Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Если оно такое замечательное, почему не даёшь поговорить с теми, кто его недавно пробовал? — устало огрызалась путешественница.
Едва схлынул первый страх, Ника испытала острое разочарование. Такой прекрасный план грозил накрыться медным тазом или чем похуже. Только теперь, возможно, под влиянием впрыснутого в кровь адреналина, до девушки дошла его изначальная ущербность. Как она раньше не додумалась! Знала же, что местные жители любых национальностей не любят разговаривать о болезнях. Те философские трактаты, которые успела прочитать Ника у Наставника, ясно давали понять, что цивилизация Империи и окружающих её стран основана на культе физической красоты, силы и здоровья. Христианских святых и прочих йогов, истязавших свою плоть здесь бы, мягко говоря, не поняли. Говоря проще, болезни здесь не в моде, и их принято по возможности скрывать. Так что городским лекарям нет никакого смысла кому попало раскрывать недуги своих клиентов. И дело тут не во врачебной этике, а в элементарной выгоде. Чрезмерно болтливый эскулап может остаться без клиентов.
Все эти мудрые, но запоздалые мысли "Сапсаном" пронеслись в голове незадачливой сыщицы, едва не заставив её заплакать.
— Господин? — послышался голос из глубины лавки.
Глянув за спину скандального лекаришки, путешественница увидела сухопарого, пожилого раба.
"Ага! — внезапно решила она. — И у этого есть помощник! С рабом Туса Райма я договорилась. Может, и с этим получится? Только надо зайти, когда он один будет, без хозяина".
Мгновенно успокоившись, Ника поправила сползавшую накидку.
— Так вы расскажете, кто у вас покупал Песок Яфрома, господин Ку Лангин?
— Уходите! — нахмурился собеседник. — Я не буду с вами разговаривать!
Небрежно пожав плечами, девушка обернулась и едва не вздрогнула от неожиданности.
В нескольких шагах от неё улыбалась Матра Фарк. За её спиной могучей глыбой возвышалась та самая рабыня, что сопровождала супругу консула во время визита к Тервии Картен. А рядом, почтительно согнувшись, стоял знакомый парнишка-раб, которого Ника сегодня уже видела возле дома, а потом у лавки Туса Райма.
"Так он не за толстяком следил! — обожгла её догадка. — А за мной! Вот батман! И зачем я понадобилась этой старой корове?"
— Здравствуйте, госпожа Юлиса, — скривила в улыбке губы супруга консула. — Заболели?
— Здравствуйте, госпожа Фарк, — растерянно отозвалась девушка. — Нет. Просто... Просто закупаю лекарства в дорогу. Мазь для заживления ран, бинты.
— А что же ничего не купили? — собеседница кивнула на руки Ники, крепко вцепившиеся в края накидки.
— Дорого здесь, — пробормотала девушка. — Поищу, где дешевле.
— Если хотите, могу проводить вас до лавки Мритина, — любезно предложила Матра и бросила короткий взгляд на малолетнего невольника.
Поклонившись, тот бросился к окошку и о чём-то зашептался с Ку Лангиным.
— Благодарю вас, — покачала головой путешественница. — Я, пожалуй, вернусь домой.
— С пустыми руками? — вскинула брови женщина.
— В другой раз схожу, — напряжённо улыбнулась Ника.
— Не хотите ли пройтись со мной? — улыбнулась собеседница.
— Увы, не могу, — развела руками девушка. — Мне уже пора.
— Вы странно себя ведёте, госпожа Юлиса, — нахмурилась супруга консула. — Как будто что-то скрываете.
— Что вы, госпожа Фарк! — с наигранным возмущением вскричала путешественница. — Я открыта перед вами.
— Тогда, расскажите, что случилось позавчера ночью в доме Картена?
— Похитили Вестакию, — удивилась Ника, чувствуя, что этот разговор нравится ей все меньше и меньше.
— Как? — мягко, но очень повелительно спросила женщина.
— Спросите об этом у госпожи Картен, — в наглую посоветовала собеседница. — Она вам лучше расскажет, а я многих подробностей не знаю.
Она сделала попытку уйти, но могучая рабыня тут же загородила ей дорогу.
— И вы ничего не слышали? — продолжала расспрашивать Матра.
— Я очень крепко сплю, — процедила девушка, буравя взглядом маленькие, тусклые глазки невольницы.
— Вестакия с родителями не ссорилась?
— Я гостья и не слежу за хозяевами, — огрызнулась путешественница, лихорадочно размышляя, что же делать дальше?
— Что стало с той рабыней, которая опоила всех в доме?
— Она умерла, — Ника перевела взгляд на супругу консула.
— Как? — тем же приказным тоном спросила женщина.
— Я не видела, спросите у госпожи Картен.
Посланный к Ку Лангину раб вернулся и что-то возбуждённо прошептал на ухо замершей от удивления хозяйке. Взглянув на собеседницу, та поинтересовалась:
— Ищите того, кто дал рабыне сонное зелье?
"Вот ведь какая умная!" — зло подумала девушка и небрежно пожала плечами.
— Я ничего не ищу. Просто спросила.
С этими словами она быстро шагнула вперёд, и повернувшись, боком проскользнула между Матрой и могучей рабыней.
Все произошло так быстро, что ни та, ни другая не успели среагировать.
— До свидания, госпожа Фарк! — крикнула на прощание Ника. — Если вам нужны подробности, обратитесь к госпоже Картен. Она вам не откажет!
Невольница попыталась броситься в погоню, но супруга консула знаком приказала ей оставаться на месте
"Вот батман! — ругалась путешественница, торопливо шагая узкой, мощёной камнем улицей. — Неужели Матра что-то узнала? Или только подозревает? Я бы на её месте тоже всполошилась. Уж очень неправдоподобно выглядит история с похищением. Но почему она пристала именно ко мне? Даже слежку устроила."
Девушка оглянулась. Позади шли два горожанина, о чем-то мирно беседуя друг с другом.
"Будущая свекровка не уверена в своих подозрениях? — продолжала рассуждать девушка. — Если расспрашивать кого-то из рабов или домочадцев Картана, те расскажут Тервии или даже Мерку, и тогда не миновать скандала. А я, скорее всего, промолчу, чтобы не влезать между потенциальными родственниками. Иначе рискую поссориться с семьями обоих консулов."
Ника в очередной раз пожалела, что осталась в городе: "Ехала бы сейчас в Империю без забот и хлопот. Нет, понадобилось Паули спасать. Вот батман!"
Приводя в порядок разбегавшиеся мысли, она не заметила, как оказалась возле дома Картена. После беседы с супругой Тренца Фарка обходить других лекарей как-то расхотелось. Путешественнице пришлось долго ждать, прежде чем хмурый привратник, распахнув калитку, молча склонился в неглубоком поклоне. Она внутренне усмехнулась. Даже рабы начинают выказывать ей своё негативное отношение. Да и батман с ними!
Первым делом решила навестить Орри. Уже возле конюшни с удивлением услышала доносившийся оттуда смех. Осторожно приоткрыв створку ворот, увидела привалившегося спиной к стене ганта, а рядом сидящую на корточках Лаюлу. Бледный, как выстиранный тайдом носок, юноша пытался улыбаться, но Ника видела, что у него это плохо получается.
— Здравствуйте, — громко поздоровалась она, входя внутрь.
— Ой, госпожа Юлиса! — бодренько вскочив на ноги, гантка отвесила низкий поклон, коснувшись пальцами пола. — Спасибо вам за нашего Орри! Мне Риата рассказала, из какой беды вы его выручили.
— Я спасала, а ты погубить хочешь? — недовольно проворчала девушка. — Не видишь, он едва сидит?! Живо помоги ему лечь!
— Мне хорошо, госпожа Юлиса, — попытался возразить парень и тут стал валиться на сторону.
Вдвоём они помогли молодому человеку устроиться на постели из шкур. Глядя на бледное лицо с запавшими глазами, Лаюла беззвучно заплакала. Кажется, она только сейчас поняла, насколько серьёзно пострадал её жених.
Отчитав девушку и оставив в совершенно растрёпанных чувствах, путешественница направилась к дому уже не в таком безнадёжно-мрачном настроении. Однако, едва она ступила на галерею, как услышала голос Тервии:
— Вы уже вернулись, госпожа Юлиса?
— Да, госпожа Картен, — печально вздохнула гостья. — Сегодня боги не были ко мне благосклонны.
— Почему вы так решили? — спросила женщина, подходя ближе.
— Тус Райм уже давно не делал Песок Яфрома, Ку Лангина нет в лавке, а на базар я не пошла, потому что встретила госпожу Фарк.
Собеседница нахмурилась.
— Я сказала, что хочу купить кое-какие лекарства в дорогу, — продолжала Ника. — Но решила больше никуда не ходить. На всякий случай.
— Надеюсь, в следующий раз у вас всё получится, — проговорила Тервия, явно озабоченная рассказом собеседницы.
— Поверьте, госпожа Картен, я желаю этого не меньше вас, — с самой проникновенной искренностью, которую смогла изобразить, заявила девушка, и не дожидаясь реакции хозяйки дома, прошмыгнула на лестницу.
В комнате Вестакии она застала Риату с мокрой тряпкой и лоханью воды. В ответ на удивлённо поднятые брови, та проворчала:
— Госпожа Картен приказала убраться на втором этаже.
В этих словах путешественница ясно разобрала упрёк. Она знала, что Тервия использует труд её рабыни, но ничего не могла с этим поделать.
— Зато больше не придётся ухаживать за Орри, — попыталась утешить женщину Ника. — Тебе же это не нравилось?
— Да, госпожа, — вздохнула невольница, выжимая тряпку. — Теперь за ним невеста приглядывает.
Оставив Риату домывать пол, девушка прошла в свою комнату. В голове вновь зашевелилась неприятная мыслишка, что делать, когда она выяснит имя заказчика снотворного? Почти наверняка это окажется либо сам Ноор Учаг, либо его доверенный человек. Ника усмехнулась. Для начала просветим в этом вопросе Тервию, а там видно будет.
Приняв столь мудрое решение, ей почему-то захотелось взглянуть на себя в зеркало, чтобы узнать, не сошла ли краска с синяков. Но в это время раздался требовательный стук в ворота, а вслед за ним грозный рык хозяина дома.
— Иду, иду, господин, — отвечал ему дребезжащий от страха голос Терета.
"У него что, засов заело?" — усмехнулась девушка.
Резко брякнула калитка, распахнутая мощной рукой морехода.
— Юлиса здесь? — рявкнул он на привратника.
Вскочив на ноги, путешественница бросилась к окну.
— Кто? Ах да, госпожа Юлиса дома, господин. Она в своей комнате!
Последние слова раб почти прокричал старческим дискантом, видимо, уже в спину удалявшемуся хозяину, который быстро шлёпал подошвами сандалий по каменным плитам двора. Даже не разглядев его, Ника догадалась, что консул не просто чем-то озабочен, а прямо-таки взбешён и именно из-за неё.
Как всегда случалось в подобных случаях, сознание сработало удивительно чётко, вставив все части головоломки на свои места и прояснив причину столь странного поведения Матры Фарк. Очевидно, по городу все же поползли слухи о добровольном бегстве Вестакии из дома, и этот дебил решил, что распустила их именно она!
Внезапно горло сжал судорожный спазм, словно в шею вновь впились злые сильные пальцы, в глазах потемнело, а в ушах громом звучало: "Я тебя просто убью!"
Шаги Картена барабанным боем грохотали по деревянным ступеням лестницы, когда усилием воли девушка вырвала себя из ступора.
Бросившись к кровати, она выхватила из-под подушки кинжал и нервным рывком отбросила в сторону ножны. Ника с пугающей ясностью понимала, что убийство консула безнаказанно не пройдёт. Однако, охватившее её яростное отчаяние вновь заглушило инстинкт самосохранения. Слишком часто в последнее время путешественница видела смерть и слишком хорошо понимала ничтожность своей жизни в глазах Картена и его соотечественников.
— Юлиса! — звенящим голосом заорал мореход, вваливаясь на второй этаж. — Где ты, болтливое отродье лягушки? Я вырву твой поганый язык!
Странно, но почему-то именно эти нешуточные угрозы помогли девушке окончательно прийти в себя. Сознание словно разделилось на две части. В одной продолжало яростно клокотать самоубийственное бешенство, но другая успокоилась, обретая удивительную ясность.
Схватив табурет, она положила его поперёк дверного проёма, а сама, отступив, чуть согнула ноги в коленях, держа клинок на уровне бедра.
Консул кабаном ворвался в комнату, едва не сорвав со стены циновку, и тут же налетел на заботливо приготовленное препятствие. Запутавшись, Картен, не сумев сохранить равновесие, больно ударился коленом об пол. А когда попытался вскочить, увидел застывшее у горла острие кинжала.
— Что бы ни случилось, ты не тронешь меня даже пальцем! — прошипела Ника, с трудом удерживаясь от того, чтобы пропороть буйно заросшую волосами шею.
Очевидно, внешний вид девушки подтверждал всю серьёзность её намерений, потому что мореход, невольно подавшись назад, прорычал, уже на пол-тона ниже:
— Ты наболтала всем, что Вестакия сбежала? Я же велел тебе помалкивать!
— Кто что тебе сказал? — окрысилась путешественница.
— Не важно! — оскалился Картен. — Ты распустила грязные сплетни о моей...
— Врёшь! — оборвала его собеседница. — Я только сегодня утром первый раз вышла из дома! Не веришь? Спроси жену!
Она криво усмехнулась.
— Кто тебе сказал?
Видимо, поражённый столь наглым поведением гостьи, мореход попытался вскочить, одновременно перехватывая её руку.
— Убью!!! — взвизгнула Ника, и острый кончик кинжала пропорол кожу на подбородке.
Пот заливал глаза, сердце колотилось так, словно собиралось разорвать рёбра, подобно инопланетному монстру из фильма "Чужой".
— Стратег Ред Стаут, — просипел Картен, разводя руки в стороны.
— Неужели так и сказал? — губы собеседницы кривились. — Твоя дочь сбежала с любовником?
— Нет, — процедил сквозь зубы Картен, буравя её ненавидящим взором. — Намекнул, но так ясно...
— Мерк, Мерк! — во всё горло кричала Тервия, поднимаясь по лестнице.
— И ты тут же решил, что я во всем виновата? — презрительно фыркнула девушка, отступая к кровати и сторожа каждое его движение. — А то, что у людей есть своя голова на плечах, ты не подумал?
Отбросив в сторону циновку, супруга консула быстро оглядела комнату.
— Мерк, кровь!
— Пустяки! — разъярённо отмахнулся супруг. — Царапина.
Путешественница быстро спрятала руку с кинжалом за спину. Мужчина резко встал, но тут же зашипел, потирая ушибленное колено.
— Ну, спроси свою жену, Картен? — предложила девушка. — Если мне не веришь.
— О чём она говорит? — спросила Тервия. — Что произошло? Почему ты так кричал? Тебе больно? Ты упал?
— Юлиса ходила вчера куда-нибудь?!
— Нет, — с секундной заминкой ответила женщина, бросив злой взгляд на гостью. Хозяйке дома приходилось молчать о беседе Ники с Пол Таком, иначе супруг мог поинтересоваться, почему она не рассказала ему об этом вчера вечером или сегодня утром.
— Ну я же говорила! — пожала плечами девушка, незаметно пряча клинок между матрасом и спинкой кровати. — А вы сразу набросились на меня, хотя я тут совершенно ни при чём! Клянусь всем, что для меня дорого, я никому не сказала ни слова о Вестакии! И тем более, о Ноор Учаге. Оно мне надо?
— Сын вождя атавков тут ни при чём! — резко прикрикнул консул. — И хватит об этом!
— Как скажете, господин Картен, — пожала плечами Ника. — Я-то замолчу, а вот как вы всему городу рты позакрываете?
— В самом деле, Мерк, — робко пробормотала Тервия. — Ты же так и не сказал, зачем приходил это варвар?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |