Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Устал? — негромко произнесли сзади, и он резко обернулся на знакомый голос. Бриан кивнул в сторону двери. — Проводи меня в кабинет.
На столе, создавая иллюзию беспорядка, были рассыпаны бумаги, но Айт мог поклясться, что король в точности знает, где и что лежит. Бриан, скинув верхнюю часть парадного камзола, швырнул ее в кресло и подошел к окну, с наслаждением вдыхая прохладный ночной воздух. Айт остановился посередине комнаты.
— Вы правда заставите меня учиться у Фалька? — наконец спросил он. — Бросьте, это же глупо!
— Конечно, куда умнее будет довести дело до поединка, а потом оправдываться перед Советом с телом принца на руках, — парировал король, даже не повернувшись в его сторону.
— Хорошо, — покладисто согласился Айтеши. — Но почему он?!
— Потому что я хочу дать Фальку шанс отыграться, — в голосе Бриана отчетливо прозвучали веселые нотки. Айт подозрительно вгляделся в его затылок.
— Так это месть! — догадался он, и в душе жаркой волной плеснулся азарт. — Теперь наш бравый капитан будет иметь законное право повалять меня по земле?
— Согласись, — усмехнулся король, бросив на него взгляд через плечо, — это будет справедливо. Здесь ваше положение слишком неравно, и ты мог безнаказанно изводить его своими выходками. Да-да, я в курсе, не пытайся отрицать. Но это не могло продолжаться бесконечно, рано или поздно Фальк сделал бы единственное, что ему доступно — бросил вызов. А он великолепно владеет мечом.
— И что теперь?
Бриан повернулся спиной к окну.
— Теперь у тебя есть два месяца, чтобы убедить его передумать. Или стать ему достойным противником.
— Великолепно! — голос Айта буквально источал сарказм. — Просто замечательно! И как я должен это сделать?
— Воспользуйся своим потенциалом, — нарочито спокойно, с трудом сдерживая смех, ответил король. Айт задумчиво поскреб ключицу.
— С другой стороны, — вдруг мечтательно улыбнулся он. — Можно посмотреть на ситуацию и с приятной стороны. Эти тренировки так сближают... Если отбросить тот факт, что Фальк невоспитанный солдафон, то нельзя не признать, что он весьма привлекателен... Пожалуй, я знаю несколько способов убедить его отказаться от поединка.
— Сделай одолжение, убеди, — неожиданно резко произнес Бриан, растеряв всю расслабленность и веселье. — Фальк уезжает послезавтра, будь любезен собраться к этому времени. Надеюсь, ты хорошо ездишь верхом?
— Более чем, — кивнул Айт, старательно пряча довольную улыбку. Вид моментально помрачневшего короля служил усладой его взгляду. — Я буду готов вовремя.
— Сделай одолжение, — повторил Бриан и махнул рукой, объявляя разговор оконченным. Айтеши легко поклонился и уже собирался выйти, как его догнали негромко произнесенные слова:
— И чтобы до отъезда я получил сводки по всем отчетам Торговой Гильдии, которые ты начал читать вчера.
Айт мысленно застонал.
"Сволочь", — почти ласково подумал он. — "Ну какая же все-таки великолепная сволочь! Ночевать опять придется в кабинете..."
Часть 3
Фальк странно покосился на совсем небольшой сверток с вещами, но ничего не сказал, хотя было видно, что он ожидал куда худшего от изнеженного принца. Айт только пожал плечами — если бы не ограничитель, ему вообще не понадобилось бы ничего. Но даже сейчас накопленная сила позволяла добавить жизни немного комфорта. Например, зачаровать одежду так, чтобы она не пачкалась.
Отряд, состоявший из двадцати человек, должен был проверить слухи о Черных, замеченных в сутках пути от того места, где Айт первый раз встретился с Брианом. Фальк, получивший от короля неслабую выволочку, положил массу сил, чтобы найти чужаков, осмелившихся нарушить ортогские границы. Недавно их видели на окраине Змеиного леса, и капитан, не медля, ринулся туда.
— Не слишком ли мало людей? — пересилив себя, поинтересовался у него Айт, когда они покинули стены замка. — Ведь это Черные!
— Боитесь? — не удержался от сарказма Фальк. — Держитесь около меня, принц, и ради Великой Матери, не влезайте в драку.
— А как же наши тренировки? — с гадкой улыбочкой напомнил ему Айт, и капитан скривился, как от кислого, при упоминании о своей повинности. — Ну же, мне просто не терпится приступить к занятиям! Кстати, мы будем делать это... при всех?
— Король ненавидит меня, — сквозь зубы процедил Фальк. — Иначе почему он навязал мне ваше общество?
— Не нойте, капитан, — Айк поравнялся с ним и поехал бок о бок. — Это будет замечательная прогулка, я вам обещаю. Смотрите, какая прекрасная погода, какой свежий ветер. Расслабьтесь, даю слово, что буду паинькой. А вы сможете вдоволь нагоняться за вашими бесценными Черными.
— Думаете, мы не сможем их поймать? — нахмурился Фальк. Айт отрицательно покачал головой.
— Слуги Эйштара намного превосходят обычных людей, — ответил он. — Он посвящают ему свои жизни, а взамен, он вкладывает в них искру своей силы. Совсем маленькую, но и ее вполне достаточно. Прибавьте к этому годы обучения и безжалостных тренировок. Они преданы ему, как собаки, и так же живучи.
— Это всего лишь банда фанатиков, — фыркнул капитан. — Они свято верят, что ими руководит сам Эйштар,и действуют во славу ему, но...
— Вы идиот? — разозлился Айтеши. — Каждый ребенок знает, кто такие Черные и чем они опасны!
— Я не ребенок, чтобы верить в древние легенды, — отрезал Фальк и дернул поводья, ускоряя лошадь. Айт пораженно смотрел ему вслед, а затем зло выругался. Древние легенды, как же! Великие силы, ведь прошло полтора тысячелетия, не мудрено, что люди все позабыли! То, что для него было реальностью, для них стало всего лишь сказаниями, красивыми сказками, лишенными смысла. Дело принимало дурной оборот.
— Фальк, послушайте меня! — он быстро нагнал капитана, одарившего его мрачным взглядом. — Не говорите мне, что эти несчастные, это все люди, которых вы взяли с собой.
— Прекратите, это уже смешно! — вспылил Фальк. — Не бойтесь, еще двадцать человек ждут нас на месте, так что вернетесь домой в целости и сохранности, если не будете лезть мне под руку.
Айт быстро прикинул в голове соотношение сил. Отряды Черных всегда состояли из тринадцати человек — Эйштар питал непонятную слабость к этому вполне заурядному числу. Тринадцать против сорока. Не так плохо, даже если учесть, что один Черный легко мог справиться с тремя противниками. Фальк одарил его насмешливым взглядом.
— Вам стало легче, Ваше высочество? — поинтересовался он. — Не будут сниться кошмары ночью?
— Не переживайте, — тут же отозвался Айт. — Если мне приснится кошмар, я сразу же приду к вам за утешением. В конце концов, вы же отвечаете за мое здоровье перед королем.
— Можно было и не напоминать, — скривился Фальк, действительно получивший соответствующие указания от Бриана. Айт снова поехал рядом.
— Легенды про Черных не врут, — зачем-то произнес он, и капитан бросил на него раздраженный взгляд. — Если будете с ними драться — не смотрите им в глаза. И убивайте сразу. Я не шучу! — снова разозлился он, когда Фальк с сомнением покачал головой. — А, впрочем, делайте что хотите, мне наплевать.
Раздражение на самого себя плеснуло через край. Как глупо и опрометчиво было пытаться предупредить этого дурака! Айт одернул себя, напоминая, что ему нет никакого дела до благополучия слишком ретивого капитана, как неожиданно тот негромко рассмеялся.
— Я запомню ваши слова, — сказал он, и Айт резко обернулся. — Может, это и детские сказки, но... Я передам людям, чтобы не смотрели им в глаза.
Айт равнодушно пожал плечами, всем своим видом показывая, что ему все равно. Но почему-то стало спокойнее.
Они остановились засветло, облюбовав для ночлега уютную поляну, по краю которой протекал ручей. Через полчаса уже горел костер, у которого суетился дежурный гвардеец, а в воздухе поплыл запах жарящихся зайцев, подстреленных еще днем. Айт сглотнул слюну.
— Нам с вами до ужина еще далеко, — усмехнулись рядом, и он недоуменно посмотрел на Фалька, вынимавшего из ножен меч. — Тренировка, вы не забыли?
— Проклятье! — Айт с отвращением посмотрел на оружие. — А это обязательно?
— Я дал слово королю, — пожал плечами капитан, — а я всегда держу свое слово. Приступим?
— Вы давали, а я нет, — решительно замотал головой Айтеши и уселся на землю в знак протеста. В тот же миг в опасной близости от его плеча просвистел меч. — Эй, вы сошли с ума?!
— В следующий раз останетесь без уха, — спокойно уведомил его Фальк. — Считаю до трех. Раз...
— Вы сумасшедший? Эй!
— Два, — не меняя тона, произнес капитан, размахиваясь для удара. Айт попытался что сказать, но не успел. — Три.
Айтеши едва смог увернуться, молниеносно перекатившись в сторону. Фальк, не теряя времени, подскочил к нему, намереваясь продолжить начатое, но его меч снова рассек лишь воздух. Айт поднялся на ноги, обнажая оружие.
— С ловкостью и быстротой все неплохо, — одними губами улыбнулся Фальк, переходя в наступление. — А что с техникой?
Сталь ударялась о сталь, заставляя воздух звенеть и вибрировать. Айт защищался, сосредоточив все свои умения на обороне, едва успевая блокировать удары, градом сыпавшиеся на него. Бриан не лукавил — Фальк был настоящим мастером, пожалуй, способным потягаться с Черными. "Эйштар наверняка желал бы заполучить такую драгоценность в свою коллекцию", — пронеслась в голове злая мысль. — "Может, приподнести подарок братику? Нет, я еще сам не наигрался!"
Обороняться становилось все труднее и труднее, Айт держался лишь на накопленной силе, не дающей ему устать или замедлиться. Фальк нахмурился, чувствуя неладное, и Айтеши нарочно слишком далеко увел оружие в сторону для замаха. Капитан тут же воспользовался его оплошностью, проведя комбинацию из нескольких стремительных движений, и Айт навзничь рухнул на землю, пребольно ударившись затылком. У его горла затрепетала сталь.
— Поздравляю, — усмехнулся чуть запыхавшийся Фальк. — Все не так плохо, как я думал. На сегодня все, а завтра приступим к делу всерьез. Я покажу вам несколько приемов.
Он наклонился, протягивая руку, чтобы помочь подняться, но Айт, фыркнув, проигнорировал его жест. Он легко поднялся на ноги, отряхнул с одежды комья земли и весело глянул на поджавшего губы капитана.
— Надеюсь, теперь мы можем поужинать?
От усталости жаренное на костре мясо показалось ему самым божественным блюдом, и, покончив с ним, Айт почувствовал себя почти счастливым. Он вытянулся на траве, закинув руки за голову, и поморщился, нащупав пальцами тонкую золотую щепочку на запястье. Проклятый ограничитель! Эйштар не врал — снять его не получалось, сколько бы Айт не пытался, и привычный мощный поток энергии иссяк до еле заметного ручейка. Что ж, и это было хорошо, по сравнению с нахождением в кристалле. Пустота внутри, образовавшаяся после лишения всех сил, очень медленно, но верно заполнялась, принося почти физическое облегчение.
Айт лениво скосил взгляд, разглядывая готовящихся ко сну гвардейцев. Те расстилали на земле собственные плащи, укладывая их так, чтобы можно было закутаться, и негромко переговаривались друг с другом.
— Ваша очередь дежурить будет первой, — произнес Фальк, внезапно возникая перед ним, и Айт поперхнулся.
— Дежурить? — изумился он. — Но я принц!
— В походных условиях все равны, — усмехнулся капитан. — Я тоже буду стоять в карауле, так что все честно. Радуйтесь, первая смена самая легкая. Когда взойдет луна, разбудите Армана.
Он указал на высокого черноволосого гвардейца, сверкнувшего в ответ белозубой улыбкой. Айт мысленно выругался, понимая, что спорить бесполезно, и, поднявшись, пересел к костру. Вскоре все улеглись и затихли, заснув мгновенно, едва коснувшись земли. Айтеши откровенно заскучал. Сперва он развлекался, мысленно представляя раздетым следующего караульного, потом Фалька, вымазанного в меде и перьях, лицо которого, почему-то вскоре расплылось и превратилось в Бриана, окинувшего обалдевшего от такого выверта сознания Айта, жадным плотоядным взглядом, будто примериваясь, какой кусок от него отгрызть. Айтеши удивленно моргнул, потряс головой, прогоняя наваждение, и огляделся. Гвардейцы мирно спали на своих местах. Айт зябко передернул плечами и подкинул в огонь несколько поленьев.
— Подъем! — лицо обожгло ледяной водой, и Айтеши едва не заорал от неожиданности. Он резко сел, отплевываясь, и открыл глаза. Перед ним стоял давящийся смехом Фальк с пустым котелком в руках. Первые лучи солнца слабо окрасили небо.
— Еще же рано! — возмутился совершенно мокрый Айт, оглядывая только начавших просыпаться гвардейцев. — Я мог спать до завтрака! Или вы собираетесь заставить меня его готовить? Вам так не дорого здоровье подчиненных?
— Упаси Великая, — Фальк театрально закатил глаза, изображая ужас. — Тот день, когда я отведаю вашу стряпню, занесут в аналлы истории. Нет, любезнейший, нам с вами всего лишь предстоит утреннее занятие.
— Опять?! — опешил Айт. — Я думал, мы будем тренироваться только вечером!
— И вечером тоже, — "обрадовал" его Фальк. В груди заклокотало глухое раздражение. Ах так!
— Если вы настаиваете, капитан, — Айт потянулся за оружием, намереваясь драться в полную силу, и наплевать на то, что запасы придется долго возобновлять. Выскочку следовало поставить на место. — Приступим?
— О, вы не поняли, — Фальк растянул губы в улыбке, количеству яда в которой позавидовала бы любая змея, и скрестил руки на груди. — Оружие нам не понадобится. Сперва — пять кругов по поляне. Бегом. Потом зарядка и обливания — не переусерствуйте только, а то, чего доброго, подорвете ваше бесценное здоровье.
— Что? — нехорошо прищурился Айт. — На глазах у ваших солдафонов? Я не желаю быть посмешищем.
— Да неужели? О, теперь вы знаете, что чувствовал я, — не меняя позы, ответил Фальк. — Никому не нравится выглядеть дураком. Хорошо, следуйте за мной.
Не дожидаясь реакции Айта, он развернулся и направился к лесу. "Принц", придя в себя, поспешил за ним.
— Есть несколько упражнений, которые помогут вам в будущем, — Фальк обогнул ручей и вышел на середину маленькой прогалины, не видимой из лагеря. — В основном на растяжку и выносливость. Смотрите внимательно, повторять не буду.
Через час взмокший и до крайности раздраженный Айтеши смывал с себя грязь и пот под заинтересованными взглядами остальных гвардейцев. "Никто не любит чувствовать себя дураком", — всплыла в сознании фраза, и он тихо выругался сквозь зубы. Великие силы, а ведь впереди два месяца! Уязвленное самолюбие требовало компенсации. Айт зачерпнул ладонями холодную воду и замер, поднеся их ко рту.
Его внимание привлекло невзрачное растение, с острыми перистыми листьями зелено-бурого цвета. Айт выплеснул воду и потянулся к кустику, затаив дыхание, чтобы не вспугнуть удачу. Оно! Он прекрасно помнил пояснения молодого целителя, делившего с ним постель целую вечность назад. Айт тогда задержался в нижнем мире на добрый десяток лет, пока красота его любовника не поблекла со временем, и он перестал его занимать. Мирт — так звали парня, прекрасно разбирался в лекарственных растениях и часто рассказывал об их свойствах. Айтеши, как выяснилось, ничего не забыл.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |