— Хром, дальний гиперпространственный перелёт мы выдержим? — смирился капитан.
— Вряд ли.
— И как же мы, по-твоему, доберёмся до верфи?!
— К-хе-е, кажется, мы в секторе Чёрных жаб, — гигант почесал макушку лапищей — словно жирные сосиски впихнули в хворост для праздничного костра (Берри мотнул головой, пытаясь вытряхнуть из неё непривычные ассоциации). — Есть здесь одна планетка — Азтон — чисто пиратская, да разве нам другая нужна? Денежки, кэп, у тебя припрятаны — возьмут втридорога, зато с глупыми вопросами не полезут. И... Не боись за Фиалку! Жабы избороздили вдоль и поперёк — какие здесь новые планеты?
— Любому дураку ясно, что "Феникс" — исследователь, а не какой-то там лайнер. Мы просто так нигде не появляемся.
— И не ремонтируемся, — хмыкнул главный техник. — Не психуй, кэп, всё утрясётся.
Берри снова посмотрел на Натин. Та опять оставила без внимания безмолвный вопрос.
— Ладно, уговорил. Свободны, — командир потянулся к интракому вызвать помощников, да так и застыл — телепатка сомнамбулой поплыла к выходу. Королева. Королева сердца Берри Лиара! Она будет его, она обязательно будет его... С тихим шелестом разъехались двери, и телепатка, взрезавшись в дежурного по внутренней безопасности, совсем не по-королевски грохнулась на пол.
— Капитан! — новоприбывший не соизволил ни извиниться, ни помочь женщине подняться. Многие и, видимо, безопасник в их числе опасались прикасаться к телепатам, хотя в случае Натин эта предосторожность не имела смысла — нелегалке не требовался даже зрительный контакт. — Датчики зафиксировали стрельбу в каюте Натин.
Берри скользнул удивлённым взглядом по сигнальной панели — она не подтверждала слова охранника, посмотрел на исправные, но молчащие интракомы и собрался уточнить, почему безопасник ломился в каюту капитана лично, когда увидел вочеловечившийся ураган. Вновь. Командир кинулся за телепаткой, из-за спины доносились ровные вдохи-выдохи дежурного и тяжёлое, шумное дыхание Хрома — Натин была недосягаема. Когда мужчины добежали до её каюты, всё уже кончилось — их встретили рваный пролом вместо аккуратной раздвижной двери и два изумлённых младших безопасника.
— Э-э, — пробормотал один из них в интраком. — Отбой. Автоген уже не нужен.
— Сдаётся мне, кэп, теперь и ты не против верфи, — удовлетворённо подфыркнул Хром. На удачу, охранники за случившимся не обратили на его слова внимания.
Командир покачал головой и молча вошёл внутрь. Он уже сомневался, что на "Фениксе" всё делается с ведома капитана. Более того, кажется, он не понимал, что вообще делается — и увиденное только подтвердило опасения. Этак, и корабль потерять недолго.
* * *
Денила и Слай сидели за компьютером. Юный телепат рассказывал гостю о Вселенной: о галактиках, звёздах и планетах, о жизни и разуме; забредал в хищные дебри политики и государственного устройства; конечно, упомянул о менталах. Как ни странно, те меньше прочего удивили фиалкийца. Денила не понял — почему, уточнил, что и они с мамой менталы — и Слай вовсе потерял к "волшебникам" интерес. Хозяин обиделся, но гость виновато улыбнулся и объяснился — слишком сложно, хотя вроде бы и понятно, но нужна уйма времени, чтобы разобраться в деталях, не до телепатов сейчас. Мальчик подумал, что фиалкиец прав — ведь Слай хочет увидеть картину целиком и только потом начать разглядывать её по частям.
Астрография (да и астрономия вообще) Денилу никогда не привлекала, но для гостя мальчик постарался изо всех сил: нарыл статей с иллюстрациями, от которых Слай приходил в искренний, заразительный восторг, фильмов и отрывков из новостей, благо во время простоя имел доступ в универнет, и скомпоновал материал, как учила мама, в удобном порядке. Её запытал вопросами, пока фиалкиец сладко спал. Почему-то перед ним жутко не хотелось выглядеть неучем и дурачком, который мало что знает о родном мире.
Сам разговор проходил с переменных успехом: собеседники уже умудрились выучить по несколько фраз из основных языков друг друга, более-менее правильно составляли предложения, но некоторые понятия заставляли парочку попотеть. Если сказанное Слаем хоть сколько-то вписывалось в уроки истории, то объяснить что-либо фиалкийцу оказалось куда труднее — для гостя многое из жизни Денилы было чужим и чуждым, на его планете ещё не задумывались о будущем, разбираясь с настоящим да изредка с прошлым. Наконец, хозяин сообразил, что лучше говорить не об описании и устройстве, а о назначении — проблемы не исчезли, но их стало меньше.
— Слай?
— А? — гость с трудом оторвался от новостей: на какой-то планете захватили настоящую подпольную организацию телепатов, на другой, с говорящим названием Глушь, ввели строжайший карантин-блокаду из-за странной болезни, на третьей, Лохатке, подавляли восстание — привычный "Апокалипсис сегодня". — Что ты хочешь, Диня?
— Ответной любезности.
— Мм-м?
— Расскажи о своём доме. Кто ты? — пояснил мальчик, мешая два языка и щедро сдабривая слова мысленными образами. — Мама не понимает. Ты ученик лекаря? Или оруженосец?..
— Оруженосец? Интере-еесно... Какое же ты оружие носишь, слабоум?
Собеседники резко развернулись в креслах, едва не зацепив друг друга ногами, и вскочили — они не слышали ни шелеста открываемой двери, ни шума шагов. Ни дыхания вошедшего! Для чуткого, в последнее время напряжённого сверх всякой меры Денилы посторонний в каюте был сродни удару кулаком — мальчик не мог его не заметить, но всё же не заметил.
На пороге стоял незнакомый парень, судя по комбинезону, из техников. От него неприятно пахло ацетоном — у Денилы закружилась голова.
— Кто вы? — пролепетал маленький хозяин. Из-за вони мальчик позабыл о телепатии. — Что вы здесь делаете?
— Мимо проходил, разговор услышал, заинтересовался.
— Здесь нельзя мимо пройти! Уйдите!
— Не хочется, — неправильный техник встал именно так, чтобы отрезать оба пути к бегству — как наружу, так и в смежную каюту.
— Я... я... — заикаясь, попробовал Денила. Голова теперь разболелась — к неприятному запаху добавилась мысленная кутерьма, переполнявшая "гостя". — И вообще! Я маме пожалуюсь! — Похоже, незнакомец не понял довода, тогда мальчик сказал последнее, что мог сказать. — И капитану!
— Слышал, они заняты, — как-то неприятно, словно бы на что-то намекая, хихикнул парень и выхватил из-под мышки игломёт. — Стоять! Я метко стреляю.
— Зачем вам?..
Он ненадолго задумался, поигрывая оружием.
— Не знаю, — техник прищурился. — Это твои психованные штучки? Они на меня не действуют!
— Может, потому что не на что действовать? — ехидно бросил Слай. Блестящая трубка "Пчелы" дёрнулась в его сторону. — Не пугай меня своей палочкой.
— Слай, не шути! — предостерёг Денила. — Опасно! Помнишь захват Диэрси в новостях?
— Устами младенца глаголет истина, — степенно кивнул парень. — Слушай его.
— Да я даже папу не слушал! — фыркнул абориген и составил обеими руками, кхм, межгалактический символ плодородия — и "Пчела" рассталась с отравленным жалом.
Когда в каюту, сметя полстены, ворвалась Натин, престранный техник лежал на полу бесповоротно мёртвый. Слай вертел в руках малый игломёт военного образца — "Оса", так похожая на дамскую "Пчелу".
— Динечка, маленький, ты не ранен? — мать упала на колени перед сыном, прижала к груди. Ребёнок отрицательно покачал головой. — Кто это? Он объяснил, зачем вы ему понадобились?
— Нет, пришёл и напал, — мальчик бросил косой взгляд на капитана. — А Слай выхватил "игольницу", — голос Денилы дрогнул, — и выстрелил. Вот.
— Та-ак, и как же он догадался?
— Из фильмов, новостей, — юный телепат смотрел теперь только на маму, страшась оборотиться к Берри Лиару.
— Умница, — оценил тот, повернулся к безопасникам. — И что мы пялимся, господа? Уберите отсюда мусор — нашему доктору и без того ночёвку здесь испортили.
И не дожидаясь исполнения приказа, удалился. Командир признал нападавшего — вовсе не техник, а санитар, новичок, который оба раза помогал усмирять Хрома. Плохо. Очень плохо.
* * *
Азтон встретил "Феникс" куда веселее Фиалки: шестью мониторами — не кораблями, а одним сплошным оружием, — требованием предъявить убедительную причину (именно так и не иначе) для посещения планеты и налоговой декларацией, донельзя странным и забавным документом — видимо, пираты с душой и размахом отмечали праздник розыгрышей. Или, что не менее вероятно, на Азтоне в очередной раз сменилась власть. Датчики зафиксировали чуть ли не столпотворение разномастного транспорта на орбите и пять стационарных гиперврат (в том числе — три, по выданной справке, грузовых). Поверхность планеты манила россыпью огней, свет которых с физически ощутимым трудом пробивался сквозь продымлённую облачность.
Восторженного Слая оторвать от обзорного экрана в маленьком, но гордо именуемом культурным, центре "Феникса" (рядом с общей столовой) попросту не удавалось — фиалкиец распластался бы по экрану лицом, если бы уже не понял, что это всё-таки не окно и изображение легко увеличить, чётко выговорив подсказанную Денилой команду.
— Нита! Хочу туда! — юноша посмотрел на телепатку. Она обернулась к стоявшему тут же капитану.
Экипаж Берри успел отправить на отдых в Орбитальный развлекательный комплекс — если юмористическую литературу здесь выдавали за таможенные документы, то с названиями оказалось всё проще и скучнее, по крайней мере "Фениксу" ничего интересного не предложили. Высадку на планету командир запретил, чем было вызвал взрыв негодования, который, однако, быстро подавил перпом — Алата объяснил, что, во-первых, на самом Азтоне делать нечего и, во-вторых, особо недовольные могут оставаться на корабле вместе с никуда не собирающимися семейными, благо бортовой транспорт звездолёт не покинет — буяны тотчас угомонились. Семейные не роптали, так как доверяли чутью командира. Сам капитан принимал ремонтников.
— Крейсер тебе в подарок... Ты что? Собралась ему экскурсионный тур провести? — откровенно изумился Берри. Продолжить не успел — его бесцеремонно прервал низкий, утробный рык, необыкновенно похожий на голос главтеха.
— Хро-ом!!! Дай мне вашего капитана! Я разъясню несчастному, что ты на космолётах даже как сувенир не катишь!
— Я бы попросил...
— Мех? — командир недоверчиво воззрился на наглеца. — Дло! Сверхновая — Дло! Что ты здесь делаешь? Неужели от Портняжки ушёл?
— Как же! Сам знаешь, от него не уйдёшь, потому как не захочешь, — в проходе возникло нечто, никак не отвечающее ожиданием от голоса: маленькое, немногим выше Денилы, склонное к полноте и полностью заросшее чёрными длинным волосами. Казалось, это не человек, а какое-то редкое животное, которое сбежало из цирка. На то же намекал и умиляющий безумной расцветкой детский комбинезон, весёлыми, радужными искрами проглядывающий сквозь волосяной покров. — Он решил перебраться на Азтон. Что-то заскучал в рудниках Ричарты, алмазы, наверное, опротивели.
— А-аа, — улыбнулся Берри. — Слышал, слышал. Там недавно ревизию проводили с привлечением специалистов с Амура.
— Не надо о грустном, мальчик, — развёл игрушечными лапками гость. — И здесь мы неплохо устроились.
— Следовало бы догадаться по декларации.
— Портняжка порядок ценит. Кстати, волк ты наш звёздный, к старым товарищам, раз на Азтоне случился, не заглянешь? Байки о себе потравишь, прошлое вспомним — у меня ребята надёжные, ничего не сопрут. Да и что спереть с исследователя? А так сидеть скучно...
— Не знаю, дел у меня... — капитан и сам не заметил, как посмотрел на Натин тем же взглядом, что и она минуту назад. Карлик тотчас обратил внимание на окружающих, мгновенно оценил ситуацию и сделал совершенно неправильные выводы.
— Ого! Слухи-то не врут, — Дло дёрнул головой. — Берри Лиар остепенился!
Предположение оказалось настолько безумным и неожиданным, что капитан и телепатка покраснели, не в силах возразить.
— Да у тебя ещё и пацан есть — молодец! Судя по взгляду, тоже в капитаны метит... К-ха, а это что рядом лоботрясное топчется?
— П-племянник.
— Не помню я у тебя братьев и сестёр...
— Дык, я не его племянник, — Слай встрял в разговор, со стороны более похожий на лёгкий, но, тем не менее, допрос. — Был бы его, удавился бы.
— Скорее, я, — отозвался Берри.
— О-о, — наверное, гость вскинул брови — волосы-шерсть на миг приподнялись, а затем опали, по телу удивительного существа пробежали меховые волны. — Бунт на корабле? Берри, зачем тебе такое?
— Папа маму очень любит, — изумительно улыбнулся Денила. Оженённые взрослые превратились в памятники самим себе. — И меня обожает. А мы со Слаем большие друзья.
— Во как? Тогда бери всю родню — какие проблемы? Да и Портняжка с удовольствием познакомится с женщиной, которая пленила Берри Лиара, — теперь Дло выглядел одной сплошной и снова меховой улыбкой. — Вы прекрасны, мадам... — он, несмотря на очевидные затруднения, элегантно поклонился. — Что ты решил, Берри?
Капитан ещё раз посмотрел на Натин и коротко кивнул.
— Уговорил, страшилище, — весёлый тон нисколько не соответствовал кислому виду.
— Отлично. Прошу за мной в челнок — доставлю с комфортом.
Гость развернулся и покатил прочь, за ним вприпрыжку кинулись Денила и Слай, следом пыхтел вроде бы никем не приглашённый Хром — Берри и Натин остались вдвоём. Некоторое время они стояли молча.
— Ты с ума сошёл? — наконец прошипела телепатка.
— Не знаю, — командир "Феникса" нервно дёрнул молнию кителя.
Вопреки заманчивым обещаниям, челнок Дло не отличался хотя бы маломальским удобством. Наверное, машина была надёжной — другие в космос не летали, — но по пассажирскому салону такого не скажешь: большую его часть занимали древние театральные кресла, расставленные без какого-либо видимого порядка. Они угрожающе скрипели даже под небольшим Денилой (сам карлик не присел, привычно встав в проходе). К подлокотникам свадебными лентами крепились обязательные ремни безопасности, при взгляде на которые возникало острейшее желание отодвинуться подальше, лишь бы не зацепить — при аварии не спасут, а кожную болезнь точно обеспечат.
Пол, там, где его не завалили полупустой тарой из-под различных товаров (от водки до технических деталей), прятало привычное ковровое покрытие, когда-то явно роскошное, а теперь старое, протёртое до дыр — в них блестел металл. Однако изюминкой салона — сухой, непромытой и с косточками — оказалась не очевидная ветхость, а запах — воняло бензином, о котором космические цивилизации забыли не одно столетие назад. Беднягу Слая укачало мгновенно, да и остальные чувствовали себя не лучшим образом. К счастью, пытка закончилась быстро — на сам Азтон колымага Дло не полетела, свернув где-то в средних слоях атмосферы к огромной буферной станции.
— А вы думали, что это мой страхотрях? — хихикнул хозяин. — Нет, это парни к празднику гиперврат готовятся. Маскарад это: не верите — проверьте.
Пилот высадил пассажиров в ангаре, заставленном в основном планетарным транспортом, разного вида, назначения, новизны и окраски. Встречались здесь кроме гражданских, вполне действующие военные или по-тихому оснащённые вооружением образцы. Попадались в немалом количестве так называемые прыгуны, способные выйти в ближний космос — для чего они, кроме хвастовства, понять было трудно, однако ж, они вовсю раскупались. Имелись аппараты более вменяемые — маленькие, но оснащённые гипергенераторами. Именно к такому карлик и подвёл свою компанию.