Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Чёрт с ним, с тотализатором. Кто участвует в главном завтрашнем поединке?
— Это что, экзамен? В главном бою завтра встречаются Невадский Лев, чемпион мира, американец, и Неистовый Джерри, претендент, англичанин. И что с того?
— А то, что если открыть и прочитать программку, то даже вам будет несложно узнать фамилию этого самого Джерри — Пауэрс.
— Может, однофамилец? Тот американец, которого когда-то у нас сбили, тоже Пауэрс, и что с того?
— Открываем спортивный справочник и читаем: 'Пауэрс, Джеральд, боксёр, выступает под псевдонимом Неистовый Джерри'. Дальше антропометрия и статистика боёв, это неинтересно. В конце: 'Женат на Леони Пауэрс, имеет троих детей'.
— Прямо жеребец-производитель.
— Вот какому деятелю вы отказали в визе.
— Я не отказывал!
— Вы назвали срок, заведомо неприемлемый для нормального человека. Эта пара не будет ждать четыре месяца, можете не сомневаться.
— А нам что, в качестве гостя нужен этот боксёр?
— Шутите? Перед олимпиадой нам нужен любой западный спортсмен. Есть данные, что США готовят бойкот олимпиады, ищут только удобный повод. В общем, решение такое. Если бы не ваш папа, летели бы вы ближайшим рейсом в Москву. А так... Утром позвоните этой женщине, извинитесь, скажете, что вы клинический дебил, и пообещаете ей оформить визы на всю её семью в течение получаса в любое удобное для неё время дня или ночи. Вам всё понятно?
— Да.
— Тогда до свидания. Минутку! О том, что вы клинический дебил, говорить не надо. Эта информация относится к разряду высшей государственной тайны.
* * *
Контора, которой руководил генерал Смит, создавалась во время второй мировой войны для диверсионных рейдов по тылам врага, как групповых, так и одиночных. В мирное время оказалось, что потребность в такой конторе хотя и резко снизилась, но отнюдь не исчезла. Формально контора считалась разведывательной службой, но ни разу за всю её историю ей не ставилась задача добыть те или иные сведения. Только убийства и разрушения, за очень небольшими исключениями. Конторе запрещались действия на территории королевства, но это не мешало в особых случаях привлекать её и для акций внутри страны. Блестящие операции по освобождению заложников принесли конторе заслуженный авторитет, правда, в весьма узких кругах. Как и операции, гораздо более сомнительные с моральной точки зрения, выполненные столь же успешно.
По этим причинам персонал конторы состоял из убийц, за исключением новобранцев, которым при первом же случае предоставляли возможность восполнить этот досадный пробел в жизненном опыте.
Но, разумеется, в мирное время такие случаи выпадали значительно реже. Если во время войны диверсанты в основном находились или в рейдах, или на отдыхе, то теперь, когда за год проводилось не более десятка рейдов, основным занятием стала тренировка. Генерал великолепно понимал, что количество диверсантов под его началом значительно превышает необходимое, но не родился ещё тот начальник, который добровольно станет сокращать численность подчинённых.
В таких условиях генерал Смит без малейшего ущерба службе мог выделить значительное количество своих людей для сопровождения Леони с детьми на базу конторы, и ещё двоих для охраны Джерри. С его точки зрения, в этом была даже немалая польза. Одуревшие от бесконечных тренировок боевики будут только рады сделать что-то полезное и необременительное. Плюс ко всему, они получат совершенно нелишний практический опыт работы в группе, а командир увидит, как действуют его люди в реальных, пускай и не боевых, условиях.
Пока у генерала претензий к своим людям не было. Перевозка женщины, детей и нянек была произведена без единой помарки, телохранители Джерри заняли свои посты, оставалась всего одна мелочь: убрать подальше Марка и Линду.
Смит верно предполагал, что ситуация с завещанием Хильды так или иначе разрешится максимум за месяц. Значит, нужно отправить эту пару на задание подальше за пределы королевства примерно на этот срок. Единственная проблема, которая могла бы возникнуть, заключалась в том, что Джерри, скорее всего, тоже вознамерится покинуть Британию, и было бы совершенно ни к чему, чтобы Марк и Линда по заданию генерала оказались там же, где и он. Вероятность такого совпадения была невелика, но Смит предпочитал вообще исключать любые нежелательные совпадения. Узнавать по телефону у Джерри, куда он собирается отправиться и даже куда он не собирается отправляться, генерал счёл рискованным. Телефон Джерри вполне могли уже поставить на прослушивание. Потому вместо этого он позвонил в офисы нескольких авиакомпаний и легко выяснил, что Джеральд Пауэрс заказал билет до Мельбурна. Справедливо полагая, что Джерри не идиот и не станет за пару дней заказывать билет туда, куда намерен улететь тайно, генерал пришёл к верному выводу, что в Австралию Джерри лететь не собирается.
Звонок начальнику австралийской разведки обеспечил Марку и Линде радушный приём на самом маленьком континенте планеты. Британские и австралийские спецслужбы никогда активно не работали друг против друга, и при случае не отказывали коллегам в помощи, иногда мелкой, а иногда и не очень.
Только после этого генерал вызвал супругов в свой кабинет.
— Вам предстоит командировка в Австралию.
— Там магов, мягко говоря, не любят, — напомнил начальнику Марк.
— Мне это известно,— улыбнулся генерал. — Но вам там ничего не грозит. Если вы, разумеется, будете нормально себя вести. Ваша задача — обмен опытом. Посмотрите, что у них полезного используется в подготовке спецназа. Попутно покажете, что умеете вы. Скрывать ничего особо не нужно. Их начальник разведки пообещал обеспечить вашу полную безопасность. Срок командировки — месяц. Полетите завтра ночью рейсом на Мельбурн. Билеты вам заказаны. Деньги получите в кассе. Удачной командировки! — о том, что деньги на эту поездку предоставлены Леони, генерал то ли позабыл сообщить, то ли не посчитал нужным это делать.
Марк и Линда ушли от шефа очень довольные, предвкушая чудесную поездку за счёт конторы.
* * *
Частный детектив, разыскивающий Хильду, счёл бесперспективными поиски женщины неизвестной внешности, неизвестного возраста и направившейся неизвестно куда. Так ведьму не найти, сказал он себе. Но ведьма — человек, а люди — существа социальные. Они связаны невидимыми ниточками с другими людьми, и многие из этих связей рвутся очень неохотно.
О ведьме по имени Хильда сыщик знал очень много. Например, ему было известно о кровосмесительной связи Хильды со Стивеном. Моральная сторона дела сыщика абсолютно не интересовала. Важно было лишь то, что Хильда исчезла, а Стивен, как ни в чём не бывало, продолжал посещать университет. Молодой здоровый парень, в течение долгого времени имевший ежедневные сексуальные контакты с красивой и страстной женщиной, при её исчезновении немедленно принялся бы искать ей замену. Однако слежка за Стивеном в течение трёх дней однозначно показала, что парень сокурсницами не интересуется, из университета едет прямо домой и при этом вовсе не выглядит страдающим от недостатка секса.
Сыщик сделал вывод, что Стивен имеет подругу у себя в доме. Это могла быть или всё та же Хильда, возможно, изменившая внешность, или кто-то из служанок, коих в доме было немалое количество. Чтобы узнать, как именно обстоят дела, нужно было или проникать внутрь поместья, или допросить с пристрастием Стивена. Ни тот, ни другой вариант детективу не нравился. Впрочем, время его ещё не поджимало. Он мог себе позволить пока просто наблюдать за поместьем.
* * *
Николай не сомневался, что клерк-шалопай об исполнении задания ему не доложит. Но и не забудет об этом задании. При всех своих отрицательных качествах парень провалами в памяти не страдал. В середине рабочего дня Николай зашёл к нему в кабинет, чтобы расспросить юную звезду советской дипломатии.
— Вы не забыли позвонить миссис Пауэрс? — поинтересовался Николай.
— Нет. Я никогда ничего не забываю.
Николай ожидал продолжения, но его не было. Клерк молчал.
— И когда она придёт за визой? — вынужденно продолжил беседу разведчик.
— Не знаю. Телефон в её офисе не отвечает.
— А позвонить ей домой не догадались?
— Представьте себе, догадался! Позвонил. Трубку снял мужчина, представившийся её мужем. Сказал, что дома её нет, где она, ему неизвестно, и когда вернётся, он тоже не знает. Врёт, судя по всему.
— А ему всё нужное сказать не сообразили?
— Вы сказали позвонить ей. О нём речи не было.
Тяжело вздохнув, Николай набрал номер Джерри.
Тот снял трубку почти мгновенно.
— Алло!
— Мистер Пауэрс?
— Да, это я. Слушаю вас.
— Вас беспокоят из советского посольства...
— Я же вам чистейшим английским языком объяснил, что дома её нет, а где она и когда будет — не ваше собачье дело! — собеседник Николая бросил трубку.
— Вы произвели неизгладимое впечатление на мистера Пауэрса, — проинформировал Николай ценного работника. — Теперь он бросает трубку при одном упоминании советского посольства.
Терпения и выдержки Николая хватило бы на троих. Он вновь набрал тот же номер.
— Алло! — на этот раз трубку снял другой мужчина.
— Пригласите, пожалуйста, к телефону мистера Пауэрса.
— Кто его спрашивает?
— Я работник советского посольства.
— Это вы только что звонили?
— Да, я.
— У меня, вообще-то, сложилось впечатление, что он не захотел с вами разговаривать. Я не ошибся?
— Он меня неправильно понял. Я просто хотел сообщить ему кое-что.
— Сообщите мне. Я попробую передать ему.
— Хорошо. Слушайте. Его супруга звонила к нам.
— К вам — это куда? В Москву?
— Нет. В Лондон.
— А разве Лондон уже ваш?
— В Лондоне есть советское посольство.
— Я знаю, и что?
— Миссис Пауэрс к нам звонила. В посольство. Советское. Которое в Лондоне.
— Понятно. Это сообщить мистеру Пауэрсу? Вы полагаете, он не в курсе?
— Слушайте дальше. Она интересовалась, в какой срок можно оформить визу.
— Вы говорите о платёжной карточке 'Виза'?
— Нет. Я говорю о разрешении на въезд к нам.
— К вам — это в Лондон?
— Нет! К нам — это в Москву!
— А зачем ей в Москву?
— Вы у меня спрашиваете? Да какая разница, зачем! Просто наш сотрудник дал ей неверную информацию, и я хочу поправить дело.
— Ничего у вас не получится. Её нет дома.
— Я дам правильную информацию её супругу.
— Вы полагаете, что это дело поправит?
— Просто передайте ему, что визу нужно оформлять вовсе не четыре месяца, а полчаса. Пусть приходит в любое удобное время.
— Куда пусть приходит?
— К нам! — терпение Николая начинало истощаться.
— К вам — это в Москву или опять в Лондон?
— К нам, в советское посольство, расположенное в Лондоне!
— Слушайте, я ничего не понял. Давайте я всё-таки его позову, и вы сами ему всю эту белиберду изложите. Мне не за то деньги платят, чтобы я такую муть выслушивал!
— Да, позовите его, пожалуйста.
Наступило продолжительное молчание. Затем в трубке раздался тот же голос.
— Мистер Пауэрс просил передать, что виза в СССР ему нужна сегодня. Завтра она ему уже не нужна. Подходить к телефону он не хочет. Если желаете лично обсудить с ним этот вопрос, приезжайте к нему домой.
— Понятно. Еду! Вот так надо работать! — похвастался Николай перед юным дипломатом.
— Да чего столько суеты из-за какого-то третьеразрядного боксёра?
— Неважно, какого он разряда. Я связывался с Москвой, приказано заполучить его к нам любой ценой. В разумных рамках, естественно. Так что я поеду к нему домой.
— Это другой город, между прочим. А у него сегодня вечером поединок.
— Постараюсь успеть.
* * *
Зазвонил телефон, и Джерри снял трубку почти мгновенно. Он всё время крутился около телефона, ждал звонка Леони. Пока был только звонок из Лондона, и незнакомый мужской голос сообщил ему, что с интересующей его женщиной всё в порядке, находится она там, куда её увезли, вместе со всеми сопровождающими её лицами.
Джерри ни капли не удивился таким обтекаемым формулировкам. Долгое общение с сотрудниками конторы Марком, Линдой и отцом Леони подсказало ему, что информация передаётся в таком виде на случай, если разговор слушают посторонние. Джерри не верил, что его телефон прослушивается, и очень надеялся, что Леони всё-таки позвонит.
Но звонок снова был из уже осточертевшего ему советского посольства. Обругав звонившего, Джерри бросил трубку, и тоска по Леони и детям навалилась с удвоенной силой. Чтобы как-то развеяться, он направился в небольшой спортзал, который сам пару лет назад оборудовал в доме. Не напрягаясь, он колотил грушу, но ожидаемого забвения это не приносило. Впервые за четыре года брака он надолго расстался с семьёй, и теперь думать мог только о них.
С Леони он познакомился случайно, и произошло это пять лет назад. Поздно вечером Джерри возвращался домой после тренировки, и вдруг услышал выкрикиваемый девичьим голосом призыв о помощи. Джерри некоторое время поразмыслил, стоит ли ему в ввязываться в посторонние разборки. В этом районе все предпочитали заниматься своими делами. Желающие заняться чужими делами очень быстро переходили в мир иной, как правило, от ножевых ран. Тем не менее, Джерри всё же решил выяснить, что происходит.
Картина, представшая перед его глазами, была заурядной для его района. Двое здоровенных парней железной хваткой держали за руки девушку, а их товарищ задрал ей юбку, стащил трусики и уже пристраивался сзади. Ситуация была самая обычная, необычной была девушка. Такие, как она, в этом районе не только не жили, но и не заходили сюда почти никогда. Делать им здесь было совершенно нечего, разве что искать неприятности. Эта уже явно их нашла.
Джерри всё-таки вмешался. Парни были крупнее его, но он с восьми лет занимался боксом и справедливо полагал, что это уравнивает шансы.
Боксом он занялся по подсказке матери. Отца Джерри не знал, и подозревал, что мать его тоже не знала. Мы находимся в заднице, говорила ему мать. Единственный способ отсюда выбраться — это бокс. Таким, как ты, нигде ничего не светит. Ни в армии, ни в бизнесе, нигде. Даже в серьёзном криминале. Только бокс, где всем плевать, кто ты и откуда, лишь бы хорошо дрался, может тебя отсюда вытащить. Так она говорила, пока сын хоть немного её интересовал. Потом она уже интересовалась только спиртным, а ещё позже её зарезали в какой-то пьяной разборке.
Благородство в драке было ему абсолютно чуждо. Может, где-то оно и уместно, но не в этом районе. Джерри даже не подумал тратить время и силы на уговоры и угрозы. Тихо подойдя сзади к насильнику, он нанёс удар по затылку, после чего парень напрочь утратил интерес к происходящему. Остальные бросили девушку и, достав ножи, попытались зарезать Джерри. Уклонившись от лезвия, он нанёс сильный боковой удар в челюсть, после чего второй хулиган стал очень мирным и прилёг отдохнуть на тротуар. Третий вскоре отправился отдыхать туда же с выбитым глазом.
Откуда взялся четвёртый, Джерри даже не заметил. Девушка закричала 'Сзади!', и он рванулся вперёд. Благодаря этому нож лишь слегка поцарапал ему спину. К его сожалению, он споткнулся об одно из лежащих тел, и тоже рухнул на асфальт. Противник бросился на него, коленом прижал к земле и занёс руку с ножом для смертельного удара. Но ударить не успел, потому что внезапно умер.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |