенности секунд десять — до тех пор, пока Джейл не шевельнулась. Мать моя смоленская женщина! Сотни ярких ленточек разлетелись в разные стороны, даже рукояти этих странных недосабель или недошпаг, именуемых 'иглами заката', украшены длиннющими лентами! Боюсь даже представить сколько там невидимых шнуров, держащих эти ленты! В прорехах мелькают голые ноги, руки и, прости господи, даже ягодицы! С ума они сошли, что ли?!

Меня усадили в центральное кресло-стул, по бокам уселись капитан и Беата, а танцоры замерли в центре круга. Спустя пару минут они всё ещё неподвижно стоят, поднимаясь и опускаясь вместе с палубой, а говор зрителей медленно затихает. Вот он затих совсем и только крики чаек тревожат наступившую тишину.

— Дай знак, — Славка подтолкнул меня локтём.

Орон протянул мне через плечо маленький гонг и молоточек. Не долго думая, я стукнула по жёлтому диску.

Группа из трёх скульптур мгновенно распалась! Васька ушёл назад не то кувырком, не то задним сальто, Белма ударила двуручником мгновением позже и у меня чуть сердце не остановилось, лезвие со свистом прошло в паре сантимов от Васькиных ног. И в то же мгновение прыгнула эльфочка! Яркие ленты устремились в сторону Васьки, едва не вставшего на мостик. Я зажмурилась от ужаса, показалось, что каждая из лент оканчивается змеиной головой.

А затем всё завертелось практически в центре круга, не смещаясь в стороны даже на сантиметр! Мальчик только уклонялся от двух нападающих девчонок и не похоже было, что они наносят удары играючи, вон неосторожная эльфа получила пинок в спину и налетела на стенку защиты — и ленты, и хрупкая девушка просто размазались по прозрачной поверхности! Самозабвенно вопящие зрители невольно припали к доскам палубы! А вот и Белма упала на колени, но умудрилась увенчать падение широким взмахом меча и в то же мгновение с десяток срезанных ленточек взвились в воздух и медленно опустились прямиком на Васькину спину, оплетая руки яркими лоскутами. Белма тоже получила порцию украшений, ленты прицепились к её ногам.

А затем Васька, отброшенный в сторону богатырским орочьим пинком, влип в стенку, перекатился по палубе и подсёк ноги эльфочке, рухнувшей точно в центре круга! Оба взвились на ноги одновременно, но Васька без добычи не остался — в кулаках крепко зажаты пучки лент! Бросок, ленты оплетают Белму, затрудняя движения! А потом всё завертелось настолько непредсказуемо и быстро, что я едва успевала заметить движения танцоров. Орут зрители, Беата стиснула руки так, что побелели костяшки пальцев, капитан подался вперёд, едва не впечатываясь носом в защитную стену! Прыжки, сальто с места, с разбегу, стремительные наклоны, мгновения полной неподвижности и снова внутри ограниченного пространства бесится вихрь из трёх тел. Зрители уже не орут, а хрипят, подбадривая бойцов!

Всё закончилось внезапно — Васька лежит лицом вниз, двуручник упирается ему в спину, обе эльфийские недошпаги торчат из палубы по обе стороны его головы. На эльфе ни единой ленточки, девчонка укутана непроницаемым для глаз балахоном, зато Белма и внук оплетены лентами по самые пятки. И осталось мне только вытереть холодный пот со лба, что я и проделала по-простонародному, рукавом туники. Чтоб вы провалились, сердце сейчас выскочит через горло!

Обнимаю тяжело дышащих танцоров. Страшновато, захватывающе и до чего же красиво разыграли представление наши дети. Вот это подарок!

Тут же вздрагиваю от переливов сигнальных дудок, команда дисциплинированно посыпалась в люки, а я наконец-то смогла встать на едва не ослабевшие ноги.

— Спасибо, молодёжь! В жизни не получала таких подарков! Вот это зрелище! Чуть сердце не убежало вместе с головой.

— С днём рождения, бабуль!

Ну и силушка у нашего целителя, не уверена, что лёгкие расправятся для дыхания! Обе девчонки меня целуют с обеих сторон и надевают мне по браслету на руки. Славка и Беата преподнесли свой подарок ещё вчера, он остался дома, затем меня обнимает спецназ.

Обалдеть, Джан дарит боевой перстень, настоящий грузинский боевой перстень из бронзы! А Выдра — нож-кастет! Ничего себе подарочки для пожилой дамы. Я бы не удивилась, если бы они ещё и бронежилет подарили. Орон целует мне руку, а затем в его руках мгновенно материализуется брат-близнец нашего Васо! Вот это подарок! Васо обнюхивается с братишкой, и оба срываются с места! Вот и компания нашему горностаю, два зверика шустро карабкаются вверх по главной мачте.

— Вот спасибо, Орон! Кого мне особенно благодарить за спутника?

— Господин Ван постарался, в качестве извинения за тот инцидент с поисками сами знаете кого.

— Отошли ему мою глубокую благодарность прямо сейчас. Сможешь?

Орон наклонил голову.

— А это от меня, — он протягивает на ладони тоненькое кольцо, — защита от огня, зачаровывали тёмной магией.

— Спасибо, дружище! Огромное всем спасибо! По возвращении праздничное застолье за мной! Вот это я понимаю праздник!

Молодёжь тихо исчезла отмываться после сумасшедшего танца, а мы, господа старики, потопали на нос, тщательно уклоняясь от снастей и пригибаясь в нужных местах. Разных канатов, большей частью натянутых, а также прочих непонятных верёвок тут столько, что я диву давалась, как они в них не путаются. Меня уже просветили, что 'Счастливая каракатица' выполнена по типу земных барков — трёхмачтовых кораблей с далеко вынесенным вперёд бушпритом. На этом самом бушприте сейчас звенят от напора целых четыре косых паруса. Две большие мачты впереди и третья — недомачта с косыми парусами расположена ближе к корме, где господа танцоры обрастали эльфийскими живыми лентами.

— Орон, где первая остановка? — Славка прикурил сразу две сигареты, — держи, мать!

— Нынче вечером приплываем в Наурид. Это большой порт.

— Торговый порт?

— И торговый и военный.

— Чем знаменит? — это уже я встряла.

— Рыбным рынком, жемчужным промыслом, контрабандой всего, что только пожелаете и постоянными драками между моряками торгового и военного флотов.

— Кстати, почему Тарин и Ороновы боевые маги не участвовали в просмотре танцевального шоу? — я уставилась на Славку.

— А мне откуда знать? Я не сторож брату моему Тарину.

Ну да, господин тен Ферри заодно не сторож и брату своему Орону. Мне осталось только рукой махнуть. Как всегда, у нас нашёлся компетентный толкователь и знаток библии. Да ну их всех к лешему, пойду я подарки рассматривать. У крутого трапа, ведущего на первый уровень нижней палубы, меня перехватили маги с Тарином во главе.

— Дружище, вы такое зрелище пропустили!

— Кто тебе это сказал?

— Да ведь я вас там не видела!

— Зато мы видели и не только тебя! Новый полог невидимости изучали.

— Ух ты, и как? Понравилось?

— Отличное заклинание!

— Да я о танце спрашиваю.

Коллеги нашего эльфа, числом четыре, помрачнели. Ага, прочих господ перворождённых явно впечатлили Джейлины ягодицы. Тарин, правда, дипломатично промолчал, прочие маги столь же тактично безмолвствовали.

— Тарин, не вынуждай меня назвать тебя старым эльфийским занудой. В чём дело? В голой эльфийской попе, что ли?

— Это недопустимое поведение для дочери столь славного клана! — не выдержал самый молодой из магов.

О! мало им только что изгнанного умника из рода ден Освал, ещё один нарисовался! Я оглянулась на слегка отставшего Орона, что за фигня тут опять творится?

— То есть вы, юный маг, хотите сказать, что женскую задницу видели только на картинке?

Я по очереди рассмотрела оставшуюся тройку магов постарше. Одеты в различные наряды, зато выражения надменных эльфийских морд одинаковые. Если среди них найдутся очередные, но явно незапланированные Ороном ревнители древлего благочестия и традиций, да ещё и горячо желающие навязать гостям своё видение мира, то вскоре экипаж явно останется без магической поддержки. И мне крайне интересно, что творится с дисциплиной в клане ден Освал? Ой, держите меня трое, ревнители эльфийской нравственности выискались! Мне особенно интересно, а где эти моралисты до сей поры скрывались? И почему ни один из кланов так и не приютил чудом уцелевшую дочь изгнанника, ныне осуждаемую за прекрасный танец? Кишка тонка оказалась? Или им религия не позволила пойти против герцога Тоэль, едва не лишившего наследника известный некромантский клан?

— Вам трудно понять наши законы, — высокомерно проронил юнец, — подобное пренебрежение традициями сурово осуждается эльфийским сообществом! Эта тварь нарушила все нормы приличия! Чего и ждать от дочери изменника!

Ах ты засранец! Я смерила взглядом юного мага.

— Кто тут тварь... это ещё надо выяснить! А о каком таком известном клане вы тут песни поёте? Ваше хвалёное эльфийское сообщество изгнало отца Джейл в угоду покойному графу ден Вайо или я ошибаюсь? Значит, исторгнуть из сообщества главу столь известного клана вполне допустимо. А вот встать на защиту единственной наследницы клана как я понимаю, вам не позволили религиозные убеждения. Ибо своя рубашка к телу ближе, не так ли? Правильно ли я осознаю несказанное вами, но очевидное, господин юнец? Если я правильно поняла ваше высокопарное заявление, то эльфийской высокой морали разрешено всё вплоть до изгнания невиновных по лживому навету! И означенная мораль стыдливо молчит, преследуя изгнанника и его единственную дочь! Но вот стоило сироте 'столь известного рода' станцевать на празднике в смелом наряде, так сразу молчаливая ранее, но оч-ч-ень высокая мораль заявила себя в полный рост!

Тарин предупреждающе поднял руку.

— В чём дело, господин ден Сиутэни? У вас есть возражения или контраргументы? Вы же не станете отрицать, что так называемому эльфийскому сообществу в своё время показалось крайне опасным приютить дочь изгнанника, зато показалось более лёгким обречь ребёнка на месть покойного графа.

Тарин примиряюще выставил ладони.

— Яна, эльфы герцогства Тоэль действительно не могли тогда...

— А, может, тут ключевое слово здесь 'не пожелали'? Или ещё проще 'струсили'?

Юный маг принял боевую стойку. Надо отдать должное реакции прочих магов, мальчишку тут же перехватил старший из эльфов. Остальные члены боевой тройки только кулаки стиснули. Чтобы у них не возникло желания действовать сообща, пришлось подойти поближе, окрасившись в синий цвет. Юнец шарахнулся, натолкнувшись спиной на своих же соотечественников, но старший маг резко вытолкнул сопляка вперёд. Похвально, умничка этот колдун, пусть моралист попробует лично ответить за свои высокие житейские принципы. Синяя гадючья морда приблизилась вплотную, я облизала черные губы чёрным же языком, а за моей неширокой спиной мгновенно выросли Славка, Игорь и Рустам. Беата же пристроилась слева от мужа.

— Ты хорошо подумал, юнец? Одно движение и тебе полной мерой откатится твоя же магия. Уверен, что выживешь? А как отнесётся к тебе глава клана господина Орона, если что-то случится с судном, только что сошедшим с верфей ден Освал? И я не упоминаю о самом господине Ороне, втором наследнике не самого слабого эльфийского клана, в который входит и твой род. Накрепко запомни: за Джейл я с тобой сама рассчитаюсь, буде с нею произойдёт нехорошее или же возникнут порочащие девушку слухи. И не факт, что ты при этом выживешь!

Орон материализовался за моей спиной.

— Госпожа, этот дурно воспитанный эльф больше не потревожит вас, я на него даже телепорт тратить не стану. Юный Ванори, после остановки в порту ты отправляешься в поместье ден Освал с донесением главе рода. Я запрещаю тебе обучение в школе Высокого Порога сроком на двенадцать лет. Ты оправляешься на границу с Проклятыми землями и будешь служить в должности рядового лучника. Если начальник гарнизона Рогай сочтёт нужным, он оставит тебя на более длительный срок, чем двенадцать лет. Будешь гонять порождения Бездны совместно с такими же глупцами в надежде, что поумнеешь к концу срока. Я запрещаю тебе покидать каюту вплоть до особого распоряжения. И если я услышу непочтительное слово в адрес кого-либо из гостей ещё раз, то я лично заблокирую тебе наследственную магию. И надолго. Ты меня понял?

Мажонок склонился в поклоне и исчез в люке. Орон окинул взглядом оставшихся.

— Я присоединяюсь к словами госпожи ден Аори. Любой, кто осмелится вслух осудить или опорочить приёмную дочь рода Фаль, будет иметь дело не только со мной, но и со всем кланом ден Освал!

А Тарин добавил:

— И пусть неосторожные помнят, госпожа Джейл сумеет постоять за себя, если в этом возникнет надобность. А к сказанному добавлю: мой клан объявит кровную месть тому, кто осмелится причинить малейшее неудобство любому из гостей рода ден Освал.

Маги поклонились. Я прищурилась, вот же сволочь ушастая! Небось, этот милый мальчик приходится сродни покойному Эрику Большой Заднице, и его не менее покойным сыночкам, их эльфийскую мать за ногу!

Мелкий мажонок всего лишь гавкнул глупое, а заодно уничтожил праздничное и счастливое ощущение полноты жизни, вот же гадёныш. Орон аккуратно взял меня за локоть и повлёк в ту же сторону, куда исчез этот придурочный юнец.

— Не расстраивайтесь, госпожа, — примирительно прошептал мой бодигард, — как вы любите говорить, мало ему не покажется. Я намерен отправить послание начальнику гарнизона Рогай, и непочтительный юнец вскоре пожалеет, что открыл рот, торопясь с осуждением. Разрешите показать вам подарок Тарина, он ждёт вас в каюте.

— Яна, подожди меня, — нас догнал и глав-эльф, — подарок все-таки мой!

Не слушая обоих эльфов, я открыла дверь своей каюты, кивком пригласила всех причастных к сцене и когда они расселись по кроватям и креслам, обвела всех взглядом. Орон, Тарин, супруги и спецназ!

— Какого чёрта, господа волшебники, что тут вообще творится с магами? В течение двух часов на меня наезжают два юных колдуна, вполне поддержанные остальными эльфами. Я не спрашиваю куда смотрит капитан этого судна и чем занят помощник капитана! Орон, я тебя спрашиваю: кто формировал экипаж? Почему в нём по крайней мере двое недоброжелателей нашей Джейл? И отчего эти юные господа настолько обнаглели, что осмелились предъявлять претензии? Знаешь, что я тебе скажу? Ещё один такой наезд, и я возьму в аренду другой корабль, а твои сородичи пусть гоняют 'Каракатицу' порожняком!

— В самом деле, — Славка осуждающе покачал головой, — я в недоумении, кто тут числится начальником так давно задуманной нами экспедиции и почему каждый эльфийский недоросль считает своим долгом учить жизни мою подругу и нашу Джейл? Не слишком ли ты распустил своих сородичей? Команда судна вежлива и вполне лояльна к гостям. Но зато твои маги возомнили себя последователями богини Шонги. В чём дело?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх