- Так в этом и смысл, сержант. Выполняйте.
- Так точно, — снова ударил себя в грудь рейтар.
- Лонгтон, девочка, за мной, остальным — вольно. Капрал, — обратился он к Гоббсу. — Чтоб к тому времени, как я закончу, местный участковый и Глава блокпоста были здесь.
- Так точно, будут сэр.
* * *
2
* * *
Офицеры вошли в лавку. Ред смог услышать приглушенный возглас Анны: 'В-великан...'. Ей ответил полковник: 'Нет, просто люди раньше были больше...'.
- Пройдемте, граждане... — произнес вставший перед дверью в лавку сержант Эшберн, но сразу замялся.
- По коридору, налево и до конца, — тут-же подсказал ему Лоуренс.
- Ну, в общем да — туда.
Освещения не было, так что немного потыкавшись в стены, они дошли до конца коридора. Сержант долго шарил по стене, но все же нащупал настенный масляный светильник, правда, на уровне пупка.
- Кто так строит? Где окна?
- Архитектурные решения наших мастеров были в ходу, когда проектировали эти здания, солдатик, — тихо сказала Валенсия.
- Кстати, а почему вы скрывали, что вы гномка? — спросил Гизмо.
- Гномиха, — поправил его Лоуренс.
- Нет-нет, никаких секретов, просто никто не спрашивал.
'Действительно', — подумал Ред.
- В темени такой ничего не найти, а в перчатках не нащупать даже трутницу — просто замечательные решения, — бурчал рейтар.
Молодые глаза Редрика быстро приспосабливались к темноте, так что он уже был готов вызваться помочь, но увидел нечто интересное.
Рейтар быстро тер пальцем по нагруднику, а затем сделал движение, будто растирает что-то между пальцами. Слегка обождав, он щелкнул ими. Из его указательного пальца вырвался не сильный, но довольно плотный сноп искр, как от точильного круга.
- Так-то лучше, — сказал он, зажигая лампы по обе стороны от двери в помещение.
Коридор теперь был частично освещен. Стало видно, что тут не помешало бы провести влажную уборку. Лоуренс, пододвинув к двери несколько стульев, предложил Валенсии присесть. Женщина благодарно кивнула и аккуратно опустилась на краешек. Рядом приземлился Гизмо.
Он был такой мелкий, что даже не мог согнуть ног, сидя на человеческом стуле. Но он уже привык к такому. Отец с сыном синхронно приняли одинаковые расслабленные позы у стены напротив сержанта-кавалера. Началось ожидание.
Реду сразу стало невмоготу стоять молча. Он взглянул на то, как сержант Эшберн, с еще 'горящим' пальцем, пытается набить себе трубку. Было видно, что задача хоть и усложнилась, но была ему привычной.
- Простите, а вы сами маг? — обратился он к рейтару, когда тот, закурив прямо сквозь широкую вертикальную прорезь в шлеме, потушил палец, быстро им помахав. Эшберн хмыкнул:
- Не-а, сам я не маг. Вот друг мой — был. Научил меня паре фокусов в свое время.
- Так что, любой человек может научиться пускать огонь из пальца? — спросил Лоуренс со скептической интонацией.
- Любой или нет, сказать не берусь. Но... — он сделал глубокую затяжку. Дым распространял терпкий сладковатый запах. От него, в сочетании с полумраком, Редрику стало необычайно спокойно, — ...я, будучи младше еще твоего пацана, был пажом в благородном доме. Там жил парень — Томас, мой одногодка — младший из одиннадцати детей барона Эндера. Талантливый парень, не то что остальные его родственнички. Кроме разве что его брата Луи, тот его очень любил — харизматичный мужик, хоть и толстый. Томас как-то поспорил с художником, который был известен тем, что может нарисовать человека по одной фразе. Он описал своего брата, так: 'Красивый, умный, с лицом человека, повидавшего все на свете'. Буквально за минуты тот сделал набросок и показал Тому. 'Да, это он...' — только и смог удивится тогда Томас. Он вывалил в тот день кругленькую сумму. Потом, правда, узнал, что тем художником был Странник, а он, как известно, написал почти все портреты, что висят в поместьях почти у всех дворян. И соответственно знал всех в лицо. Но у него уже обратно денег не попросишь... — он задумчиво похлопал себя по бедру. — М-да, что-то у всех первая встреча со Странником заканчивается скверно, — договорил он, снова делая затяжку.
- Так история-то о каком из братьев? — Ред все же хотел узнать про магию.
- А, да. Ему — Томасу, не светило ни кроха от отцовского феода, но парень был из пробужденных, вот его и отдали пройти подготовку в рыцари-маги, чтоб не околачивался в поместье, а служил государству. В Аусбрухе у семьи Эндеров нет поместья, стало быть приквартировали Томаса к академии, но благородных без челяди в такие места обычно не направляют, так что меня и вписали вместе с ним, как оруженосца.
- И вы тоже учились, вместе с этим Томасом? — не удержавшись, перебил его Редрик.
- Нет, конечно. Я носил его книжки, стирал, убирал, точил оружие... ладно, долго перечислять. Так вот, Томас был парень толковый, но имелся у него один заскок. Он говорил, что лучше уясняет материал для себя — разъясняя его другим. А так как рядом всегда был я, он не умолкая пересказывал мне лекции, даже заставлял с ним практиковаться, — он сделал долгую затяжку, поворошив табак прямо пальцем. — Скажу честно, я был очень рад этому, и хоть моим учителем являлся сопляк, такой же, каким был я, но это действительно принесло некоторые результаты. Как вы и могли видеть, — рейтар снова сделал затяжку.
- И как, у него получилось стать рыцарем? — спросил Редрик.
- Конечно, и не просто рыцарем-магом, а Красным Кавалером — рыцарем Цветов Волшебства.
- Серьезно поднялся, сильно, сильно... — пробубнил себе под нос Лоуренс.
- А вы как, держите с ним контакт? — с внезапным интересом спросил Гизмо.
- Нет, — коротко ответил он.
- Чего так? — переспросил гремлин.
- Того что — внимательно надо слушать, жаба, — поднял голос рейтар, яростно запыхтев трубкой.
Гизмо недоумевающе хлопал одновременно и глазами, и ушами. Но тут в разговор вступила Валенсия:
- Нет-нет, не сердитесь, солдатик. Маленький Гизмо еще плохо знает язык, — затем, посмотрев на гремлина, сказала. — У солдатика был друг — больше нет.
- Он погиб? — уточнил Гизмо.
- Не выводи человека! Вот закончится это все, я тебе уши-то надеру, научу манерам, — пригрозил Лоуренс, пнув стул, на котором сидел молодой гремлин, тот зашипел.
- Да, погиб, — внезапно спокойно сказал сержант. — Погиб дома, в своей постели. Вся магическая сила и военная наука не спасет, когда твоя дорогая сестренка вдруг решает заскочить и пожелать спокойной ночи с ножом в корсете. Особенно когда отец семейства вот-вот отбросит копыта, а детишки заняты делением добра.
- М-да, дворянское благородство в лучшем проявлении, — пробурчал Лоуренс. Рейтар сделал очередную долгую затяжку.
- Нет, я долго прожил в их мирке. Они по большей части, правда, поступают благородно и стараются жить достойно. Воспитание, окружение, культ предков. Но все это и правда рушится, когда начинается дележ земли, титулов и прочих богатств, — все, даже Гизмо, задумчиво помолчали.
- Меня Странник зашил в диван.
- Чего-чего? — закашлявшись, переспросил сержант.
- Он зашил меня в диван, сказав, что потом мной перекусит, — угрюмо уточнил Гизмо.
- Жуть какая, ну как я и говорил — очень скверно, — сказал рейтар и заржал.
- А у вас как было? — спросил гремлин.
- Та, ничего интересного, он просто наступил мне на ногу в толпе.
- И все?
- Ну как, все... — Эшберн с силой топнул правой ногой, затем поднял ее и пошевелил. Ступня подымалась и опускалась в такт движению, издавая звук плохо смазанной дверной петли.
- Ептыть... — тихо проговорил Гизмо. В коридоре послышались шаги.
* * *
3
* * *
Они принадлежали Лонгтону и братьям Бруно и Рори. Лонгтон крутил на пальце связку ключей, очевидно взятую на ресепшене, Рори же нес поднос с графином и стаканами, у Бруно в руках был квадратный сундучок, на котором лежала толстая стопка чистой бумаги. Остановившись возле двери, лейтенант задумчиво оглядел связку, там было штук тридцать ключей.
- Этот, — протянул свою когтистую руку Гизмо, ловко выцепив ничем не примечательный ключ. Тот подошел. Лонгтон хмыкнул и толкнул дверь. Помещение зала совещаний было вытянутым и хорошо освещенным. Отделка и меблировка были добротными, но из последнего тут имелись только стулья и длинный массивный стол. Стекла оказались на удивление целыми.
- Заносите, — коротко приказал лейтенант.
Братья торопливо вошли и стали подготавливать помещение. Лонгтон взглянул на Эшберна:
- Сержант, вы что ослушались прямого приказа полковника? — грозно спросил он.
Тот даже закашлялся. Но потом, увидев широко улыбающееся лицо лейтенанта, что-то неразборчиво пробурчал и стал хлопотать над трубкой, что дал ему эльф. Редрик обратил внимание, что та была сделана из кукурузного початка.
- Лейтенант, вот скажите. Я понимаю, 'земели' хипиш подняли, все дела. Но зачем пол-околотка и заодно нас сюда погнали?
- Думаю, когда капитан де Мур разбудила полковника, кинув ему в окно пачку отчетов от офтопатов, та прилетела ему прямо в голову. Так что в расстроенных чувствах полковник решил испортить утро всем, до кого успеет добраться.
- Интересно, но такая переброска, это же дорого. Это же как... — рейтар с секунду помедлил, — ...как банкет на свадьбе любимой дочери Абульского курфюрста организовать.
- Не так пышно, но близко.
- Как на это отреагировала казначей?
- О-о-о, пока — никак. Все в обход нее, прямо со складов. Ну ничего, у полковника Хира, как вы наверно знаете, с ней нежная любовь, как-то порешают.
- Ага, эта ведьма, словно робкая девица, просто жаждет показать красавцу полковнику, каков ее поцелуй на вкус. Это правда, что она во время сведения отчетности два года назад зашла к нему и плюнула прямо в рот?
- Истинно так, только тише, полковник тогда, по своей привычке, прикемарил у себя в кабинете, так ничего и не заметив. Да и робости в их отношениях нет места, я слышал, что она — его бывшая.
- Час от часу не легче, нашли друг друга. И им за такие выкрутасы даже не выговаривают?
- А кто может?
- Легат Ланий?
- Его самый далекий предок еще был дикарем-варваром, да и к тому же под стол пешком ходил, а они уже грызлись. Это уже в порядке вещей, да и знаете вы этих древних. Одна старше здания управы, а другой вообще империи. Кого они послушают?
- И то верно. Я вот даже не понимаю, зачем им вообще тут работать, — рейтар закончил набивать трубку и принюхался. — Ее еще не раскурили, а она уже пахнет горьким отчаянием.
- Так и есть, напоминает о былых деньках, — сказал неожиданно появившийся в поле зрения Редрика эльф, забирая трубку у рейтара.
- Благодарю, сержант.
Ред заметил стоящую за полковником де Мур.
'Эльфы и маги ходят бесшумно', — отметил для себя он.
- Рад стараться, сэр, — ответил Эшберн, ударив в грудь кулаком.
- Так, мелкие — первые, затем вы, Лоуренс, а в конце займемся вами, госпожа Штрек, — поочередно потыкал эльф трубкой в присутствующих гражданских. Затем галантным жестом пригласил прованта зайти в помещение. Та, опустив голову быстро вошла.
- Лейтенант, пойдемте, а вы, Гупербельд, войдите после того, как бойцы покинут помещение, — офицеры зашли.
Из-за двери послышались недовольные восклицания капитана де Мур, а уже через минуту братья рядовые вылетели из зала и понеслись прочь по коридору.
- Ну, да хранят меня предки, — сказал Гизмо, приложив руку с замысловато сложенными пальцами в религиозном жесте ко лбу. Затем, прижав уши к черепу, неуверенно зашел.
На протяжении минут десяти из-за двери не доносилось ни звука. Редрик решил для себя, что это опять нечто магическое. Он понимал, что идет следующим, поэтому стоял молча, перематывая в голове то, что произошло ночью. Валенсия обеспокоенно смотрела на него, а его отец и рейтар тихо обсуждали дела в столице. Дверь немного отворилась. Из-за нее бочком вышел, явно чем-то недовольный, Гизмо.
- Иди, пацан, — только и сказал он.
Ред почувствовал, как большая ладонь похлопала его по плечу. Он посмотрел на отца. Тот ободряюще кивнул. Редрик вошел.
Закрыв за собой дверь, он глубоко вдохнул. Это была ошибка, парня пополам согнул кашель. Задыхаясь, он развернулся. Голова полковника была практически не видна из-за облака дыма. Лейтенант сидел с закрытым бувигером, а голова прованта, вообще была заключена в воздушный пузырь.
- А гремлин не жаловался.
- Они живут в гнездах над лавой, полковник, — искаженным из-за пузыря голосом сказала де Мур.
- Ладно, парень, если тебе невмоготу — открой окно, — отмахнулся эльф.
Редрик кинулся к стене и чуть не выбил ставни. Он наполовину вывалился на улицу и тяжело отдышался.
- Теперь иди садись рядом с капитаном, — услышав это, парень повернулся и увидел приближающегося полковника, а с ним и 'облако смерти'.
Ред бочком, под стеночкой, просочился в противоположный край помещения и занял предложенное место.
Провант проделала круговое движение рукой, а затем звучно ударила по столешнице. Порыв ветра невероятной для помещения силы выдул весь дым из комнаты. Пузырь на голове капитана беззвучно лопнул, а вот лейтенант с лязгом опустил бувигер и жадно вдыхал воздух побелевшими губами.
- И как старый курит эту дрянь? — просипел он.
- Что вы сказали? — переспросил курящий в окно эльф.
- Я попросил Редрика начинать давать показания.
- Ладно. Начинай с прошлых суток, парень, но опусти несущественные подробности.
- Можешь выпить воды, если хочешь, — предложила капитан.
Редрик, воспользовавшись предложением, начал рассказывать о событиях прошлого дня. Он заметил, как магесса медленно ведет рукой над листом бумаги. Анна держала что-то похожее на большую перечницу, из которой высыпался черный порошок. Он быстро собирался в слова, которые, в свою очередь, с шипением вплавлялся в бумагу. Шрифт выглядел как в большинстве книг, что прочитал Ред. Он запнулся, но извинился и продолжил.
На моменте с приходом отца лейтенант ввернул комментарий, что забулдыги всегда накидываются втроем. А с уходом Лоуренса его место скорее всего занял местный участковый. Это могло быть причиной того, что тот ничего не предпринял.
- Как появится, заколдуй его от синьки, девочка, — ответил на это полковник.
- Это не входит в мою компетенцию, сэр.
- В те времена, когда не было еще вашей академии, вас было больше, да и умели вы тоже больше, — раздраженно сказал полковник.
- Простите, — едва слышно произнесла она, опуская голову.
Редрик продолжал, опуская личные моменты. Рассказал про приезд ночного купца. Как только Ред дошел до момента, когда он увидел в фургоне худого человека, полковник, перестав затягиваться, внимательно прислушался.