Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Дэбби утвердилась во мнении, что ее просто не могут уволить, что бы она ни вытворяла. Это понимание пришло к ней в день, когда она беззаботно присела во время урока на край стола, слегка раздвинув ноги. Забыв, что сняла перед уроком свои крохотные трусики, насквозь промокшие после ее "индивидуального занятия" с Джонни. Ее юбка совершенно ничего не могла прикрыть.
Класс бы шокирован. Одна девушка, спокойная, серьезная отличница, которая с самого начала с явным неудовольствием наблюдала за переменами в стиле и поведении учительницы, резко поднялась и с плохо скрываемым отвращением выскочила из класса. Дэбби тогда очень опасалась, что она может написать жалобу. Сейчас Дэбби вспомнила, что несколько дней спустя заметила эту девушку о чем-то ожесточенно спорящей с Джонни в коридоре. И еще раз видела их беседующими (уже куда более спокойно) в пустом классе на следующий день.
К счастью, эта ученица так и не подала жалобы в вышестоящие инстанции. Более того, она начала приходить на уроки без лифчика. Выглядела она при этом просто зачарованной, словно под гипнозом...
...С трудом сдержав себя, Дэбби оторвала руку от стонущей по ласке влажной щели. Она облизала пальцы, и затем натянула на руки пару розовых кружевных перчаток, аккуратно затянув декоративные тесемки вокруг запястий. Проверила в зеркало заднего вида свою прическу и макияж: ее розовая помада идеально сочеталась по цвету с перчатками. Только после всех этих приготовлений, она осторожно выбралась из машины и приступила к нелегкому женственному искусству ходьбы в своих новых сапогах.
Дэбби выходила, семеня мелкими шажками, из третьего посещенного бутика, уже нагруженая под завязку пакетами с покупками, когда неожиданно едва не налетела на Джонни.
— Здравствуйте, Мисс Дерлинг! — как всегда радостно воскликнул он.
— Э-эм, Джонни, что ты тут делаешь? — спросила Дэбби. Ее пульс участился. Она очень надеялась, что Джонни не станет просить ее сделать что-нибудь непристойное прямо здесь, на публике. Она была уверена, что сделает это.
— А, да моя сестра двоюродная собралась по магазинам пройтись, — ответил Джонни, слегка неуверенно, — Ну и она попросила меня сходить с ней. Кстати, мисс Дерлинг, вы сегодня чудесно выглядите
Дэбби просияла.
— Спасибо, Джонни. Я стараюсь выглядеть привлекательно, даже если сегодня выходной, — она потеребила замок на молнии своего мини-платья. Может быть, Джонни захочет сейчас отвести ее в машину, чтобы получить от нее минет. Она облизнула губы.
— Ах да, мисс Дерлинг, чуть не забыл. Это моя кузина Ванесса. Я с ней сейчас живу. Ванесса, это мисс Дерлинг, моя учительница английского.
Дэбби сперва даже не заметила женщину, стоявшую рядом с ним. Они пожали друг другу руки.
— Здравствуйте, Ванесса, — сказала она, — Надеюсь, мы с вами еще увидимся на родительском... эмм, то есть... в школе... на, эмм... собрании.
Она чуть не потеряла дар речи, внезапно разглядев, как эта женщина выглядела. После того, как Джеральд сказал, что Джонни живет со старшей двоюродной сестрой, она всегда представляла ее как женщину средних лет, в некотором роде способную заменить ему мать. Женщине, стоявшей перед ней, не было еще и тридцати. Она была высокого роста, элегантной и стройной, с копной огненно-рыжих волос и изящными украшениями.
Она была с головы до ног затянута в сверкающую тугую кожу.
— Очень рада с вами познакомиться, мисс Дерлинг, — вежливо ответила Ванесса. Ее грудь тяжело вздымалась под обтягивающим красным кожаным платьем. Каким-то смутным чутьем Дэбби догадалась, что под платьем она носит корсет, — Я надеюсь, Джонни не доставляет вам больших проблем на уроках.
Дэбби мысленно рассмеялась. Проблем? Да, он регулярно доставляет ей одну большую, мммм, очень большую проблему. Но вслух произнесла:
— О нет, что вы, никаких проблем. Образцовый ученик. Я бы хотела, чтобы в классе было больше таких, как он.
Конечно, и тогда она бы полностью свихнулась за пару недель.
— Я так рада это слышать, — вздохнула ее собеседница. Она мягко улыбнулась. Ее глаза были полуприкрыты и затуманены. Дэбби подумала, что женщина выглядит так, словно приняла большую дозу сильнодействующего успокоительного, — Я так хотела бы, чтобы Джонни смог обустроиться в школе. У него была такая тяжелая жизнь.
— Ну, нам пора идти, — прервал ее Джонни, — Рад был снова увидеть вас, мисс Дерлинг. Кстати, во-он в том магазине вы можете найти пару очень симпатичных нарядов. И не забудьте отменить урок литературы во вторник! — он положил руку на плечо Ванессы и мягко развернул ее.
— Не забуду, — ответила им вслед Дэбби.
Стоп! А почему, собственно она...
Она смотрела вслед удаляющейся по коридору пары. Ванесса была на голову выше своего кузена. Обтягивающее платье и тугой корсет придавали ее фигуре подчеркнуто сексуальную форму "песочных часов". Она перемещалась, покачивая бедрами, маленькими шажками, еще более ограниченными ее невероятно узкой длинной юбкой и острыми шпильками. Дэбби заметила, как рука Джонни соскользнула с ее плеча и по-хозяйски легла на обтянутую тугой кожей попку.
"Блин, я опять расочегарилась, " — подумала она про себя и бессильно захихикала...
* * *
* * *
И вот сейчас, спустя три дня после этого, она стояла на коленях посреди своего кабинета, и с энтузиазмом делала Джонни его ежедневный минет, который почему-то доставлял ей ничуть не меньшее удовольствие, чем ему. Она обвела языком вокруг головки его члена, слизывая последние капли спермы. Наконец, убедившись, что она собрала до последней капли всю драгоценную жидкость чудесного фаллоса Джонни, Дэбби неохотно позволила ему выскользнуть из ее губ. Джонни прислонился к ее столу, тяжело дыша. Он выглядел немного смешно со спущенными штанами.
Дэбби присела, не поднимаясь с колен. Она ощутила прохладное прикосновение своих белых сапог к покрытой нейлоном колготок попе.
— Джонни, милый... — произнесла она, пытаясь перевести дыхание, — Мне кажется, тебе... надо бежать на урок...
"...чтобы я могла порукоблудить минут пять перед моим следующим уроком" — подумала она про себя.
Он медленно наклонился, чтобы подтянуть спущенные штаны. Дэбби понимала, насколько расслаблено он себя ощущал в эти мгновения.
— Мисс Дерлинг, это было... великолепно! — сказал он, — Но нам некуда торопиться. Вы же отменили следующий урок, помните?
Она отменила? Ах да, она отменила. Джонни же попросил ее отменить этот урок — и естественно, она сделала, как он просил. С усилием, она смогла подняться на ноги, пошатываясь, дойти до стула и рухнуть на него.
— Зачем... зачем я отменила урок? — спросила она заплетающимся языком. На самом деле, ей было все равно. Ей было так хорошо...
— Мисс Дерлинг, — начал Джонни, все еще подчеркнуто-уважительным тоном, несмотря на все, чем все границы, которые они успели нарушить за последнее время, — Есть еще одно дело, с которым, как я надеялся, вы мне согласитесь помочь.
— Конечно, милый. Что угодно, — как хитро с его стороны, просить ее сейчас, когда она не способна даже на малейшее сопротивление. Хотя, ее сопротивление и с самого начала не играло никакой роли. Она полюбовалась узором из крыльев бабочек на боку своего блестящего сапога.
Джонни не стал подтягивать штаны до конца.
— Ну, видите ли, такое дело... Если я начну встречаться с девушкой, и, ну... я нравлюсь ей, она нравится мне, и... ну, в общем, рано или поздно мы захотим, ну... ну, вы понимаете, сблизиться.
— Ммм-угумммм, — Дэбби лениво подумала, кто же эта счастливица. Может быть одна из чирлидерш, которые все начали приходить на уроки в своей униформе, но без нижнего белья? Или та угрюмая готичная девушка, которая, судя по ее лицу, поначалу была в ужасе, заметив, как черный цвет в ее наряде постепенно вытесняют розовые, маджентовые и канареечно-желтые расцветки? Или улыбчивая, немного полненькая большегрудая девушка, чьи кофточки с каждым днем становились все более тугими и короткими?
Джонни продолжал:
— Вы научили меня, как надо ее нежно целовать, и, ну... как быть готовым... ко всему, если она поцелует меня, ну... там. Но, блин, я ведь совсем не знаю, как, ну... это самое, заниматься любовью.
Дэбби приложила усилие, заставив свой затуманенный мозг немного сфокусироваться на мысли.
— Ты... ты хочешь, чтобы я научила тебя сексу?
Почему бы нет? Она ведь его учительница, ведь так? Разве она не должна его учить всему, что сама знает? Она попыталась вспомнить, было ли что-то неподобающее в этой идее.
— Ну, не совсем, — протянул он, покраснев, — Не то чтобы прямо научить меня. Но, может вы типа... ну, покажете мне, как... как делать это правильно. Я в общем-то, это... в основном представляю, что там надо делать, но... Это же такая большая разница — думать, что знаешь, как надо, и... делать это в реальности, понимаете?
Дэбби предприняла отчаянную попытку возразить.
— Джонни, нет, — сказала она, почти умоляя его, — Мы... мы не можем этого делать. Пожалуйста, я все еще твоя учительница, а ты мой ученик. Мы не должны были делать ничего этого. Это все была большая ошибка. И потом, мы же только что... то есть, твой... твой... ну, он должен отдохнуть.
— Нет, уже нет, — радостно заметил Джонни, — Только не когда я рядом с вами, мисс Дерлинг. Смотрите, он уже снова поднимается, — он бросил короткий взгляд вниз, — Потому что вы такая красивая.
Дэбби издала беспомощный всхлип. Действительно, молодой член Джонни был уже на полувзводе и быстро продолжал подниматься. Паренек глядел на нее с нескрываемым восхищением. Дэбби запоздало поняла, что ее выставленные напоказ прелести оказывают на него такой же эффект, как и на других учащихся и преподавателей.
— Джонни, — слабо пыталась сопротивляться она, — Я... я не знаю, может все-таки не надо?..
Он уже был почти в полностью боеготовом положении. И Дэбби уже против своей воли дрожала от предвкушения.
— Слушайте, мисс Дерлинг, — сказал ее ученик, — Вам почти ничего не надо делать. Вот, просто сядьте на стол, хорошо?
Он взял ее за руку и, игнорируя ее бессильные протесты, усадил на край письменного стола. Длинные ноги учительницы оказались разведены в стороны, растягивая белую виниловую миниюбку, а Джонни расположился, стоя между них.
— Джонни, нет, — вновь запротестовала она, одновременно обвивая руками его шею, — Это... неправильно. Я твоя учительница. Мы не можем вот так просто мммммммпфф.... — он заглушил ее долгим, нежным поцелуем. Песочный замок сопротивления Дэбби растаял под приливом накатившего на нее блаженства.
— О-о, ох блин, Джонни, — простонала она, когда ученик наконец позволил ей вздохнуть.
— Подскажите мне, что делать, Мисс Дерлинг, — прошептал Джонни, — Будет лучше, если я потрогаю вашу грудь? — его осторожная рука уже проникала в ее короткий топик из белого винила, расстегивая молнию. Лифчик Дэбби был абсолютно прозрачной кружевной сеточкой, ничего не скрывавшей.
— АХ! О да, да, вот так... так... гораздо лу-луучшееееее... — выдохнула Дэбби. Она купалась в переполнявших ее ощущениях, позволяя рукам юноши свободно исследовать ее грудь.
До ее уха донесся тихий шепот.
— Что дальше? — он мягко сжал пальцами один сосок.
— Что дал... АХ!! Что? Ох, ах-х... мммммммм, хорошо, так хорошо... так хорошо... ну, дальше, если ты готов и... ох, блин, но ты всегда готов... — она перевела взгляд вниз, на то, что нащупала ее рука, — Ох, Джонни... ты... вот сейчас ты должен это в меня ввести. Господи, да просто трахни меня!
Опьяненная желанием учительница еще шире развела ноги, притягивая к себе нетерпеливого ученика. Темные колготки блестели в свете ярких ламп.
— Теп... теперь, это легко, дорогой... нет-нет, видишь, там есть вырез... теперь отведи в сторону мои трусики... вот, смотри, вся мокрая и готовая для тебя... Дай, я направлю конец... и теперь вводи... да, вот так, толкай вперед... о-о, о да, глубже, да, до упора... ох, аххх, о да, АААХ!!! — без всяких предупреждений ее накрыл внезапный оргазм.
Джонни крепко держал ее в объятьях, пока она корчилась в сладких судорогах и стонала, впившись зубами в его плечо.
— Вы в порядке, Мисс Дерлинг? — спросил он.
— О-о, ох, еб твою... я... я уже кончила, — ответила учительница. Ее сознание было где-то далеко-далеко, — Никогда... никогда не кончала так... Еще ни разу... Так скоро...
— Вы хотите, чтобы я остановился? — он начал вытаскивать свой член.
— Остано... Нет! — выкрикнула Дэбби. Она обхватила его ногами, чтобы не дать оторваться от нее. Узоры из бабочек засверкали на ее вызывающих сапогах. Она жарко поцеловала его в губы, — Просто отдери меня! — потребовала она, — Еби меня, пока мои мозги не расплавятся!
Он снова вошел в нее до упора.
— Да, вот так, милый, — поощряла его прекрасная учительница, — Вводи медленно и глубоко. Теперь назад, о-о-чень медленно. И снова вперед, ещ... еще раз... вот так, вперед и назад, неп... непрерывно..., — она отчаянно извивалась на столе всем телом, пытаясь принять его член еще глубже.
— Так нормально? — спросил Джонни, — Вам нравится?
Дэбби ответила нечленораздельным стоном. Капли пота покрывали все ее тело. Сквозь туман до нее донеслось внезапное осознание, что движения Джонни были вовсе не похожи на неумелые дерганья неопытного подростка. Он, похоже, знал в точности, как доставить ей максимальное удовольствие. С каждой фрикцией, он немного двигал членом вбок, вырывая из ее уст стоны наслаждения.
— Мисс Дерлинг, — непринужденно начал Джонни ровным голосом, не прекращая яростно сношать ее, — Школьный психолог рассказывал вам, что я был взращен в традициях Элама и Ура, храня религию Первых Богов?
Что? Дэбби была в процессе лучшего траха всей ее жизни, а Джонни внезапно захотел поговорить о своем детстве?
— Я... он.... ах, ммм... говорил что-то про... о-ох, умоляю, сделай так еще раз... он говорил что-то.... ах ах ах ооохх да... о какой-то се... секте.
— Секта? Нет, это не секта! — он особенно сильно вонзил в нее свой стержень, и у женщины поплыли круги перед глазами, — Это древнейшая религия на планете, основанная великой цивилизацией Шумера. Мы поклоняемся Первым Богам, и воздвигаем зиккураты в их честь. Учение почти исчезло, но избранные продолжали хранить его, — он взялся за ее левую ногу и задрал ее вверх, чтобы иметь лучший доступ, другой рукой поддерживая учительницу за низ спины.
— О боже, Джонни, ты... ты так хорошо умеешь, — бормотала Дэбби, — Я... у меня никогда... не было такого... — она чувствовала, как к ней приближается еще один оргазм.
— Я знаю, — спокойно ответил Джонни, — Я обладаю даром Адхафозмы. Способностью приносить удовольствие другим. Мои опекуны распознали его во мне, и взрастили, чтобы я мог делиться им, во славу Первых Богов.
Дэбби скользила вперед-назад на столе под ударами его члена. Ее длинные волосы непрерывно парили в воздухе.
— Это так м-м-мило, Джонни... — вздохнула она, — Это так охуенно мило-о-о-о-а-ах...
Джонни сменил позицию. Не разрывая контакта, он схватил ноги Дэбби и высоко задрал их вверх, опрокинув ее на спину. Бумаги и учебники с шумом посыпались на пол, но Дэбби даже ничего не услышала. Ее груди вздрагивали с каждым ударом атакующего ее фаллоса. Ее гигантские каблуки смотрели точно в потолок.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |