Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ведунья 2


Опубликован:
28.04.2019 — 18.07.2019
Читателей:
2
Аннотация:
начало романа.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-В шпионаже, — моментально сообразил Гардант и пояснил присутствующим сделанный им вывод, — слишком правильных людей всегда подозревают в самых ужасных намерениях или скрытых пороках . Шпион, колдун, или вор, подбирающийся к казне, вот первое, что подумают слишком бдительные слуги. Была бы принцесса — заподозрили в намерении влюбить в себя и скомпрометировать, а если королева — обольстить. И постараются сделать все, чтобы вывести его на "чистую воду". Будут писать доносы, наушничать, подставлять и всячески вредить. Могу представить, Леар, сколько раз тебе пришлось доказывать свою невиновность и сколько допросов и расследований ты вынес. Ко мне князь начал придираться только в последние годы ... и то я уже собирался оставить эту должность. А ты терпишь уже восемь лет.

-Меньше, — поправил бастард, — два года я работал посыльным и писарем. Но там меня хвалили.

Последние слова он произнес тихо, и, явно пожалев о собственной откровенности, торопливо направился к выходу.

-Беги уже, куда бежал, — презрительно прикрикнула Лита на камердинера, растерянно хлопавшего выцветшими глазками — и под ноги мне не попадайся!

Двенадцатое светозарня

Королевский форт "Скальный"

Дилли

-Скажи честно... — испытующе смотрела на брата ведунья, — ты ведь специально устроил это представление?

-А я и не собирался тебя обманывать, — улыбнулся ей Леар, но в его глазах явственно сквозила тоска и усталость, — конечно не случайно. Я во дворце давно уже отучился говорить то, что думаю на самом деле. Да и вообще скоро разговаривать разучусь. Только " Да, ваше величество". Он ведь лишь здесь, когда прижало, начал немного разговаривать по-человечески. А уж о том, каково приходится живущим рядом с ним людям и вообще никогда не задумывается. А Фуск, камердинер этот, постоянно крутится возле короля и понемногу стучит на всех. Но по-разному, кого похвалит, кого осудит. А меня невзлюбил, поскольку я не собираюсь перед ним лебезить, вот и пытался всеми способами выжить. Сначала я надеялся его переубедить, потом держался, не желая бросить короля в беде. Но как он снова сядет на трон — уйду. Только не к вам... не хочу навести на ваш дом его ищеек. Буду просто иногда навещать... инкогнито.

-Неужели он такой мстительный? — задумалась Лита, — но чем он может нам насолить?

-Много чем... — фыркнул Леар, — и никогда не угомонится. Я его изучил... рассудительный и не злой человек, пока не взбредет что-то в голову. Тогда спорить с ним бесполезно.

Дилли взглянула в окно и вздохнула. Да, короля переубедить почти невозможно. Сегодня они и сами в этом убедились. Никому, даже магистрам не удалось его уговорить еще хоть пару дней остаться в надежном убежище, пока окончательно поправится здоровье. Эршель был неумолим.

И вот теперь они плывут куда-то на ночь глядя, за огромным королевским фрегатом, белой птицей скользящим по темным волнам.

-Я вам не помешаю? — Спокойно входя в собственную гостиную княжеской каюты, вежливо поинтересовался Гард.

-Разумеется, нет, — встретила его встревоженной улыбкой жена, — так о чем тебе хотел сообщить капитан?

-С фрегата получено сообщение, — с невольным ехидством усмехнулся регент, — просят принять на борт двух пассажиров. Но кого попало я брать не собирался... вот и вели переговоры.

-Дай угадаю... — насмешливо фыркнула Чижик, — родитель по нам соскучился?

-Скорее боится, что мы тут без него сплетем заговор... — поправил ее Леарон.

-Ты настолько его не терпишь? Тогда почему не уйдешь? — Гард испытующе глянул на бастарда.

-Я три минуты назад пообещал сестрам уйти, это решено. Но не сейчас.

-Извини. Так вот, о переговорах. Сюда действительно хочет перейти король, ну и Варгус с ним, разумеется. Его величество спрашивал о камердинере — я отказал. Слуг здесь хватает, а места не так много. Пока совсем не стемнело, фрегат станет на якорь, а мы подойдем с подветренной стороны, маги обещали что щиты удержат от столкновения.

Дилли понимающе кивнула, без помощи магов ни один здравомыслящий капитан не решился бы в такую погоду на подобный маневр. Однако муж явно собирался сказать им не об этом. Только почему-то начал издалека.

-Ну и где мы его поселим? — вслух задумалась Лита, со своей практичной смекалкой сразу сообразившая, что именно так заботит регента.

— Мы на него не рассчитывали и я перед ним вытанцовывать не стану. Рядом с магами есть свободная каюта, где раньше жил Ланс, — твердо заявил Тровенг, — Меня интересует другое... позволить ему сюда входить или нет?

-Я бы запретила... — вздохнула Дилли, — но нужно разрешить. Не хочется сравняться с ним в неучтивости.

-Может отдать мою каюту? -Задумалась Лита. — а я перейду в маленькую.

-А Ланс? — нахмурилась Дилли, представляя как воспримет это напарник ее мужа. — Вернется к себе?

-Там не так уж и тесно... — загадочно буркнула Чижик, словно не замечая, как озадаченно замерли собеседники. -обижать Ланса мне не хочется значительно сильнее, чем короля.

-Хм, — откашлялся Гард, обнаружив что Дилли с Леаром не собираются прерывать упорного молчания, — как старший родственник я не могу тебя не спросить... Лита, а ты отчетливо представляешь, на что провоцируешь Ланса?

-Спасибо, Гардант, — скромно потупилась девчонка, но в ее голосе сквозил едва сдерживаемый смех, — ты напомнил мне о скромности. Я очень надеюсь, что завтра утром ты не станешь меня презирать?

-Наоборот, — огрызнулся регент, сердясь на себя за совершенно не свойственную ему заботу о чужой нравственности, — я буду счастлив что пристроил тебя в надежные руки. И попрошу Звена провести для вас свадебный ритуал.

-Вообще-то я сама себя пристроила... — не согласилась Лита и резко смолкла, буркнув, — а вот и они идут.

-Можно? — Стукнув, открыл дверь Ланс, — мы на подходе. Что вы решили?

-Я отдаю ему свою каюту, — опередила всех Чижик, — и переезжаю к тебе. Пойду вещи соберу. Поможешь?

-Но... — остолбенел маг и тут же спохватился, — конечно, моя прежняя каюта как раз свободна.

-Вот видишь, зять, — поднимаясь с кресла, с наигранной горечью вздохнула девчонка, — не сбылись твои надежды. Плоховато ты знаешь своего друга.

-Просто ты еще не успела ему сказать, что там хватит места для двоих, — не сдался Тровенг.

-Ты всерьез считаешь, что именно я должна была это говорить? — изумилась она почти искренне, и, оскорбленно вздернув носик, выплыла из каюты.

-Боюсь... — окинув всех внимательным взором, задумчиво проговорил Ланс, — никто из вас не решится ответить мне на вопрос, о чем вы тут недавно беседовали?

-О том, когда лучше провести ритуал объединения судеб, — сообразив, что упрямая сестрица и не думала шутить, тихо пояснила Дилли, — прямо сейчас или на рассвете?

-Когда вернемся в Брагод, — жестко отрезал маг и вышел, хлопнув дверью.

-Я ставлю на Чижика, — серьезно сообщил Леар.

-Я бы тоже так сделала... но посмотрю кого выберет мой муж, — сообщила ведунья, и ожидающе уставилась на любимого.

-Я в сомнениях, — нежно приобняв жену, сообщил ей Гард, — обычно Ланс в таких делах очень несговорчив... но в этот раз я его не узнаю. И пока не в силах решить, что победит... любовь или трезвый расчет. Ведь мы едем во дворец... а у Эршеля вполне могут к тому времени, как мы там окажемся, появиться на Литу какие-то планы. Например выдать ее замуж за одного из Кеминских принцев.

-Ты хочешь сказать, что Ланс может уступить невесту какому-то смуглому красавцу?— Живо заинтересовалась Дилли.

-Я хочу сказать, что это один из сотен возможных вариантов, и не знаю пока, какой из них окажется самым верным, — очень серьезно ответил Тровенг и невесело вздохнул, — и все же надеюсь на победу Литы.

-Тогда за нее, — кивнула ему жена, — и пусть помогут ей светлые боги.

Момент, когда бриг добрался до фрегата и перестал бороться с волнами, все ощутили на себе. Судно стало качать намного сильнее, и если бы вещи не были прикручены к полу, а посуда не стояла в специальных выемках все уже разлетелось бы по каюте. Гард прилагал немалые усилия, чтобы удержаться в кресле, когда оно зловеще наклонялось, готовясь выкинуть седока из мягкой пасти. И с легкой завистью, щедро приправленной изумлением наблюдал за спокойствием сидящей рядом Дилли. Казалось она даже не замечает яростной качки и всех сопутствующих ей неудобств.

И вдруг качка прекратилось. На несколько невероятно долгих секунд судно замерло, держась идеально ровно, словно вмиг оказалось в порту, намертво принайтованным к причалу.

-Магистры установили воздушный трап, — пояснил Гард удивленно вздернувшему бровь бастарду, — король перейдет по нему как по коридору, не замочив и сапог.

-Но разве... — засомневался Леар, — такой трап может удержать судно в неподвижном состоянии?

-А это водные канаты закрепили нас на месте, как якорями. Но ненадолго, как только король окажется в безопасности, мы уйдем вперед. Звен считает, что теперь нам незачем ждать королевские суда и показывать всем встречным посудинам, с кем мы заодно.

Леар понимающе кивнул, он и сам давно понимал, как неправильно в их случае переть напролом.

Судно качнулось, словно слетая с горки и снова понеслось по волнам. Вскоре дверь распахнулась и раздался вежливый голос Ланса:

— Сюда, ваше величество! Его светлость вас ждет.

Не ожидавший такого "подарка" Гард едва слышно возмущенно фыркнул, и Дилли тотчас нежно пожала руку мужа, молчаливо умоляя не спорить с другом. "И не собирался, но нужно же хотя бы предупреждать? ", — хотел ответить регент, но вслух сказал совершенно другое,

-Проходите, ваше величество, устраивайтесь. Мы пьем чай, желаете?

-Спасибо, что отозвались на мою просьбу, лорд Тровенг, — устало произнес вошедший и откинул с лица капюшон морского плаща.

Вот теперь Гард узнал короля мгновенно. Непонятно когда, но он успел преобразиться. Волосы и брови пострижены и выкрашены в его родной золотистый цвет, делая его величество лет на тридцать моложе. На его темени красовался толстый обруч походной короны, тело было затянуто в черный замшевый дорожный костюм, из-под которого виднелся ворот бледно-синей шелковой рубашки. А на груди, рядом с многолучевой звездой мощного королевского артефакта, скромно висел заговоренный медальон с государственной печатью.

Дилли с Леаром тоже рассматривали неожиданного гостя, а сам он не сводил глаз с ведуньи, вернувшей себе облик графини Тровенг. Как пояснила она Гарду, самый близкий к портрету, который по настоянию Ясвены раз в год рисовали для каждой юной ведуньи. Ведь в попытках освоить новый образ так легко потерять саму себя, хотя в юности не осознаешь трагичности этой утраты.

-Это твое настоящее лицо? — сразу забыв обо всем, хрипловато выдохнул Эршель и сглотнул вставший в горле комок.

-Почти... — хмуро призналась она, и нехотя пояснила, — но точнее нет. Когда приходится месяцами жить под чужой личиной, себя постепенно забываешь.

-Она говорила про картины... кто-то одаренный вас рисовал... — голос короля предательски пресекся.

-Да, — вместо Дилли суховато подтвердил Леар, — каждый год. И мы сверяли с прежними.

-А выяснить во дворце... — привычно глянул исподлобья его величество, забыв, что мохнатых бровей больше нет, и досадливо скривил губы, — ты не пытался?

-Зачем? — холодно прищурился секретарь, — мать давно выяснила имена наших родительниц. Но говорила лишь тем, кого это очень интересовало. А Дилли никогда не хотела знать ее имени.

-Мне и сейчас все равно, — холодно заверила графиня, — если ребенок не нужен матери, значит она просто не достойна этого звания. И ты не смей ничего рассказывать, я не хочу ее ни знать ни жалеть. У нее был выбор...как у Ясвены, но тогда она думала только о себе.

— Мне казалось...ты добрая,-помрачнел Эршель, и вздрогнул от полного ярости окрика появившейся в дверном проеме Литы.

-Дилли — добрая, очень добрая, тебе не показалось! Она может целую ночь носить на руках больного малыша, а потом уйти на полдня в лес за целебными травами для него. Может отдать голодной нищенке последний кусок хлеба и пообедать салатом из сныти и крапивы.

-Может пять лиг по лесу тащить на себе укравшего ее князя, и потом два дня выхаживать его, чтобы получить нож в спину, — веско добавил стоящий рядом с невестой Ланс, — и многое другое. И полностью права, отказываясь жалеть женщину, бросившую на произвол судьбы младенца, даже не попытавшись найти более достойный выход. Но даже если той даме и пришлось очень несладко, помогать должен был ты, а не твои дети.

-Вы все так меня ненавидите... — горько усмехнулся король и попытался развернуться чтобы уйти, но не смог, мгновенно спеленатый магией Ланса.

-Ошибаешься, — обходя Эршеля и останавливаясь перед ним, веско возразила Лита, — ведуньи не могут быть злыми и мстительными, это разрушает людей. Мы просто ценим справедливость и не выносим, когда нас обвиняют в несвойственных нам поступках. И зря ты пытаешься найти в нас присущие твоим придворным дамам черты... им просто неоткуда взяться.

Девушка смолкла и гордо вздернула нос, ожидая ответной тирады, но король молчал. И смотрел на нее как-то особенно, жадно и истово как люди смотрят только на неожиданное чудо. Звездочет на появление новой звезды, мореходы на открывшийся в скалах проход, а садовники на редкий цветок, расцветающий лишь раз в десять лет.

Несколько мгновений Лита стояла в полном молчании, затем, внимательно глянув в глаза Эршеля и резко побледнев, отступила на полшага.

-Ланс...— ее полушепот, полувскрик еще звучал в ушах присутствующих, а маг, вмиг сняв с короля путы уже стоял рядом с невестой, крепко прижимая ее к себе.

-Я не... — болезненно скривившись, выдохнул его величество и заторопился, — просто зашел поблагодарить. Спокойной ночи...

-Я провожу, — Леарон стремительно поднялся с места и поспешил к хозяину, но сравнявшись с сестренкой, на миг приостановился, невесомо провел ладонью по ее щеке, — ну чего ты так испугалась, Чижик? Он ничего плохого не сделает... и мы все рядом.

-Спасибо... — махнула ему влажными ресницами Лита, и шепнула: — просто мне ничего от него не нужно.

-Никому из нас не нужно, даже Леару, — тихо, но веско подтвердила Дилли, и добавила, глядя на замершего короля, — спокойной ночи, ваше величество.

Четырнадцатое светозарня

Мыс Прит, замок Хазрет

Дилли

Мир тонул в густом, промозглом тумане, надёжно прятавшем даже стоявшего на расстоянии вытянутой руки Ланса. Все остальные и подавно безвозвратно затерялись где-то в этом безбрежном океане молочного пара, давая знать о своем существовании лишь негромкими, глухими фразами.

-Лево руля... еще лево... право, прямо... -Дилли понимала, что он как-то определяет направление, но не могла поверить тому, чего не видела сама.

И потому лишь теснее прижималась к мужу, крепко держащему ее за талию.

-Не волнуйся, — шепнул ей на ухо Гард, обдавая шею теплым дыханьем, — они видят дно.

Ведунья лишь сильнее прижалась щекой к его груди, мысленно благодаря магистров, уведших бриг от трепавшего их почти двое суток шторма. Здесь, на востоке, он пронесся сутки назад и теперь океан был покоен, как налитое в миску молоко.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх