Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Кабанчиком на рынок — помогать брату таскать ящики, придурок! И маму поцелуй, — крикнул Ред в спину улепетывающему полуэльфу.
Редрик взглянул на пачку. Схематическое изображение Скордо в любимой позе — ствол вбок, ствол вверх. “Хмурый гремлин”. Хмыкнув, парень протянул сигарету Смоки.
Вместе они вышли из переулка. Возле неприметной двери стояло несколько ящиков. На одном были разложены игральные карты, а на другом сидел гном. Платиновая борода — прирожденный безопасник или особист. Среди платины две косы — кирпичная и рыжая. Лучший, кого можно нанять для охраны здания, что приносит доход. Удобные эти ребята — гномы. Сразу видно, кто есть, кто.
Он сходу подорвался и направил на Реда обрез со штыком в виде топора. Редрик поднял руки. Что за день...
— Я безоружен, могу подойти и доказать. У меня лишь сигареты и напильник. А шкет к мамке убежал, я ему только пендель отвесил. И на вашем месте я бы с него глаз не сводил — загоны у него совсем эльфийские. — Ред старался говорить спокойно и по гномьи.
Гном, закрыл глаза и выдохнул, убирая ствол.
— Мне только что по ушам будто провели самым вялым эльфячим стручком, тем же, которым тебе до этого по губам. Кто тебя так разговаривать научил? — ответил он на имперском без акцента.
Ред расстроился. Парень то думал, что хорош в этом. Подойдя он развел руками:
— Носитель языка — гном, как и вы.
— Да так только выгарки и отбраковки разговаривают. Мне нужны имена, адреса, кланы. Ох епта… все никак не отвыкну.
— Меня учила Валенсия Штрек, черноволосая дама почтенного возраста. Из Вахрамака она, если это важно.
— Ты даже не представляешь насколько. Опиши ее.
Ред описал, как она выглядит и ведет себя. Закончил на том, что у нее на шее блокада. Платинобород устроил настоящий допрос. Но затем расслабился.
— Как твое имя?
— Редрик Маккройд.
Гном нахмурился и взглянул на левую руку парня.
— Неужели у вас все так быстро работает? — удивился парень, не прошло и пары часов, с момента как его “срисовали”.
— Медленно, в Казаднорте бы уже у всех была даст-карточка с твоим субъективным портретом.
— Круто…
— Ты… будешь в городе через месяц?
— Должен бы быть, а что?
— Я тебя отведу в столовую при посольстве, там будет встреча. Если меня не будет — приходи один. Скажешь, что от Орма Ягрума, — таинственный тон гнома, напрягал Реда.
— Ладно, посмотрим. А что тут за место?
—... та як скоты, посерить не вышло, они и у тубзу жарються, — открыл неприметную дверь рядовой Рори, за ним шел Бруно и кивал.
— О, ты ба — Редрик. Ты шо такой помятый? — спросил Бруно.
— Да выносил за Странником мусор, а тот мне накидал.
* * *
5
* * *
— Переметнулись или внедряетесь? — спросил Ред, когда братья уселись на ящики. Гном зашел в здание.
— Та не, ты шо? — отмахнулся Рори.
— Мы тута кента Сайдера эскортируем, мля не это — плохо было…
— Короче, центура тут приманку для Хера Оленячего присмотрел, договориться пошел.
— А ничего, что место бандитское? — показал Ред на дверь большим пальцем.
— Та с одной кормухи емо, — пожал плечами Бруно.
— А Гоббс где? — спросил Ред.
— Та унутрь, под шумок шибко забег, — кивнул на дверь Рори.
— Под предлогом что давно бабу не пех.
— Он совсем плох, как алкаш только до баб.
— Сексоголик, — сказал Ред.
— Вот, оно самое, — щелкнул пальцами Бруно.
Дверь бесшумно отворилась, из нее высунулся Орм.
— Так, Редрик, тебя хочет видеть Север. Иди за мной, — сказал он на гномьем.
Нихрена себе упал. Ред покосился на Смоки, тот стоял как статуя, типа не при делах. Шоргон всегда знал куда Реду нужно попасть, даже лучше самого парня. Хитрая морда. Ред двинулся к двери.
— Так стопэ, пока нас не було, ты шо нам карты помогномил? — воскликнул Бруно беря свой расклад.
— Слышь, мент, гномы не мухлюют. Запомни, — зло ответил Орм.
— Он кажет не смухлял, а погномил. Мля, и мне погномил. От гномзя.
— Да я вообще не знаю, что это значит.
— Та все ты знаешь гномопутало ты бородатое. Погномить нас захчал?
— Та похер, тасуйте, я скоро буду.
Редрик вошел за гномом. Узкий темный коридор, много боковых дверей.
— Добро пожаловать в кабаре мистера Мура.
— Де Мура?
— Ну де Мура. Эти приставки вообще что-то значат? Тупой язык, тупой строй и госуклад, вот у нас… — бухтел гном, пока вел Реда за собой.
Интересно выходит. Все со всеми повязаны, будто не крупный город, а село. Дочь владельца притона живет с главным ментом, а ее отец крутит дела с Севером. Может так и до кайзера доберемся, вдруг он тут сидит где-то со Странником. О, знакомое лицо.
Возле двери стоял, нервно переминаясь с ноги на ногу капрал Гоббс в одном исподнем. Заметив гнома, тот сразу к нему обратился:
— Слушай, я конечно человек простой. Доволен малым...
— Ближе к делу, мент.
— Я конечно просил меня удивить. Но это не то, что пол дукалиса не стоит, я с этим в одном помещению не могу находиться, — постучал капрал по двери.
Гном быстро подошел и заглянул внутрь, его усы зашевелились и приподнялись.
— Ну нахер. Она вернулась… — выдохнул он, быстро закрывая дверь.
— И что теперь?
— Деньги мы не возвращаем. Отец Нации. Ладно… смотри, а лучше не смотри. Закрываешь глаза и заходишь со мной. Там главное прелюдию, секунд пять, переждать, а дальше будет просто песня, — гном говорил, на удивление, участливо.
— Вот же подляна, ладно, — Гоббс полупил себя по щекам. — Я готов.
Капрал зажмурился, а Орм практически втолкнул его в дверь. Похоже Гоббс так и не заметил Реда. Темно. Из-за двери послышались приглушенные голоса:
— Так сейчас будут разные звуки, ты не пугайся. Она — актриса, ух мля… в образ входит.
— Что-то легче не становится. Давайте как-то резко.
— Резко, так резко. Выпускайте кракена! — выкрикнул Орм.
Раздался потусторонний рев, подкрепленный ором двух мужских глоток. Такой звук мог издать только ночной кошмара, вынырнувший из глубин океана. Ему на смену пришли хлесткие звуки ударов, будто хлысты. Затем звук разрывающейся плоти. Наконец начался размеренный чавкающий шум. Послышался плач мужчины и песня сирены, что уволокла его душу в пучину.
Редрик вообще не понимал, что происходит. Из двери вышел потный гном с выпученными глазами. Ред глянул в проем. Падение. Темнота.
— Ты жив? Помнишь, что ни будь? — гном легонько пнул Редрика в плечо.
— Что? Сколько я валяюсь?
— Секунды четыре. Что ты видел?
— Не помню, — озадаченно сказал парень поднимаясь.
— Везет, мне такое уже не забыть. Пошли.
Они шли дальше по коридору. Похоже за каждой дверью ждала девушка древнейшей профессии. Случайно заглянув в одну, Ред понял, что ждали не только девушки. Полурослик в кожаных штанах, верхом на связанном кентавре, разыгрывал сценку спасения принцессы. Принцессой была зрелая благородная дама, закинутая на шкаф. Дракона изображал темнокожий толстяк, курящий кальян в углу. Похож. Ред быстро закрыл дверь и догнал гнома.
Завернув за угол, Орм предупредил, что тут зона варьете и нужно вести себя тихо. Боковые двери больше не появлялись, зато впереди показалась занятная компания. Четверо. Сногсшибательная эльфийка в наряде друидического культа, адаптированном под реалии профессии. Практически не уступающий ей в привлекательности, молодой мужчина в форме офицера ополчения. Босой человек в штанах, расстегнутом жилете и цилиндре в полоску. Он курил сигарету, но дым не мог задерживаться в его рту, так-как губы отсутствовали, как и нос и левый глаз. Вся его кожа была покрыта символами, знакомыми Реду. Семантическая сеть прованта. Одни прованты… Четвертым был Скордо, дымящий сигару.
—... и все тридцать сбрендивших эльфок залезли на крышу Гранд Цирк, встали раком и орали гимн весеннего возрождения Матери Сырой Земли. Шалавы точно напугали его, — доносился певучий альт офицера.
— Вечнотрахи — ни страха, ни срама, — прокомментировал Скордо. Одноглазый человек булькающе посмеивался.
— Но она… — положил офицер руку на плече эльфийке.
— Привет, брат, — приподнял шляпу Скордо.
Ред кинул ему трехпалый жест меченной рукой. Офицер неудовлетворенно покосился на Реда, чье появление прервало его речь. Эльфийка воспользовалась паузой:
— Центурион, но я не…
— Тише, бельчонок. Не трать воздух, побереги голосок, для привлечения хищника.
Вечная безгубая улыбка. Булькающий смех.
Центурион Лекс Сайдер — сын барона Бенджамина Сайдера, но не леди Адель. Голубоглазый и стройный блондин. Слегка напоминает отца, но красив, как эльф. Похоже, Лекс и Вебер нашли друг друга, два пиковых представителя своих рас в плане внешней привлекательности. Стремные мысли.
— За мной, бельчонок, нас ждет охота.
Лекс повел эльфийку под руку. Когда та проходила мимо Реда, парень обнаружил две странности. Полное отсутствие инстинктивного влечения и кадык. Ох уж эти эльфы.
— Лэрд Сайдер, вы выбрали наживку не на того зверя — это парень, — сказал Ред в спину Лексу.
Безносый хохотнул громче. Лекс остановился и недоверчиво взглянул на своего спутника. Тот смущенно кивнул. Сайдер пожал плечами у повел эльфа дальше, свернув по коридору.
— А что Фендралу все равно? — спросил Ред в пространство.
— Сайдеру все равно. Он бы и своему ручному троллю в клоаку засадил. Мыловар-глиномес. Мыслишки-мыслишки, все бегают да нет те. А голова гнилая, — постукивал себя пальцем по лбу человек без носа. Говорил он очень быстро и хрипло.
— Что-то одни прованты кругом, — выдохнул Ред.
— А с прованта спрос меньше, и он нужнее. Фуфлометы везде есть. А чтоб понять, что у человечка в черепушке, нужно намного меньше усилий, чем для осознания устройства мира. Мнимое против истинного. Первое на лопатках. Первосвященник на лопатках…
У Реда заболела голова.
— Чувак, да ты просто бешеный. Пошли, Север ждет, — одноглазый, теребя себе висок, схватил Реда за рукав и потащил в дверь ведущую в зал варьете. Скордо помахал Редрику вслед.
Вход был со стороны сцены. На ней сейчас выступал грузный мужчина с усами. Под аккомпанемент из трех аккордов, что доносились с оркестрового балкона мужчина в сером костюме размеренно пел о воровской романтике. Он попал в свою публику.
Все ряды были заняты контингентом, что явно, хоть раз, но побывал в местах не столь отдаленных. Даже лица это выдавали. Из картины выбивался лишь первый ряд. Он понравился Реду намного больше, остального зала.
Зверо-девочки, разных форм, размеров и расцветок. Ушастые милашки в костюмах горничных, с цветастыми заплатками на юбочках. Кошечки, зайчики, лисичка. Они одновременно нервничали и скучали. Странное зрелище.
Одноглазый вел Реда вдоль стены мимо рядов зрителей. Лестница на уровень выше. Зона для важных персон с мягким освещением — три столика, по три места. Полукруглые диваны. Замечательный обзор на сцену и звук. В стену вмонтированы вокс-резонаторы, тут слышимость лучше, чем в остальном зале. Под зоной — бар.
За левым столом сидело двое полуросликов, за центральным — людей, а на правом, вместо таблички “зарезервировано”, шлем кайзера. Герольд в обстановку не вписывался.
Один полурослик хлопал другого по плечу и махал Реду:
— Смотри, братец, это сынишка мастера Лоуренса. Ей богу, таки одно лицо.
Логика, память и наблюдательность расставила все по своим местам. Ред подошел к полуросликам.
— Всегда рад познакомиться со столь уважаемым хоббитом, мастер Соломон. Я не имел удовольствия наблюдать ваших робот, но наслышан об огромных достижениях ваших подопечных, мастер-хореограф. Также я рад снова встретиться и с вами, господин Айзек.
Все, кто интересовался культурной стороной жизни, знали Соломона Пляра — мастера-хореографа при Театре оперы и балета, что внутри комплекса Гранд Цирка. Все примы-балерины последних десятков лет — его воспитанницы.
Соломон был старше брата, седой и без очков. Пальцы ходили по столу, будто наигрывая мелодию на пианино. Он глядел на ноги Реда.
— Гремящая обувь. Цокот… Нужно подумать над этим, таки немножечко помыслить. Шаг, притоп, две шаги направо, оборот — вам говорят… — промурлыкал Соломон и углубился в мысли.
— Весь в деле, ей богу талант поглотил, без остатка, — хохотнул Айзек и кивнул Реду.
Парень подошел к столу, что стоял посередине ложи.
— Рад встрече с гордым отцом двух замечательных дочерей и лордом Высокого Предела, маркизом де Муром, — обозначил поклон Редрик.
— В марке безраздельно властвует моя ненаглядная жена — леди Вероника. Мое место тут, где я помогаю несчастным беженцам с окраин империи. За это мне дали прозвище — мистер Мур Любитель Шкур. Но я прошу отбросьте последнюю часть, хоть в ней есть зерно истины.
Мистер Мур представлял из себя мужской и состаренный вариант своей старшей дочери. Младшая же была копией матери. Все в альбоме, спасибо Страннику. Одет он был интересно — ярко фиолетовый костюм-тройка с широкополой шляпой. Еще — выкрашенная черно-белая соболиная шуба, но она была скинута с плеч, и покоилась на спинке дивана.
— Вы знакомы с Анной и Клио? — Мур поднес руку к подбородку, заинтересованно глянув на Реда.
— Обоих мне представили их спутники. Так-что да, просто знаком, — Ред снова обозначил поклон и повернулся к последнему, но не по значимости из присутствующих.
Мужчина, на вид лет шестидесяти, седеющий, но энергичный. Волчье выражение острого, как клинок лица и темных глаз. Настороженность, готовность, уверенность. Взгляд ходил по треугольнику: Ред, дверь, балкон. Ничто не скроется. Руки в постоянном движении — тасуют колоду карт. Перстни, масти, чайки, кот… Все в арестантских наколках, лишь одна выделяется — знак ордена Первого Пламени.
Север был одет в белый костюм с белой же расстегнутой рубашкой, белую шляпу-федору и темно-синюю адмиральскую шинель с сорванными погонами. На шее вытатуирована рысь. Хищник скрывал черный хомут блокады.
Мелькание пальцев и карт прекратилось появлением сигареты. Ловкач-катала — тот же фокусник. Редрик достал трутницу и, направив поток искр в ладонь, помог подкурить криминальному авторитету об огненный водопад. Пока тот делал долгую первую затяжку, Ред отступил на шаг. Парень прислонил руку, сложенную в трехпалом жесте к груди.
— Мое почтение, дон. Редрик, сын Лоуренса Маккройда, — представился парень с долгим кивком.
Север выдохнул дым, после чего раздался сиплый голос:
— Даже плащ тот же, только волосы не батины. Он — Черный Канцеляр, а кто же ты?
— По пути сюда, меня назвали Медным Всадником, — ответил Ред первое, что пришло ему в голову. Север знает его отца.
Кольнуло висок.
— Мир, как зона. Дает кликуху — живи с ней всю житуху, — сказал одноглазый.
Север хмыкнул и указал на свободный стол:
— Сойдет. Присаживайся, Медный, расскажешь, что тебя сюда привело, а заодно кто тебя так отделал по дороге.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |