Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Интерлюдия


Жанр:
Опубликован:
02.01.2019 — 02.01.2019
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Эдвард стоял, стиснув нож и растерянно глядя на сцепившихся на полу девушек. Если в начале схватки он хотел вмешаться и помочь, то теперь не был уверен, что это хорошая идея. Полицейский не считал себя слабаком, наоборот был уверен в себе и не безосновательно, но глядя на битву этих с виду хрупких женщин, понял, что там ему делать нечего. Стоить влезть и его вобьют в пол, даже не заметив. По крайней мере, так ощущалось. В себя Джонса привел далекий рык. Видимо монстр, что преследовал его, услышал выстрелы и, судя по приближающемуся топоту, направлялся к ним.

Со стороны дерущихся послышался вскрик и, обернувшись, Эдвард, смотрящий до этого в сторону монстра, увидел согнувшуюся от удара ногой в живот Джилл, которая сразу вслед за этим получила кулаком в челюсть и упала. Ада подобрала оброненный кейс и попыталась убежать. Поняв, что отпускать ее нельзя, коп бросился ей наперерез, но встав у нее на пути, замер под дулом пистолета, который шпионка мгновенно выхватила из-под плаща. Не останавливаясь, она одновременно ударила его коленом в грудь и рукоятью в челюсть. Потеряв ориентацию в пространстве, Джонс начал падать и машинально взмахнул руками в попытке схватиться за что-нибудь. Одна рука ухватилась за что-то мягкое, но он все равно упал. Приподнявшись и тряхнув головой, парень посмотрел вслед убегающей девушке и расплывающимся зрением увидел лишь красное пятно, взметнувшееся вверх и исчезнувшее за углом.

Вновь послышался рев, уже совсем рядом, и Эдвард, кое-как поднявшись, недоуменно покосился на свою руку, в которой обнаружил плащ Ады, после чего поковылял к пытающейся встать и одновременно дотянуться до своего пистолета Джилл. Перекинув ее руку через плечо, он помог ей подняться и потащил к ближайшей лавке, чтобы спрятаться. Ноги заплетались, а пол казалось, пытался подставить ему подножку, старательно извиваясь. Тем не менее, он добрался до магазинчика, по пути подобрав автомат, чуть не упав при этом, и попытался открыть дверь. Но та оказалась заперта.

— Твою мать! — простонал он.

Добежать до следующего они просто не успеют, так как рычание было уже практически над ними, на втором этаже. Монстру оставалось только перепрыгнуть ограду и приземлиться на первом этаже. Посмотрев на девушку, Джонс выпрямился, оперся на стену, передернул затвор штурмовой винтовки и приготовился стрелять. Джилл встала рядом, держа в одной руке гранату, а в другой пистолет. Полицейский и член спецотряда приготовились к битве с монстром.

Спустя десяток секунд напряженные люди недоуменно переглянулись. Танк находился прямо над ними и топтался на месте. Слышалось разъяренное рычание, звуки ударов, треск разбитого стекла и крошащегося бетона. Кивнув друг другу, Эдвард и Джилл бочком начали смещаться в сторону другой лавки. Но не успели они пройти и пяти метров, как сверху раздались несколько быстрых выстрелов и, с громким треском проломив ограду, со второго этажа рухнула туша зомбо-гориллы. Оба вскинули оружие, вновь приготовившись к бою, но монстр лежал и не шевелился.

— Ой-ой-ой. — послышался от трупа с развороченной головой, под которым растекалась лужа крови, тонкий девичий голосок.

На спине Танка что-то шевельнулось и глазам опешивших выживших предстала миниатюрная девушка с массивным пистолетом в руке. Потирая ушибленную голову с короткими светлыми волосами, она огляделась и, увидев их, спрыгнула с монстра. Идя к ним, она достала удостоверение и подняла над головой.

— Шерри Биркин! Национальная Безопасность!

— Че? — тупо переспросил Эдвард, подозревая, что его слишком сильно ударили по голове.

— Шерри Биркин! — медленнее и отчетливей повторила девчушка, остановившись в паре метров от них — Национальная безопасность!

Джонс перевел остекленевшие глаза на Джилл, которая выглядела так, будто что-то вспоминала.

— Биркин? — спросила она — Ты была в Раккун-Сити.

— Откуда Вы знаете? — удивилась новоприбывшая.

— От Криса. Он упоминал о тебе.

— Да. Мы познакомились в Эдонии.

— Ты правительственный агент?

— Я здесь на задании. — кивнула Шерри.

Пока девушки переговаривались, Эдвард вспомнил про плащ Ады, который все еще был зажат в его кулаке, и принялся его осматривать. На внутренней стороне обнаружился плотно застегивающийся карман. Открыв его, парень обнаружил конверт из прочной ткани, внутри которого были какие-то листки, как будто вырванные из тетради или дневника. Пролистав их, он увидел формулы и научные термины, малопонятные для него.

— Где ты это взял? — произнесли у него под ухом.

Шарахнувшись в сторону, Джонс едва удержался от того, чтобы не ударить ножом. Это оказалась та девчонка, которая уставилась на него удивленными глазами.

— Где ты взял эти записи?

— Э... — Эдвард посмотрел на Валентайн, и та кивнула — Из этого плаща. — потряс он предметом одежды — Сорвал его с той террористки.

— Значит она уже добралась до лаборатории. — помрачнела агент и, подойдя к копу, выхватила у него из рук листы.

— При ней был кейс. — вспомнила Джилл — Там могут быть образцы вируса.

— Тогда надо догнать ее!

— Да. — оторвалась от изучения формул Шерри — Куда она побежала? — спросила она, отдав листы обратно.

— Туда. — указал Эдвард.

Агент и немного пришедшие в себя Джонс с Валентайн бегом последовали за убежавшей шпионкой. Забежав за угол, они наткнулись на небольшую стайку зомби, с которыми быстро разобрались. Через пару десятков метров появилась развилка.

— Она направилась туда. — указала на один из путей Биркин.

— Откуда знаешь?

— Здесь следы зомби. — девушка ткнула пальцем пол, на котором виднелись еле заметные кровавые следы от ботинок — Судя по направлению, те самые с которыми мы разобрались. — палец указал наверх — Присмотритесь! На той стене небольшое отверстие. Скорее всего, от ее гарпуна. Должно быть, она наткнулась на зомби и запрыгнула на второй этаж.

— Быстрее! — поторопила их Джилл, убежав вперед.

Спустя еще пару минут бега и несколько убитых зомби, группа наткнулась на тот самый вход в подвал, с которого все и началось.

— А нам точно туда? — сглотнув, спросил Эдвард, не горящий желанием снова спускаться туда. Тем более возле двери расплывалась свежая лужа крови.

— Скорее всего. — ответила Шерри, осмотрев убитого зомби возле входа и порог — Тут следы туфлей с еще не засохшей кровью.

— Это похоже на ее туфли. — мрачно подтвердила Джилл, потерев живот.

— Не мой сегодня день. — обреченно вздохнул коп, проверив пистолет, который ему протянула Валентайн. С винтовкой было бы сподручнее, но она его уже забрала обратно.


* * *

— Неплохо, Редфилд. Впечатляет.

Крис тяжело дыша, посмотрел наверх. Даже для него убить два десятка зомби голыми руками, если не считать обломки мебели, было непростой задачей. Пару раз он даже думал, что настал конец, но все же ему удалось победить. И теперь он с ненавистью сверлил фигуру, находящуюся за стеклом.

— Хотя этого и следовало ожидать. Все-таки ты с этими существами давно знаком. Я тоже немного интересовался ими, но до тебя мне далеко. — молодой парень, стоящий в комнате чуть выше зала, в котором только что было побоище, немного безумно усмехнулся, глядя на командира отряда B.S.A.A. — Я, конечно, мог усложнить тебе задачу, но решил, что это неспортивно.

Отдышавшись, Крис огляделся и подобрал металлическую ножку от какого-то стола, сразу метнув ее как копье в говорившего. Железка, бессильно звякнув, отлетела от толстого стекла, лишь чуть оцарапав его.

— Спросишь о чем я? — как будто не заметив этого, продолжил парень — Понимаешь, благодаря лекарству отца, я не только стал сильнее, но и научился немного управлять существами, зараженными некоторыми видами вируса. Похоже, мой отец даже не подозревал о таком свойстве своей разработки. Неожиданный, но полезный побочный эффект.

Сплюнув, Крис снова огляделся, пытаясь найти выход из этой ситуации.

— Именно благодаря этой способности я и смог подготовить для тебя эту ловушку. Ну и кое-какое оборудование из комнаты охраны помогло. — парень достал стальную дубинку и, осмотрев ее, сунул обратно в карман — Да, и еще. За той дверью, из которой выходила предыдущая группа, стоят еще несколько зомби. Я поколдовал над ними немного. Ввел им неудачные образцы отцовского вируса. Хотел создать еще тех громил, с которыми ты наверняка сталкивался. Но что-то пошло не так. Они мутировали, но их изменения совсем не такие, как я хотел. Может это из-за того, что они уже были мертвы? Но я вижу, ты уже заждался. Что ж, не буду тебя томить. Познакомься с моими друзьями.

Дверь пискнула и с шипением открылась. В проеме стояла массивная фигура, у которой одна рука была нормальной, а другая огромной, размером почти с владельца. Заметив жертву, монстр коротко рыкнул и бросился вперед, выставив плечо раздутой руки. Крис швырнул подобранный деревянный обломок, как нож прямо в лицо твари, но та не обратила внимания на потерянный глаз и, даже не сбавив скорость, попыталась протаранить его. Капитан попятился назад и в последний момент отпрыгнул в сторону. С грохотом монстр врезался плечом и головой в стену, еще глубже вонзая деревяшку себе в голову, и зашатался, ошеломленный столкновением.

Рэдфилд начал подниматься с пола. Краем глаза он уловил какое-то движение и снова пригнулся, выбрасывая кулак вверх в апперкоте. На него с визгом летело существо, похожее на человека с внушительными когтями и закрывающим голову капюшоном. Получив кулаком, оно поперхнулось визгом и пролетело над жертвой, сумев только оцарапать плечо. В этот же момент горло Криса что-то захлестнуло и его куда-то потащило. Одной рукой солдат схватил щупальце душащее его и попытался ослабить хватку, а другой шарил по полу, ища что-нибудь подходящее для защиты. Через пару метров он нащупал осколок стекла и, схватив его, рубанул по щупальцу. Вскочив, Рэдфилд скинул с шеи отрубленную конечность и посмотрел в сторону двери. Возле нее стоял высокий худой монстр с мелкими щупальцами вокруг головы. Обрубок большого щупальца быстро втягивался ему обратно в рот.

Существо с когтями, взвизгнув, поднялось и на четвереньках принялось кружить вокруг Криса, двигаясь как дикий зверь. Монстр с огромной рукой, завозился на полу, видимо приходя в себя. Урод с щупальцами остался стоять в дверях, похоже готовясь снова выстрелить языком, а за его спиной маячила еще одна фигура, пытаясь протиснуться в комнату и толкая языкастого. Капитан, пытаясь уследить за всеми противниками, поудобнее перехватил осколок стекла и приготовился продать свою жизнь подороже.

Через несколько секунд, когтистый опять с визгом прыгнул вперед, но в этот момент другая дверь открылась и оттуда послышалась автоматная очередь. Изрешеченный пулями мутант отлетел в сторону и затих. Крис же, резко повернувшись, обрубил стеклом вновь выстреливший в него язык. В комнату ворвались четверо солдат.

— Капитан! — воскликнул один из них и бросил ему винтовку.

Поймав оружие, Рэдфилд сразу же дал короткую очередь в голову языкастого. Труп мутанта толкнули, и из-за его спины вышел еще один, который тут же плюнул ядовито зеленой шипящей жидкостью. Капитан перекатом ушел в сторону, а жидкость, попав на то место, где он только что был, начала медленно растворять пол. Очередь из сразу нескольких автоматов убила и этого монстра.

Раздался рев и большерукий вскочив, протаранил группу, протащив одного из них и вбив в стену. И как будто этого было мало, схватил изломанное тело раздутой рукой и начал бить им о пол. Крис и остальные солдаты, кто встав, а кто и оставаясь лежать, сразу открыли огонь по спине мутанта, но тот не обращал на это внимания до самой смерти. Игнорируя боль в, видимо, сломанном ребре, капитан вскинул оружие и взял на прицел террориста. Двое его подчиненных проверяли пострадавшего, а третий оглядывал комнату, на предмет выживших монстров.

— Стоять! Руки вверх! — скомандовал Рэдфилд.

— Думаешь это все? — усмехнулся парень — Стекло достаточно толстое, чтобы выдержать несколько выстрелов. Я успею убежать. И сделать еще пару монстров. — он достал несколько заполненных шприцев — Хм, а что если ввести сразу две или три? Стоит попробовать, как считаешь?

— Тебе все равно не сбежать.

— Капитан! — окликнул его солдат, осматривающий комнату — Там кто-то есть!

Крис и двое других его подчиненных перевели оружие на дверной проем, из которого ранее выходили монстры, следя краем глаза за террористом. В наступившей тишине отчетливо стали слышны тихие всхлипывания, прерываемые негромкими рыданиями.

— Что за черт? — нервно пробормотал солдат, осторожно подходя к двери — Эй? Вы меня слышите?

Луч его фонарика, поблуждав по комнате, нашел худое, как будто изможденное тело, сотрясающееся в плаче.

— Эй? С Вами все в порядке?

Тощая женщина, среагировав то ли на свет, то ли на голос, прекратила рыдать и, медленно встав, обернулась. Луч фонарика выхватил горящие глаза и длинные острые когти на руках. Послышалось недовольное рычание.

— Твою мать! — воскликнул боец и открыл огонь.

Рычание переросло в громкий визг и существо, не обращая внимания на попадающие в него пули, протаранило обидчика, опрокинув на пол и начав полосовать когтями. Товарищи раненного сразу же начали стрелять в монстра. Который успокоился, только когда его тело было буквально изрешечено выстрелами, а обоймы автоматов опустели.

Подойдя к раненному, Крис скрипнул зубами. Сразу было видно, что тот не жилец. Подавив желание закричать, он вновь взял на прицел виновника всего этого, который так и остался стоять на месте, с интересом наблюдая за происходящим. Увидев, что на него обратили внимание, тот сказал.

— Что ж, похоже, мне пора. Снаружи бродит достаточно материала для создания новых зверушек. — и, издевательски помахав рукой, развернулся, чтобы уйти.

— Стой! — крикнул Рэдфилд, дав несколько очередей по террористу.

Толстое стекло с каждым попаданием трескалось, но все равно задерживало пули, спасая парня, который не особо торопясь шел к двери. Внезапно дверь с грохотом распахнулась и в нее ворвались двое. Злодей выхватил пистолет, но тут же выронил его, когда меткий выстрел ранил его в руку. Тогда он взмахнул второй рукой и швырнул разряд молнии в новых врагов. Те отпрыгнули в разные стороны и снова открыли огонь. Пистолетные и винтовочные пули отбросили тело парня на стекло и то, не выдержав этого, наконец, разбилось.

Крис, бросив взгляд на упавшее тело, посмотрел на показавшихся из окна людей. Одной из них была молодая девушка в форме полицейского спецназа этого города, а в другом он с удивлением узнал своего давнего знакомого.

— Леон?

— Крис. — кивнул ему агент.

— Капитан! — закричал солдат, указав на тело террориста.

Тот в этот момент вколол себе содержимое сразу нескольких шприцев. Судорожно дергаясь, он начал вставать и, не встав до конца, с огромной скоростью бросился на ближайшего человека и, схватив его, переместился к стене, закрываясь заложником. Рэдфилд, выругавшись, попытался поймать в прицел голову парня, но не стал стрелять, опасаясь задеть своего подчиненного. Рядом с ним спрыгнули сверху Леон и девушка.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх