— Отчего же товарищ Капитан Государственной Безопасности, имеются. Народу у нас все прибавляется, а вот детского сада и школы нет. Под клуб используем временно пустующие площади предприятия.
— Откуда Вам известно, что они "временно пустующие"?
— Так снабженец, тот который нам материалы поставляет так прямо и сообщил, что оборудование для расширения предприятия скоро должно поступить.— Как то даже по-детски наивно, с лёгким испугом, что что-то лишнее взболтнул, сообщил Крутилин.— Да и домики, аккурат перед Вашим прибытием еще до установили и нам под охрану, а в дальнейшем под распределение уже передали.
— Болтун — находка для шпиона,— негромко, как бы про себя, но чтобы услышал оппонент произнес Бондаренко и чуть более громче.— Не должен он был Вам это говорить. Это тайна государственного значения. Да и весь этот поселок — государственная тайна. Вы же видите, как Вас обеспечивают и снабжают.— Крутилин машинально кивнул головой,— и заметьте это в период, когда наша Родина ведет изнуряющие оборонительные бои и изречение "Всё для фронта — все для победы" в нынешней ситуации не просто лозунг.
— Извините, я думал Вам это говорить можно.
— Мне — можно, а вот снабженцу этого говорить не следовало. Кстати как фамилия этого снабженца и кто еще здесь бывал?
— Мне он известен как товарищ Пронин, а строительными работами руководил товарищ Ави,— совсем упавшим голосом сообщал Крутилин.— Один раз приезжало очень высокое начальство. Фамилию мне не сообщали, но все его называли Александр Николаевич.
— Почему Вы вдруг решили, что это "высокое начальство"?
— Показывал ему здесь все, товарищ Пронин лично с этого мы сделали вывод, что это его начальник, а товарищ Ави, когда Александр Николаевич говорил, что не так сразу записывал и непременно говорил, что сделает или исправит. Кстати товарищ Ави по национальности иудей.
— Ави? — слегка протяжно, как бы желая услышать что-то еще, произнес капитан ГБ.
— Его все только так и называли. Даже товарищ не говорили, просто "Ави" и всё.
А на следующий день произошла непланируемая встреча с товарищем Прониным.
— Прибыл посмотреть, как Вы здесь развернулись,— протягивая руку для приветствия, произнес капитана ГБ Бондаренко.— Впечатляет.
— Страна в опасности, а выпускаемая продукция в войсках очень востребована,— был ответ товарища Пронина.
— Здесь слух ходит, что оборудование для расширения предприятия скоро должно поступить?
— Странный слух,— отреагировал Пронин сразу став серьезным.— Об этом знал только Вячеслав Тимофеевич Крутилин.
— Вот он и поставил меня в известность.
— Ну, коль Вы уже в курсе и не возражаете,— криво улыбнувшись, продолжил.— Есть задумка наладить здесь производство устройства автопилот, радиокомпасов для самолета, а так же авиагоризонтов, бомбовых и истребительных прицелов. Часть оборудования можно использовать то, которое уже здесь имеется, недостающее сегодня привезли. А поскольку его установку предусмотрели заранее — монтаж займет дня два-три. Плюс обучение персонала, наладка и отработка процесса. Думаю, через неделю будет первая продукция.
— Вы бы хоть меня в свои планы заранее посвящали.
— Вот и "посвящаю". А серьёзно просто не думал, что здесь встретимся. В любом случаи у Вас имеется неделя в запасе, чтобы поставить в известность руководство. Такая новость их обрадует. Кстати опытные образцы всего перечисленного для проведения полевых испытаний готов передать в любом месте и в любое удобное Вам время,— с весёлой искоркой в глазах произнес Пронин.
Бондаренко несколько раз к ряду поочередно постучал пальцами левой руки, о стол, изображая тем самым одновременно задумчивость и озабоченность:
— По всему выходит, что мне срочно нужно в Москву,— сделал паузу, потом как бы вспомнив.— Стоп-стоп. Товарищ Пронин, как то Вы сразу на меня свалили много новой информации, а у меня, вернее у руководства страны к Вам вопрос.— Заметил, что Пронин сразу стал серьезным и слегка прищурил глаза,— хотя если не желаете, можете не отвечать.
— Я слушаю.
— На технике, которую Вы нам передали, имеются бирки.— Медленно проговорил капитан ГБ.— На них, кроме названия изделия так же проставлен год изготовления. Возможно, с целью ввести в заблуждение, а возможно просто ошибочно...
— Я ждал этого вопроса,— не дав оппоненту закончить предложение произнес "товарищ Пронин".— Рано или поздно он должен был быть задан. Год изготовления на технике указан верно.— Обратил внимание на слегка растерянный вид Бондаренко и тут же добавил.— Она с другого времени.
— Вы хотите сказать, что доставили все это из будущего?
— Ну почему "хочу сказать", именно это я и говорю. Вся техника и все оборудование, которое Вы видите здесь, из будущего.
Бондаренко пальцами обеих рук помассировал себе виски.
— Это как то немного сложно. У Вас имеется машина времени?
— Ну, можно сказать и так. Но давайте отложим этот разговор для более удобного случая и обсудим более важное.
Александра Григорьевича Бондаренко, капитан ГБ нехотя кивнул головой в знак согласия, но кто бы знал как непросто ему этот "согласительный кивок" дался. В слух же негромко буркнул:
— Чем этот случай неудобный? Что может быть важнее? — При этом как бы сам для себя пожал плечом.
"Товарищ Пронин" сделал вид, что недовольства капитана ГБ не заметил:
— В прошлый раз Вас, вернее руководство интересовал танковый вопрос,— Бондаренко снова кивнул, этот вопрос все же был более актуальным,— есть возможность предоставить Красной Армии первую партию, около 300 танков т-55 снятых с хранения и в основном требующих незначительного мелкого ремонта. Всего планируется предоставить около 1000 таких машин.
— Снятых с хранения, как это?
— Они были "законсервированы" для длительного хранения. План регламентных работ по выведению техники с длительного хранения и введению в эксплуатацию — предоставим. В сущности, там нет ничего сложного. Танковый полк Сидора Лютикова из дивизии Строева успешно освоил т-44. Т-55 по своим эксплуатационным параметрам с ним очень схожа, а часть узлов совершенно одинаковые. Но в то же время это другая машина. Лучше защищенная и более мощная.
— Вы предлагаете перевооружить полк Лютикова на т-55?
— Да. Причем полк разделить на три неровные части. С первых двух сформировать два полка. С третьей — отдельную танковую учебку в которую планируется передать танково-самолётный симулятор.
— Это тот тренажёр, на котором обучались летчики.
— Совершенно верно. На нем еще обучалось часть танкистов Лютикова,— дополнил Пронин.— Недостаток у него только один. Он рассчитан на одновременное обучение 8 человек либо танкистов, либо лётчиков. Кстати специалист по данному тренажёру в ВВС РККА имеется. Это сержант-инструктор Иван Владимирович Давыдин из полка Ефремова.
— Это по самолетам, а по танкам? — Машинально произнес Бондаренко, записывая в блокнот фамилию и "наводку" на инструктора.
— Давыдин универсален,— слегка улыбнувшись, произнес Пронин,— у нас на базе он и лётчиков и танкистов обучал. На данный момент лучшего инструктора Вам не сыскать, а обученные им воины и за себя и за него по высшему разряду отвоюют.
— С этим как бы все ясно. Там ведь пушка, по всей видимости другая, возникает проблема с танковыми боеприпасами?
— На первое время обеспечим. В дальнейшем нужно налаживать производство.
— Н-да, непростая задача. Когда Вы планируете доставку танков?
— В полк Лютикова первая, пробная партия штук 30-ть поступит дня через три. Нужно соответствующее распоряжение командования, к тому же сначала все БТ и трофейные танки, а в дальнейшем т-44 и т-34-85 ему необходимо передать.
— Приказ будет, но скорее всего, что он запоздает,— как бы говоря сам себе и в то же время, размышляя, произнес Бондаренко,— значить команду получит особист дивизии, чтобы организовал все до получения соответствующего распоряжения. А вот с передачей...
— Сейчас имеется много танковых подразделений без танков. Будет достаточно одного телефонного звонка командиру, а документально оформите в процессе работы,— хитро подмигнул.— Вот им и передавать. Ради получения техники они приедут, даже можно сказать примчатся сами,— Бондаренко понимающе улыбнулся и кивнул головой.— Но нужен еще один приказ, которым отозвать из пехотных и других частей используемых не по назначению танкистов и артиллеристов,— это Бондаренко так же записывал,— их направить на курсы переобучения на т-55. Сразу много не получится, но значительно ускорит процесс насыщения РККА самыми современными танками и подготовленными экипажами.
— Товарищ Пронин, скажите, а нельзя ли организовать освобождение танкистов из немецкого плена?
— Можно, даже нужно. Скажу даже больше — над этим уже начали работать, — сделал паузу.— Только немцы их ведь не сортируют, все в одном лагере. К тому же танкисты по большей части попадают в плен будучи уже ранеными, потому смертность в среди них... Это я говорю к тому, чтобы Вы не думали, что бывшими военнопленными мы быстро заполним образовавшуюся кадровую дыру.
Говорили они еще долго, обсуждая нюансы. "Пронин" пообещал подумать над "тренажёрной" темой, потому как один явно мало:
— Мне, на время нужны специалисты судоремонтники,— сделал паузу, хитро прищурив глаза, посмотрел на Бондаренко.— Для другого периода.
Капитан ГБ все понял, машинально кивнул, но тут же спросил:
— Надолго?
— Я не специалист в ремонте, но думаю, за неделю, при наличии запчастей справятся.
— Что ремонтировать?
— Два парохода и две самодвижущиеся баржи. Причем это нужно сделать "на воде". Бригады желательно с Ленинграда.
— Добро,— согласился Бондаренко.
— Так же уже подготовлена партия продуктов питания и табак в тюках. Это всё тоже для города Ленина.
* * *
21
Куйбышев в 41 году стали готовить для переноса туда столицы государства. Выбор пал не случайно, на то было несколько причин. Крупный железнодорожный узел, там располагался штаб Приволжского военного округа и нахождение этого города относительно недалеко, по меркам СССР от Москвы.
Летом и осенью 41 года в Куйбышев было эвакуировано множество оборонных предприятий, построен газопровод Бугуруслан-Куйбышев, к тому же Поволжье в это время резко повысило добычу нефти и Куйбышев стали именовать "второе Баку". Вокруг города было построено более 30-ти временных аэродромов, а в центре города — бункер Сталина. В общем, это был самый подходящий вариант. Но Говорова старшего Куйбышев заинтересовал из-за того, что в октябре туда был эвакуирован иностранный дипломатический корпус и в частности Японское посольство которое разместили в трехэтажном здании старой постройки по улице Чапаева 80. Возглавлял же миссию посол Ёсицугу Татэкава — генерал-лейтенант Императорской армии Японии.
Дзиро Сато — переводчик Японского посольства в СССР, сёса (майор) Императорской армии по переезду в Куйбышев в свободное от работы время любил прогуливаться по осеннему парку, осматривая деревья которые уже убрались в желтые и красные цвета и лишь сосны да ёлки оставались зелеными. Дзиро Сато шёл не торопясь, предавался своим мыслям, обходя немногочисленные лужи, оставленные недавним дождиком попутно шурша ногами павшую листву красно-желтым ковром покрывавшую тропинку. День был по-осеннему пасмурным, но иногда пробивающееся солнышко, легкий ветерок монотонно качающий кроны при этом, срывая с них разноцветную листву, которая кружась большими "снежинками" падала между деревьев, а так же чириканье воробьев придавала прогулке особый колорит, некоторую таинственность и мистическую возвышенность. Из внутреннего мира на бренную землю японца грубо вернули:
— Коннитива (Добрый день) сёса (майор) Дзиро Сато,— говоривший это не спрашивал, вымолвил он совершенно уверено, ни на миг не сомневаясь, что перед ним именно этот человек.
Японец увидел перед собой "неприметного" русского на глаза надвинувшего кепку, одетого... в прочем он ничем не отличался от тысяч таких же ни в одежде, ни в манере поведения. Взгляд только цепкий и совершенно безжалостный, да как бы переплывающие движения, говорящие о том, что перед ним человек умеющий постоять за себя и при необходимости наказать нахала.
— Коннитива (Добрый день). Да, это йя,— моментально выпрямившись, четко чеканя каждое слово, по-военному ответил Дзиро и как бы в подтверждение сказанного слегка кивнул головой. Собеседник криво улыбнулся:
— Вам пакет,— не представляясь, произнес русский, при этом, не сводя с японца взгляда, протянул конверт.
— Чито сдесь?
— Перл-Харбор.
— Чито это такое? Йя не понимаю.— При этом как то даже непроизвольно мотнул головой.
Русский скривил лицо и улыбнулся одними глазами:
— Подсказка командующему флотом Исороку Ямамото. Передайте ему, он все поймет.— При этом как то даже неожиданно для Дзиро Сато и совершенно невероятно для красного командира щелкнул каблуками, коротко кивнул головой, развернулся и быстрым шагом начал удалятся. Вот он скрылся за небольшим кустом, частично прикрывающим изгиб тропинки... Дзиро Сато ожидал, что незнакомец сейчас покажется с другой стороны из-за куста и продолжит путь, но он исчез. Японец специально быстрым шагом проследовал к месту "исчезновения" но там никого не было.
— Ти (Черт).— Слегка ошарашено произнёс он на выдохе.
Этот день для некоторых работников Японского посольства был долгим, очень долгим. В пакете действительно оказались документы по американской военно-морской базе Перл-Харбор на Гавайях, где базировался тихоокеанский флот САСШ. Причем база была разрисована со всей подробностью, с указанием где находятся нефтяные хранилища, ремонтные мастерские и доки, где базируются подводные лодки и места "обычной стоянки" линкоров и эсминцев. В отдельном приложении сообщалось, что "согласно плана" авианосцы будут передислоцированы и 7 декабря, по предварительным расчетам будут находиться... подробная карта с точным местонахождением авианосцев САСШ прилагается. Часть документов была составлена на русском, другая на английском, точнее на американском наречии этого языка. По своей сути, данный документ был скрупулёзно составленным и тщательно разработанным, с учётом многих особенностей и нюансов в плане нападения на данную базу, хоть и представленным в виде как бы не обобщённых, кажущимся разобщенными разведывательными данными.
— Что Вы по всему этому думаете,— спрашивал посол Японии в СССР, генерал-лейтенант Императорской армии Ёсицугу Татэкава у стоявшего перед ним навытяжку майора-переводчика Дзиро Сато,— я спрашиваю о русском передавшим документы.
— Русский, передавший эти документы,— Дзиро специально повторил, чтобы выиграть хоть какое-то время на обдумывание,— мне показалось, что он бывший офицер царской армии.— Генерал Ёсицугу Татэкава продолжал невозмутимо сидеть, всем видом требуя, чтобы Дзиро Сато продолжал высказывать свои мысли,— перед уходом он совершенно по-армейски щелкнул каблуками и коротко кивнул головой. Его выправка и манера держаться говорит о том, что он военный, а то, как он быстро и незаметно смог удалиться — о том, что он офицер разведки и что наша встреча была не случайной.