Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тирра-3. Игра на жизнь, или Попаданка вне игры


Автор:
Опубликован:
01.04.2019 — 01.04.2019
Аннотация:
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Мои губы мгновенно пересохли от волнения, а сердце пустилось в бешеный галоп.

— Послание от Дэйтара?

— А у вас есть еще женихи, миледи? — фыркнул маг.

И ушел! И, мать его за ногу — не слушай, папа! — оставил у меня черный каменный мяч для тролльего футбола. Одухотворенный, в полном смысле слова "дух", булыжник с невидимым соглядатаем внутри!

Кое-как я подняла тяжеленный шар и потащила его к выходу. Но не успела сделать и пары шагов, как ладони обожгло, словно камень раскалился. На самом деле он был холодным, как и полагается порядочному булыжнику. Но ладони жгло и кусало, как будто я держала голыми руками пучок крапивы!

— Прекрати кусаться! — прошипела я. — Уроню и расколешься.

Может, духу только это и нужно, чтобы его тюрьма треснула и выпустила его из заключения?

Нет, не может быть всё так просто. Объяснял же мне Таррек: заклинание, связывающее духа, нематериально. Оно лишь крепится к любой магической основе, как к якорю. Если разрушится основа, запертого духа будет мотать по всем сферам бытия, как в шторм — сорвавшийся с якоря корабль. Вряд ли это то, о чем мечтает условно бессмертная сущность.

Жжение усилилось.

— Ах, так? Сброшу с башни, пусть тебя носит по всем сферам! — Не выдержав, я опустила этот троллий мяч на пол и покатила к двери, приподняв юбки и пиная носком туфли. В таком виде меня и застала горничная. Глаза ее округлились.

— Госпожа? Что вы делаете с шаром Аркуса?

— Хорошо, что ты пришла. Придержи дверь, я сброшу его с лестницы.

— Зачем?! — Светара всплеснула руками.

— Долго объяснять. А скажи-ка, Аркус — это тот самый негодяй, которого за его гнусные злодеяния заключили в сферу из чеера? — спросила я и сдунула с носа белую прядь, выпавшую из растрепавшейся прически.

Шар возмущенно загудел.

— Не знала, что он был негодяем и злодеем, — растерялась Светара.

— А кем он был?

Горничная замялась и отвела взгляд. Вот и сар Таррек на вопрос не ответил.

— Может, он убийца и насильник, а меня с ним общаться вынуждают? — надавила я. — Что скажет на это лорд Орияр?

Шар притих. Девчушка испуганно ойкнула, прикрыла рот ладошкой и, развернувшись, неожиданно бросилась прочь, так ни слова и не сказав на прощанье. Дэйтар, ты страшен. Твоего имени дети боятся!

Но кто же ты такой, Аркус?

Очень надеюсь, что неблагонадежного духа, тем более убийцу и насильника, к мыслям невесты будущего хаора всея Сферы Суаф никто и на версту не подпустит. Но... — и тут опять во мне ожила фантомная память магички Тиррины Даниры Барренс... — но кто-то же пытался убить сарию Риандру.

С усилием прогнав излишнюю подозрительность, свойственную темной душе Тиррины, я вспомнила о том, что Дэйтар обещал: мне никто не сделает тут вреда. И у меня на пальце два мощных артефакта, которые защитят, наверное, даже от атомной бомбы. Конечно, от собственного легкомыслия и глупости ничто не защитит, но папа давно вытряс из меня подобную дурь. А, значит, что?

Значит, включаем мозги, Коршунова.

Кое-кто не хочет, чтобы я встретилась с сильнейшей вещуньей и нашла путь домой. И Риандру устраняют, точнее, хитро лишают дара, но не убивают. Причем, к раненой меня не пускают под любыми предлогами.

При этом замок Белого Ворона оказывается почти в изоляции, портал разрушен, а на крыльях сюда не так легко долететь даже Воронам. То есть, чужие целители тоже ловко отстранены. Может, Риандра не так и сильно ранена?

И хранителя вроде как ищут, но как-то удивительно не замечают то, что видела даже я. Или кто-то при ритуале поиска закрыл от всего клана белую звездочку, а от моего колечка с Оком Истины закрыть не смог.

А потом, выполняя приказ Дэйтара обучить его таинэ искусству мысленной речи через чеер, мне подсовывают "учебное пособие", не желающее со мной говорить. Ведь каменюка слышит меня, я уверена. Слышит и видит. Но не отвечает, только пытается отвлечь и выставить меня полной бездарностью.

Не похоже ли все это на саботаж? Очень даже похоже.

А зачем кому-то саботировать приказы будущего хаора?

Затем, что этот "кто-то". Чье имя я, кажется, уже могу назвать, не хочет, чтобы Дэйтар стал полноправным правителем Сферы Суаф, а для этого его нужно женить на мне по всем правилам, с прохождением третьего этапа обряда и консуммацией брака.

Вот наиболее вероятное объяснение происходящему.

Эх, с папой бы сейчас посоветоваться, чтобы нашел логические дыры. Но увы, все приходится думать и делать самой... Как же мне его не хватает!

И Дэйтара. Если бы удалось поговорить с ним!

Оставленная Тарреком на столе серебряная шкатулка и манила, и пугала.

Я опустила взгляд на одухотворенную, но совсем не душевную каменюку. Поставила ногу на шар и слегка покатала его, примериваясь, как половчее забить гол в распахнутую дверь, но при этом не отбить ногу и не порвать обувь. Кожа на туфельке тонковата для игры в троллий футбол.

Подумав пару секунд и вспомнив, что я тут вроде как настоящая леди и пинаться мне невместно, я ногой выкатила шар за порог и остановилась у самой ступеньки, придавив его ногой.

— Значит так, Аргус, Аркус или как там тебя, — для убедительности я подкатила ступней камень еще ближе к краю ступеньки. — Либо ты прекращаешь изображать окаменевшую троллью черепушку, либо я скидываю тебя с этой замечательно крутой и длинной лестницы. К основанию башни долетит лишь песочек, попробуй за него уцепиться как за якорь.

"Кха-кха... — гулко кашлянуло в голове. — Не надо поспешных решений, благородная дева! Мы вполне можем договориться".

— Надо же! — воскликнула я. — А ты, оказывается, умеешь говорить?

"Прошу, не надо так громко, милая леди!" — дух, откашлявшись, заговорил в моей голове бархатным баритоном.

— Милая!? — возмутилась я этаким запанибратством со стороны моей внезапной шизы.

"Обворожительная, восхитительная, волшебная, солнцеликая, — зачастил дух. Я расхохоталась, и шизофрения в моей голове взмолилась: — Тише, прошу, тише! Не надо вслух. Я прекрасно слышу твои мысли, прекрасная таинэ Орияр, графиня Барренс, леди Къорвей".

Кто? Что за Къорвей? И почему этот наглец обращается ко мне на "ты"? Впрочем, на последний вопрос ответ вспомнился из объяснений сара Таррека. Если сказать прямо и по-русски: духи не признают дипломатию, режут правду-матку прямо в мозг и ржут, когда с ними начинаешь разводить политесы. Трудно держать расстояние с тем, кто легко читает твои мысли.

"А теперь думай громче, леди. Я не слышу, что ты там шепчешь за своей ментальной стеной, — заявил дух, которому, как оказалось, не угодишь. — Твоя мысль должна быть обращена ко мне, если ты хочешь, чтобы я тебя услышал".

Я повторила мысленно: "Что за Къорвей? С кем ты меня перепутал, Аркус!"

"Не перепутал. Я все объясню, только, прошу, моя леди, откати этот чудесный чеер-шар подальше от лестницы. Твоя стройная девичья ножка может его не удержать".

"Нет уж, Аргус. Я в папиной футбольной команде была нападающей и способна удержать мяч и не при таких обстоятельствах, даже во время бега. Говори здесь и сейчас".

"Тут страшный сквозняк, простудишься".

"Тут отличные целители, вылечат. Ну? Смотри, какая роскошная лестница. Нравится? Хочешь знать точно, сколько в ней ступенек?" — я подкатила шар еще на сантиметрик к краю.

"Нет-нет! До сих пор я прекрасно жил и существовал и без этих знаний! Что ты хочешь знать? Давай кратенько и быстренько закончим с утомительным делом просвещения очаровательных девушек!"

"Къорвей", — напомнила я.

Дух восхитился:

"Потрясающе! Так кратко, четко и по-существу меня еще никто не спрашивал. У тебя талант, светлоокая!"

"Надеюсь на такой же конструктивный ответ".

"Къорвей — это название птицы Верхнего мира. Ты на нее чем-то похожа, и я дал тебе именно такой позывной для нашей связки в чеере. Так делается, чтобы никто не мог настроиться на имя и подслушать твою беседу через мое посредничество. Сделай шажок к двери, успокой мою душу".

Надо же, какой оксюморон — душа у духа!

Но просьбу выполнила, мне не жалко.

"Я тоже должна дать тебе позывной, Аркус?"

"Да, но пока рано. И для учебного чеера это не обязательно. А вот для личного духа — очень важно. Имя должно вызреть, родиться само собой, чтобы слиться с моей сущностью. Пользуйся пока тем, где ты изменила всего один звук, этого достаточно".

Какие сложности, подумать только!

"Значит, Аргус? Был такой многоглазый великан. Неусыпный страж. Его еще прозвали Паноптес, всевидящий...".

"Принимаю! Мне нравится! — с ликованием перебил дух. — Для срочных вызовов — Аргус. Для важных переговоров повышенной секретности — Паноптес. Приятно провести время в беседе с мудрым духом — Аркус".

И я промолчала о том, что в земных мифах Гермес укокошил всевидящего Аргуса: усыпил игрой на флейте и отрубил голову. Может, под туфелькой — как раз окаменевшие останки многоглазого зазнайки?

"Таинэ, — отвлек меня бархатный баритон. — А давай ты перестанешь рисковать своим и моим здоровьем и пойдешь в свои замечательные апартаменты, где нет сквозняков на ужасных лестницах?"

"С радостью, Аркус, — согласилась я. — Но не раньше, чем ты расскажешь мне, почему разыграл из себя глухонемого духа и выставил меня дурой перед саром Тарреком".

"Паноптес, — поправил дух. — Обращайся ко мне так, когда мы входим в приват-зону".

Какие интересные слова он знает, однако. Или это мой хитроумный озг опять подставляет знакомые словечки, переводя незнакомые понятия? Я даже понять не могу, на каком языке мы сейчас разговариваем. Точнее, думаем. Парадоксальная тема на самом деле — телепатическая беседа с иномирной сущностью. Не на русском же он со мной говорит!

"А мы вошли в приват?" — тем временем откликнулась я.

"Давно уже".

"Я буду называть тебя Паноптес-Аркус, иначе запутаюсь".

"Принимается. Так вот, моя прекрасная леди Къорвей, я молчал, потому что поклялся, что мерзавец Таррек никак не сумеет меня эксплуатировать. Ни в своих гнусных делишках, ни в учебном процессе, ни в бою. Никак, нигде и никогда. Естественно я молчал! Как всегда молчу, если он пытается сам или через посредников пробудить мой чеер-шар".

Как интересно! Значит, не случайно Таррек подсунул мне Аркуса, — знал, что ничего не получится. Да еще и разыграл разочарование в моем даре.

Хотелось бы мне знать, оставил бы он мне шкатулку с посланием Дэйтара, если бы знал, что я сумею разговорить упрямого Аркуса?

"Хорошо, Паноптес-Аркус. Вернемся в апартаменты. Ты меня убедил в том, что тут, на лестнице, действительно жуткие сквозняки гуляют!".

"Только не пинай! Это больно бьет по моему самолюбию, леди!". "Я аккуратненько. Мы же теперь союзники".

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх