Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ву, а как ты собираешься запустить этот мех?— поинтересовался Белов.
Тот повернул голову, в его глазах мелькнули злые искорки.
— Дайте мне этого пилота и пятнадцать минут времени. Обещаю, что смогу узнать все, что необходимо.
— Может, ты заодно узнаешь, где находится ремонтная база пиратов?— спросил Антон.
— А зачем узнавать? Я и так это знаю. Нас несколько раз вывозили на уборку территории мастерских. Правда, это довольно далеко,— он показал на восток,— нас везли почти два часа. Мне удалось надорвать брезент, которым были укрыты грузовики.
— Сможешь показать?— поинтересовался Антон.
Ву хитро прищурил глаза, мгновение помолчал и ответил вопросом на вопрос.
— А Вы разрешите мне участвовать в этом рейде?
Антон усмехнулся, Белов внимательно посмотрел на бывшего пилота, а сержант нахмурился.
— Обо мне вы можете узнать у остальных пленных с нашей планеты,— видя колебание, сказал Ву,— я не подведу, у меня есть свои счеты к пиратам.
— Про свои счеты можешь забыть. Если сможешь оседлать 'Phoenix Hawk'a', то подчиняться моим приказам надо будет безоговорочно. Тем более ты лейтенант и знаешь, что такое дисциплина,— уже серьезно ответил Антон.
— Так значит, Вы согласны?— обрадовался Ву,— можете не напоминать о воинской дисциплине. Я — офицер.
От такой наглости все просто опешили. Только сержант удобней перехватил свой автомат.
— Извините, но из-за своего языка мне уже ни раз приходилось отвечать,— слегка потупился Ву,— да и здесь три раза сидел в карцере. Еще раз извините.
— А почему ты захотел примкнуть к нам?— поинтересовался Антон.
— Когда я услышал с кокой вы планеты, сразу вспомнил подслушанные разговоры пиратов. Вы им пару раз по зубам надавали и они после этого стали вас бояться, но в тоже время очень хотели отомстить. А тут вы сами появились.
Ву замолчал, а Антон внимательно рассматривал его, как — бы пытаясь проникнуть в самые глубины его души. Надо приглядеть за ним, чтобы не наломал дров и не ударил в спину, в самый неподходящий момент.
Да, еще могу Вам доложить,— вдруг встрепенулся Ву,— здесь есть группа сопротивления и в нее входят несколько человек с вашей планеты.
Антон резко вскинул голову.
— Где они?
Пару недель тому назад их перевели из ангаров в другое место. Наверно это связано с их технической специальностью.
— Сколько моих людей было здесь?— Антон заметно начал нервничать.
— Человек двадцать — шесть мужчин, остальные женщины. Их держали отдельно от остальных, потому что они постоянно подстрекали к открытому неповиновению.
Все замолчали. Антон после минутного колебания приказал:
— Белов, проводи нашего новобранца к пленному пилоту и оставь их наедине.
А затем обратился к Ву:
— Сколько тебе надо времени?
— Думаю, двадцати минут хватит, а если вы разрешите мне взять пару ребят из моей бывшей части, то хватит пятнадцати.
Антон удивленно поднял брови, но головой кивнул, и оба лейтенанта скрылись в темноте.
— Сержант, выбери десяток ребят потолковее и пусть не спускают с него глаз, но что бы ненавязчиво. И пускай присмотрятся к его помощникам.
Тот кивнул, но уходить не торопился.
— Что-то еще?
— Да. Полковник, у меня есть личное поручение от майора Моргенштерна, присматривать и охранять Вас. Он передал в мое распоряжение полтора десятка своих ребят. Задание по наблюдению за Ву я передам им, но предполагаю, что они имеют своего командира и он не позволит Вам обходиться без охраны.
Антон опять усмехнулся.
— Моргенштерн в своем репертуаре и я не удивлюсь, что половина пехоты — это его люди, да и ты тоже из разведки или контрразведки.
— Антон Васильевич,— хитро улыбнулся сержант,— вот когда вернемся домой, тогда встретимся в каком-нибудь кабачке, и там спокойно поговорим.
От всех этих новостей у Антона разболелась голова, и он только устало махнул рукой. Сержант мгновенно скрылся, но на его месте сразу возникли два солдата, якобы случайно оказавшиеся рядом. Он махнул им и стал подниматься в кабину своего меха. На востоке начинало светлеть небо. Антон понял, что поспать, как следует, ему не удастся. Вдали возвышались несколько мехов его маленького отряда. Они медленно обходили свои секторы, внимательно всматриваясь в предрассветные сумерки. Солдаты начали вылезать из расставленных палаток, зябко поеживаясь, под крики сержантов. Около ангаров прохаживались часовые, с завистью поглядывая на своих сонных товарищей.
Антон вызвал по рации бойцов своего отряда.
— Ребята, я нашел еще одного пилота для нашего отряда.
— И на что мы его посадим?— удивленно спросил Виллем.
— Подожди, дай я доскажу. Вы видите стоящего 'Phoenix Hawk'a', сейчас новый пилот пытается узнать кодировку. Я дал ему двадцать минут, из которых уже прошло пятнадцать.
Вдруг из одной палатки раздался душераздирающий крик. Все уловили его и повернулись в ту сторону
— Так что если 'Phoenix Hawk' начнет двигаться, не вздумайте в него стрелять, только если я не подам команду,— смущенно закончил Антон.
— Хорошо, милый,— подала голос Тоня,— мы подождем.
Из палатки вышел Ву в сопровождении двух здоровенных парней, в мешковатых комбинезонах и четырех бледных солдат. Он посмотрел на мех Антона и поднял к верху большой палец. Около 'Phoenix Hawk'a' его ждал пехотный сержант со своими бойцами. Они о чем-то быстро переговорили и Ву начал подниматься в кабину. Сержант тоже поднялся туда, но в кабину забираться не стал.
Прошло долгих десять минут. Мех шевельнул ногами и руками. Сержант кивнул головой и быстро спустился на землю.
— Полковник, Ву просил немного времени, чтобы вспомнить навыки вождения,— передал сержант.
Антон махнул рукой и подошел ближе к 'Phoenix Hawk'y'.
Сорокапятитонный мех пошевелил руками и стал медленно передвигаться по кругу. Все следили за ним, поворачиваясь вслед его движению.
— Почему прекратили патрулирование?— прикрикнул Антон.
Все мехи медленно развернулись и продолжили обходить свои участки.
— Полковник, ну наконец-то я нашел вашу частоту,— сказал Ву и сделал неуклюжий реверанс.
— Ты походи по лагерю, привыкни к меху, но посматривай под ноги.
Теперь его постоянно сопровождал один из 'Zephyr'ов'.
Антон вызвал командира мотопехотного отряда:
— Капитан Айкас, поставьте своих людей по периметру, надо сменить пилотов мехов, чтобы они отдохнули.
— Понял, сейчас люди позавтракают и станут на охрану лагеря.
В нескольких местах лагеря начали разгораться костры, на которых бывшие пленники готовили себе пищу. Лагерь погружался в свою обычную суету. В разные стороны разошлись небольшие группы солдат и через некоторое время мехи собрались около одного ангара. ''Phoenix Hawk'' все уверенней и уверенней вышагивал по площадке.
— Господин полковник, разрешите опробовать оружие?
— Нет, здесь отсутствуют подходящие мишени, вокруг люди и город. А теперь отойди в сторону. Слышишь гул двигателей? Сейчас сюда приземлится наш маленький дропшип.
И, правда, гул двигателей становился все громче и громче.
Когда 'Жемчужина' опустилась на площадку, и люки открылись, к ней начали подтягиваться освобожденные люди. Несколько пехотинцев умело направляли людей в открытые грузовые люки. На погрузку ушло не более получаса, пандусы поднялись, люки закрылись, и корабль запустил двигатели.
— Джейсон, разгрузишься и сразу назад.
— Мне придется задержаться для заправки 'Жемчужины', слишком много топлива съедают перелеты на планете.
Дропшип улетел, и опять воцарилась относительная тишина.
— Ву, можешь продолжать тренировку.
Но ему не ответили. Антон огляделся вокруг и увидел 'Phoenix Hawk'a', лежащего на спине, а у него внутри ковырялись несколько человек.
Антон не стал пользоваться связью, боясь разбудить пилотов мехов. Он спустился на землю и подошел к лежащему меху. Около него сразу появились два дюжих пехотинца.
В лежащем 'Phoenix Hawk'e' копались Ву и два его товарища.
— Ву может, представишь своих помощников?
Тот обернулся, явно растерянный, посмотрел на солдат, стоящих около Антона и сказал:
— Извините, господин полковник, не думал, что Вас интересуют простые техники.
— Ну почему же, я знаю очень многих своих людей.
— Это Стефан, а это Берг,— Ву показал на стоящих мужчин,— они техи, захваченные вместе со мной. Но за нас никто не сумел заплатить выкупа. Мы всегда держались вместе, а сейчас они помогают подремонтировать и настроить меха.
— И много вам понадобится времени?
— Нет, немного, часа два-три и 'Phoenix Hawk' будет готов к бою.
Антон еще несколько минут посмотрел, как эта тройка самозабвенно ковыряется во внутренностях меха, беззлобно переругиваясь и перебрасываясь шутками. На него неожиданно навалилась усталость, сказывалась бессонная ночь.
— Ребята,— обратился он к сопровождающим,— попросите поставить часовых около моего меха, а сами проводите меня в палатку, где можно поспать.
Один из пехотинцев кивнул головой и отдал приказ по наручному комлинку. Второй жестом указал на ближайшую палатку. Антону еле хватило сил добраться до сваленных в кучу спальных мешков, как он сразу провалился в глубокий сон.
Пиракс сидел на складном стуле около своей палатки и наблюдал за вражеским лагерем. Стоянка его отряда находилась на небольшом холме, и отсюда открывался великолепный вид на прилетевшие дропшипы и весь лагерь. В нем суетились пехотинцы и техники, постоянно что-то вытаскивая из огромных трюмов большого корабля.
Послышался нарастающий гул двигателей и вскоре на старое место приземлился небольшой 'Leopard' и из него сразу стали выгружаться люди.
— Бинокль мне,— крикнул лорд своему адъютанту.
Тот нырнул в палатку и через мгновение выскочил с большим биноклем в руках. Пиракс прильнул к окулярам. Люди выходили из дропшипа, прижимая к себе нехитрые пожитки.
— Это же мои заложники!— громко вскрикнул он,— значит, эти сосунки захватили мой лагерь в городе.
Адъютант отшатнулся от него.
'Опять я начинаю проигрывать этому ублюдку — графу, он переигрывает меня по все направлениям. Ну что же, придется переходить к активным действиям, иначе эти, так называемые 'Витязи' смогут осуществить свой план, не только по освобождению, но и вывозу моих пленников на свои планеты. А это может отрицательно сказаться на моей популярности. Настало время вводить в дело мои 'Leopard'ы'. Как жаль, что истребители выведены из строя, но техники обещали их восстановить через день-два. Попробуем начать атаку на вражеские дропшипы. Мехи с одной стороны, 'Leopard'ы' с другой и таким согласованным ударом с двух сторон постараемся повредить их корабли. Мне очень нужно уничтожить этот лагерь, а потом я начну охоту на самого князя'.
— Вызвать ко мне старшего теха,— громко крикнул Пиракс и вернулся в свою палатку.
Около палатки раздались возбужденные голоса, но скоро все стихло. Через пять минут лорд начал нервничать и снова крикнул:
— Долго я буду ждать этого бездельника?
Издали раздался топот и в палатку ввалился новый, старший техник.
— Проходи, чего ты там остановился? Мне надо знать, когда твоя банда закончит ремонт, чтобы я мог планировать новый ход в этой компании?
— Мой лорд, нам нужно не менее двух дней. Довольно сильно потрепали 'Orion'a' и одного 'Warhammer'a'. Для 'Orion'a' нужна новая ракетная установка и плечевой сустав руки. За этими запасными частями уже отправлены большие грузовики. Их охраняют скиммеры и два 'Galleon'a'. С 'Warhammer'ом' тоже не просто. Потеряно очень много броневых листов и восемьдесят процентов охладителей. И придется основательно поковыряться в его внутренностях, там достаточно серьезные повреждения.
Пока доставят необходимые запчасти, мои ребята занимаются другими мехами, чтобы быстрее их восстановить.
— Отлично, через два дня полностью отремонтированные и заряженные мехи должны стоять здесь. Свободен. И крикни там пехотного командира.
Старший тех кивнул и осторожно покинул палатку, а вместо него появился молодой бывший лейтенант, теперь уже с нашивками капитана.
— Вызывали, мой лорд?
Пиракс с интересом оглядел его с ног до головы. Высокий, худой, немного нескладный. Его глаза светились беспредельной преданностью, а лицо выражало полное внимание.
— Вот что дружок. Организуй дальние дозоры из самых опытных людей. Пусть они займут позиции в непосредственной близости от лагеря князька. Пусть передают все, что увидят. Ни в какие столкновения вступать не надо, только наблюдение. Еще надо организовать несколько групп для захвата пленника, из лагеря противника. Пусть это будет простой тех или пехотинец, а если захватят пилота меха, то смогут рассчитывать на большое вознаграждение. Короче, эти группы не должны давать покоя вражескому отряду ни днем, ни ночью.
И не забывай про свой лагерь, его охрана должна быть усиленна, чтобы даже муха не пролетела.
— Мой лорд, но у меня может не хватить людей. Разрешите вызвать дополнительные отряды с космодрома?
-Вызывай, но не оголяй наземную защиту аэрокосмических сил.
Пиракс отвернулся от капитана, давая понять, что разговор закончен. Тот медленно и почти неслышно покинул палатку.
Антону пришлось остаться в своем лагере еще два дня, пока их техники не отремонтировали все мехи, прибывшие из основного лагеря. Его 'Thug' основательно потрепали, да и остальные мехи требовали немедленного ремонта и дозаправки. Пришлось заменить много броневых листов на всех машинах. И снимали их с поврежденных и уничтоженных мехов пиратов. 'Жемчужина' сделала еще два рейса, и ей удалось вывезти почти всех бывших заложников. Осталась небольшая группа мужчин и женщин с разных планет, которые раньше служили в вооруженных силах. Они взяли на себя охрану лагеря, освободив солдат Антона от этой обязанности. Пришлось выделить несколько сержантов, для организации новой роты охраны.
Настало утро очередного дня на этой планете. Отряд Антона выступил из временного лагеря, оставив только новообразованную роту. Пехотинцы распределились по взводам и быстро скрылись в близлежащих улицах города. Шесть восстановленных мехов стояли на небольшой площадке под охраной вооруженных техников. Антон собрал своих пилотов и обвел их внимательным взглядом. Все они смотрели на него, только новый пилот возбужденно протирал руки.
— Выступаем парами, в таком порядке: первыми идут легкие мехи, за ними средние и замыкаем колонну мы — тяжелые. Сзади нас прикрывают два 'Zephyr'a'. Не отвлекаться, внимательно осматривать окружающее пространство, особенно если будут попадаться каменные здания высотой выше двух этажей.
Нелли, Виллем, вам будет сложнее всего, не отрывайтесь, старайтесь поддерживать скорость равную скорости всего остального отряда.
Тина, Ву, ваша задача следить за воздухом, ведь пираты могут поднять истребители или дропшипы. Ну а мы с Тоней будем на подхвате. Вопросы есть?
Все энергично замотали головами.
— Тогда по машинам!
Все разом повернулись и побежали к стоящим мехам.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |