Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Арка 14


Автор:
Жанр:
Опубликован:
09.09.2018 — 10.09.2018
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Погребение — каменная гробница!

Куротсучи атаковала Мизукаге снизу, утаскивая в каменный саркофаг. В этот момент раздался грохот от применения техники Хокаге. Ярчайший поток света, из-за которого было непонятно, что вообще представляет сбой техника, на миг заполнил цитадель, грохнул взрыв. И вместе со светом исчезла добрая треть от сохранившейся части цитадели. Участок замка просто исчез, пока в другой его части остывало пламя от бомбы биджу.

Даруи, контролируемый Кетсуки, поднялся и бросился на Итачи.

— Высвобождение Шторма: Черная Пантера!

Сусано не выдержало атаки, позволив технике пробить небольшую дыру. Но Учиха развернулся, поймав взгляд Даруи и наложив на него гендзютсу. Земля затряслась, что сопровождалось грохотом у гулом, от которого закладывало уши. Но синоби продолжали сражение. Сработал подавитель, на какой-то короткий момент создавший паузу в бою. Сусано Итачи окончательно распалось, а создать новой он не успевал, занятый поединком с Даруи, которого лишь немного замедлило гендзютсу. К Дейдаре тут же подскочил Неджи.

— Техника триграмм: Сто двадцать восемь касаний небес!

Хьюга атаковал подрывника, но не сумел довести технику до конца, атакованный Рисако. Эй добил тело Джокера, оставив от него лишь лужицу крови, только после этого обратив внимание на других противников. Земля дрогнула так сильно, что на секунду бой замер. Земля затрещала, расходясь, и из трещины пошла лава, над которой висела Мизукаге.

— Высвобождение Лавы: Великий Вулкан!

Землю еще раз тряхнуло, и из образующегося прямо под Мэй жерла во все стороны полетели сгустки лавы и просто раскаленные камни, а так же во все стороны пошел раскаленный пар. Катара на руках Оноки перестала вздрагивать и замерла. Старик понурился и закрыл девочке глаза, тяжело выдохнув.

— Зачем так, малышка? Не нужно было меня, старого пердуна, защищать.

Он встал, оглядываясь. Куротсучи готовила какую-то технику, одновременно защищаясь от падающей лавы и собираясь обездвижить Даруи, который, вероятно, попал под контроль. К ней со спины подходил Ао, готовый атаковать.

— Высвобождение пыли: Техника разделения изначального поля.

Белый светящийся шарик пролетел под падающими сгустками лавы и остановился рядом с дзенином Тумана. Миг, и шарик раскрывается кубом, захватывающим в себя Ао. Туманник успевает понять, что происходит, но не успевает ничего сделать. Куб заполняется белым светом и исчезает, как и все, что было внутри него. Затем Оноки собирает печати и приземляется, кладя ладони на камни.

— Высвобождение земли...

Он просто посылает свою чарку, чтобы перекрыть поток лавы, однако вулкан продолжает расти.

Дейдара падает на камни, уползая от текущей к нему лавы. Чакроканалы перекрыты после техники Хьюги, но отдавать свою жизнь просто так он не собирается. Итачи надоедает поединок с Даруи и, убедившись, что синоби Облака и так практически мертвец, он применяет технику.

— Аматерасу.

Тело Даруи накрывает черным пламенем, а Итачи выискивает взглядом скрывающегося Кетсуки. Забытый всеми подавитель снова срабатывает, но на него уже мало кто обращает особое внимание. Вокруг разлито столько чакры, что подавитель просто не пробивается сквозь нее. Райкаге в прыжке достает до Мизукаге, выбивая ее из жерла. Однако запущенная техника все равно не останавливается, и вулкан продолжает расти. Атака Эя оставляет на теле Мэй большую рваную рану, но Мизукаге применяет какую-то технику, и рану закрывает водный покров. Над полем боя проносится бомба биджу, грохает взрыв.

Барьер Ермунганд не выдерживает бушующего под ним боя и лопается, высвобождая неиспользованную чакру. Ураган техник, бушевавших под барьером, будто получает свежее дыхание. Вулкан взрывается, заливая все вокруг лавой, и в прямом смысле превращает цитадель Самураев в свое жерло. Итачи выносит Дейдару из зоны поражения, отходя подальше. Оноки отдает тело Катары Куротсучи и велит той отойти подальше, потому что это больше не их бой. Рисако осматривает пепел, оставшийся от Даруи, морщится, но отступает. Кетсуки и Неджи незаметно для других вытаскивает с поля боя Обито. Рядом с жерлом остаются пятеро Каге. Курохай, скидывая окончательно поломанную руку и вызывая вместо нее новую. Инахо, потрепанный, но восстанавливающий свой покров. Эй, вытирающий вытекающую из левой глазницы кровь. Оноки, отряхивающий запылившуюся одежду. И Мэй, срезающая кунаем длинный хвост обожженных и изодранных волос.

Над вулканом поднимается облако пепла, заполняющее, заграждающее небо, тяжелый воздух затрудняет дыхание, земля продолжает вздрагивать.

И вдруг все замирает. Мир выцветает до оттенков серого, все останавливается. Каге напряженно оглядываются друг на друга, но понимают, что это не их техника.

— У вас был шанс, — раздается знакомый Курохаю голос. — Я давал вам шанс.

Сквозь облако пепла на землю спускается Нагато Узумаки, держащий в руках прозрачную сферу.

— Как я и сказал, Курохай, — он повернулся к Хокаге. — Вы не сможете договориться. Просто не сможете. Никогда.

Глава 144.

Нагато, облаченный в черный плащ с красными облаками, огляделся. Его спокойное лицо, на котором прослеживались следы от изменений, которые он с собой делал, не выражало никаких эмоций, и он никак не реагировал на сверлящих его взглядами Каге. Синоби же пытались сбросить технику, сковывающую их движения. Но отчего-то не могли. Они все испытывали одно и то же чувство, будто их ничто и не держит, будто они совершенно свободны, будто они двигаются. Но никакого движения не было. Инахо не слышал шипения Шукаку, не ощущал его присутствия. Курохай не ощущал присутствия Оракула.

— Знаете, сколько людей погибло сегодня? — спросил Нагато.

Он огляделся, поочередно вглядываясь в лица Каге, будто действительно хотел услышать ответ на свой вопрос, или хотел увидеть на них какое-то осознание.

— Да, вы не можете говорить. Но все же попытайтесь задуматься над этим. Задуматься над тем, сколько людей погибло. И ради чего?

Он развернулся на месте, поочередно останавливаясь на каждом из пяти Каге своим глубоким, но безжизненным и безразличным взглядом.

— Ничего. Никакого результата. Восемь тысяч четыреста тринадцать смертей за десяток минут. Вот что бывает, когда пять Каге собираются вместе. Но вам всем плевать.

На его лице отразились эмоции. Презрение, в основном. И тоска.

— Именно поэтому я здесь сегодня. Именно поэтому я здесь сейчас. В этом мое предназначение. Очень скоро все закончится. Лишние смерти навсегда закончатся.

Он говорил с паузами, будто постоянно забывал слова. После долгой паузы он снова огляделся.

— Я знаю, что убедить вас будет непросто. Я никогда не желал смерти никому из вас. Все, что я хотел... — он запнулся.

Повернулся к Курохаю и подошел к нему поближе.

— Много раз репетировал этот момент, на самом деле, но, как это всегда бывает, забыл слова. Я хотел мира, и ты об этом знаешь. И сегодня я покажу вам, что мир возможен. Мой мир возможен.

Он обернулся на вулкан. Покачал головой.

— На самом деле я мог бы подождать еще немного. Вы этого не понимаете, но все, что происходило... Как-то это глупо звучит... Но на самом деле все это входит в мой план. Вы не можете мне помешать. Что бы вы ни делали, я все равно сделаю то, что задумал. Может показаться, что все эти жертвы — это тоже часть моего плана. Но это не совсем так.

Он вздохнул.

— Все эти жертвы — следствие вашего сопротивления. Но не беспокойтесь. Жертвы очень скоро закончатся. И они не будут напрасны.

Нагато посмотрел на шар, что держал в ладони.

— Я мог бы позволить вам высказаться. Правда, мог бы. Но это будет как-то... Бутафория, одним словом. На самом деле прямо сейчас от вас ничего не зависит, — он повернулся к Инахо. — Даже от Обито ничего не зависит. Если он думает, что обхитрил меня... Я не будут разубеждать его в его же заблуждениях.

Он снова посмотрел на шар.

— Я покажу вам мой идеальный мир, позволю пощупать его своими руками, ощутить все его прелести на себе. Именно так я смогу вас убедить — дав вам прожить вашу жизнь, целую новую жизнь, в мире, где нет войны.

Он подошел сосем близко к Хокаге и остановился перед ним.

— Я покажу вам тот мир, о котором говорил тебе. Мир для всех.

Нагато обернулся на остальных, грустно улыбнувшись.

— Вы знаете, что обязаны ему жизнью? Всех вас я считал лишь помехой в исполнении моих планов. Вы казались мне живыми символами старого мира, который нужно менять. Я не собирался специально вас убивать, но в тоже время отлично осознавал, что вы до последнего, вероятно, станете мне сопротивляться. А исход у такого сопротивления мог быть только один — ваша смерть. Но Курохай продемонстрировал мне, что не все потеряно, что вас можно убедить.

Нагато грустно улыбнулся:

— И он же предоставил мне эту возможность. Мне не пришлось ломать голову — как собрать всех Каге вместе. И я рад, что мне представилась возможность остановить войну. Или обойтись вовсе без войны. Когда вы все увидите мою мечту своими глазами, мы вернемся, чтобы принести мир сюда.

Узумаки снова развернулся к Хокаге.

— Не насильственно, Курохай. Не забирая свободу воли. Мы проведем все мирно. Как ты и говорил.

Он чуть наклонил голову.

— Я не смог заглянуть в твои мысли, в твое прошлое там, в Конохе. Через Пейна я не мог этого сделать, не хватало концентрации, да и во время боя. Но у меня появилась такая возможность сейчас. Сам понимаешь — в таких ситуациях, как сейчас, нельзя полагаться на слепой случай. Никаких случайностей. С другой стороны мы с тобой уже поговорили об этом. И ты меня понял. Не согласился с методами — да, но понял. Поэтому сначала я займусь другими.

Нагато отошел от Хокаге, двигаясь к Мизукаге и все так же неся в механической руке сферу.

— Теруми Мэй. Давай. Покажи мне. Покажи мне все. Не сопротивляйся. Я знаю, ты можешь, но не стоит. Не сейчас.

Они несколько секунд пристально смотрели друг другу в глаза. Затем Нагато чуть наклонил голову.

— Маленькая девочка из сильного клана, которой была уготована страшная судьба, — голос Нагато в этот момент выразил сопереживание и неожиданно глубокую поддержку. — Методы и традиции кланов Кровавого Тумана ужасны, и я считаю, что это было твое предназначение. Поднять знамя борьбы со старыми кровавыми порядками. Проводить такие... Даже не эксперименты, а просто издевательства над собственными детьми, целью которых был невероятно маленький шанс на получение улучшенного генома... Твои родители заслужили каждую каплю боли и страданий, которую ты им принесла. Ты все сделала правильно, не вини себя за те поступки и события. Вспомни всех, кого ты тогда спасла, вспомни, от чего ты спасла саму себя. От участи быть рабыней для секса и рождения детей с твоим геномом. Я восхищаюсь твоей смелостью и упорством. Восхищаюсь всем, что тебе пришлось сделать. Маленькая девочка, поднявшая восстание... Обреченное на погибель...

Он положил свободную ладонь на ее голову и погладил ее по волосам, жалея.

— Ты ненавидишь себя за то, что носишь улучшенный геном. Ведь именно он спас тебя от смерти тогда. Именно из-за него ты не разделила участи друзей, которых любила. Тебе кажется, что ты предала их, но это не так, Мэй. Наоборот. Именно то, что ты продолжила свою борьбу и довела ее до конца... Именно это сделало их смерти не напрасными. Ты не предавала их, ты следовала вашим общим целям до победного конца. Однако до этого...

Снова пауза, и взгляд Нагато выражает некоторое понимание.

— Тебе помог... Орден. Они нашли тебя и помогли. Обучили и натренировали, чтобы ты сумела возобновить свою борьбу. Чтобы сумела победить. Второе восстание увенчалось успехом, но... Но тебя по-прежнему мучают кошмары. Вы пролили очень много крови. Кланы старого Тумана были если не уничтожены, то сведены до нескольких последних членов. И ты винишь себя в этих смертях, — он ласково взял ее за подбородок. — Да, ты можешь меня понять. Ты понимаешь, что иногда наступает необходимость, иногда кто-то должен взять всю ответственность на себя, иногда нет хорошего решения.

Он убрал руку.

— А вот твоей связи с Орденом и участия в их дальнейших планах я не одобряю. Не осуждаю, но и не одобряю. Понимаю, что побудило тебя принять их помощь. Понимаю, что они помогли и воспитали тебя. Понимаю, что... Он был добр к тебе, наставлял тебя, направлял. Но они слишком далеко зашли, слишком большую угрозу представляют. И этот глупый переворот... Снова смерти ради смертей, — его голос отчетливо выдал осуждение. — Не знаю, можно ли назвать это предательством, но... Разве ты не осознаешь, во что превратится мир под их контролем? Резервации для синоби? Убийство сильнейших, чтобы не допускать восстания? Это не может кончиться хорошо, Мэй. Я понимаю, что ты видела Кровавый Туман с худшей его стороны. Я понимаю, что именно мотивирует тебя, что тебя побуждает. Но я покажу тебе альтернативу.

Он снова положил руку на голову куноити, как будто взрослый, утешающий ребенка.

— Я знаю, какие потери ты перенесла, я разделяю твою боль. Все это было не напрасно, Мэй. Но я не позволю Ордену уничтожить наш мир. Не бойся, мы вместе построим мир, в котором сможем сосуществовать, не враждуя друг с другом. Мир, в котором будем помогать друг другу. Ты сама все увидишь. Орден просто не потребуется, потом что мы не позволим появиться новому Кровавому Туману. Все будет хорошо.

Он отошел от Мизукаге и Подошел к Райкаге.

— Эй. Не надо сопротивляться. Просто покажи мне все.

Риннеган заглянул в глаза Райкаге. Они снова стояли неподвижно некоторое время, пока Нагато не качнул головой.

— Удивительно. Меня всегда удивляла ваша страна. Всегда удивляло то, что пряталось за ширмой благополучия. Ты не осознаешь этого, не осознаешь, что может быть иначе. С самого детства ты знал только одну правду, видел только один путь. Жесткая конкуренция, убей или умри, победи или сдохни. Не мне вас обвинять в излишней жесткости по отношению к самим себе, но во что ты себя превратил, Эй? Сколько раз ты отправлял людей на смерть, потому что они не проходили отбора? Потому что просто не соответствовали роли, которую выбрали им другие? Вы называете свою страну свободной и справедливой, но у вас узаконено и широко распространено рабство. Вы считаете свои порядки, замешанные на жесткую дисциплину и не менее жесткие наказания, единственно верными, но в ваших кланах убивают детей, родившихся без способностей. По-твоему, это справедливо?

Нагато покачал головой:

— Я не понимаю вас, и не хочу понимать. Да, знаю, что эти традиции создавались годами, что вы объясняете их для самих себя необходимость защищать себя и свой дом. Но в новом мире, который мы построим, они будут неуместны, Эй. Ведь ты помнишь то облегчение, что испытывал, когда узнавал, что твои дети — будущие синоби. У Райкаге иначе и быть не может, верно? Но почему ты тогда не задумывался над тем, каково приходится другим? Почему не думал о тех, кто вынужден был избавляться от собственных детей, чтобы просто не навлечь на себя позора? Почему ты не замечаешь, как лицемерно все то, что вы делаете? Не замечаешь, как сильно расходятся ваши слова с вашими действиями порой? Не желаешь вспоминать о предшественниках Би, которые не смогли справиться? Почему не желаешь вспоминать о них?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх