Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Док по пути пару раз пробовал поднимать зомби из тел павших дрэков, но потом отказался от этой затеи. Мертвяки из них получались еще более уродливые и неуклюжие, чем обычно, так что остальные Псы подняли их на смех. К тому же, тропа была довольно узкой, так что места для дополнительных бойцов не было, а потесниться и становиться плечом к плечу с дурно пахнущими карликами все наотрез отказывались. Берс — тот и вовсе срубал подопечным Дока головешки, стоило им подойти слишком близко.
— Я так никогда эту ветку не разовью, — пожаловался мне некромант. — Мне же надо не просто их поднимать, а чтобы они еще и в бою участвовали. Желательно даже убивали кого — нибудь.
Я пожал плечами. Сам Док мне был симпатичен, но мертвяков его я, как и остальные, недолюбливал.
— Можем как — нибудь вдвоем пораньше в игру зайти и покачаться, — предложил я. — Я так с первого дня делаю, чтобы классовые квесты проходить.
— Ты серьезно?
— Ну да.
Он похлопал меня по плечу.
— Спасибо, Стас. Обязательно попробуем, можно хоть завтра. А если тебе помощь какая нужна — ты только скажи.
Дальше разговаривать снова стало некогда — на нас нахлынула очередная волна противников. А потом мы чуть не потеряли нашего танка. Пол в пещере вскоре стал скользким от жижи, которая выплескивалась при рождении дрэков. Бежать приходилось осторожно. Данила поскользнулся и проехал на пузе несколько метров — тропа шла под уклон. С разгону чуть не перевалился за край, вытаскивать его пришлось всем отрядом.
— Да что ж ты такой тяжелый — то, Дань? — пыхтел, упираясь вместе с остальными, Док. — У тебя одна броня больше весит, чем я сам!
— Так и надо, — пробурчал, отряхиваясь, Молот. — Мне до сих пор по несколько единиц Силы в день капает просто за счет того, что я таскаю на себе эти доспехи.
— Там впереди еще носильщик! — предупредила Ката.
— И не один! — подтвердил Стинг.
В приближающегося громилу полетели стрелы, заклинания и мой чакрам. Я бросал его редко, особенно в толпе. Еще не совсем был уверен в своей меткости, так что боялся зацепить своих. Можно было еще разделить его на половинки и орудовать острыми кастетами. Но в ближнем бою я пока все — таки предпочитал посох. Тем более против дрэков он был не менее эффективен, чем топоры Берса. И брызг куда меньше.
Обоих здоровяков сбросили в пропасть довольно быстро — уже приноровились. Четырехрукие были хоть и сильны, но очень уж нерасторопны, так что, если атаковать их с обоих флангов, то вскоре они теряются и бестолково машут лапами в воздухе, никого не задевая.
Уже после первого витка вниз по тропе мы с головы до ног изгваздались в кровище, потрохах и скользкой жиже. Спускаясь, мы только добавляли к этому макияжу все новые и новые слои. Пещера, между тем, казалась бездонной, и что нас ждет впереди, было непонятно. Но здоровяки — носильщики стали попадаться все чаще, а из эмбрионов, лопающихся при нашем приближении, вперемешку с рядовыми дрэками начали валиться и чемпионы ростом с человека.
— Кажется, дальше будет только хуже, — проворчал я после того, как мы отбили очередную волну.
— Да куда уж хуже! — брезгливо отряхивая рукав, откликнулась Ката. — Чувствую себя, как на скотобойне какой — то.
Даже Берсу, похоже, тоже здесь не нравилось, хотя он — то вроде не щепетильный — ему лишь бы подраться.
— Отставить нытье! — рявкнул Терехов. — Нам выбраться отсюда надо. Искать ходы наружу!
Легко сказать. Дрэки нам проходу не давали, бросаясь на нас с отчаяньем истинных камикадзе. Мы будто бы разворошили осиный улей.
— Может, и правда отступим, Лео? — предложил Берс.
— Куда?! Тут уж придется до конца идти. И, кажется, до дна уже не так много осталось. Док, дай больше света!
Маг, стряхнув с рукава тягучий, как сопля, ошметок, скастовал один за другим несколько больших светящихся шаров, запуская их вниз. Мы подались было вперед, чтобы разглядеть, что же скрывается на дне, и так же дружно отпрянули. Один Стинг остался на краю, разглядывая раскинувшееся перед ним зрелище, как завороженный.
— А — а — а, мои глаза!
— Фу, зачем мы только сюда поперлись!
— Да я теперь неделю есть не смогу...
— Как мне теперь развидеть это?!
До дна пещеры, действительно, осталось совсем немного — нам осталось преодолеть буквально еще один виток, пробившись к ведущей вниз каменной лесенке, у входа на которую столпилось аж четверо здоровяков — носильщиков и целая толпа крупных дрэков.
Вот только то, что поджидало нас внизу, совсем не мотивировало на решающий рывок.
— Ну, а что, логично... — пробормотал Док и, превозмогая отвращение, заглянул вниз снова. — Это, видимо, что — то вроде царицы. Как у пчел. Или муравьев. Откладывает яйца, эти вон бугаи их рассовывают по ячейкам, где они дозревают...
— Да какая царица? — передернул плечами Берс. — У меня цензурных слов нет, чтобы описать эту пакость! Это просто огромная... жирная... зияющая...
— Ой, не продолжай! — перебила его Ката.
— Стинг, ты — то куда? Стинг!
— А — а — а-а!! Помогите!
Лучник, видимо, слишком близко подошел к краю и поскользнулся на влажном от слизи камне. Как он успел зацепиться за край и не полететь прямо в вышеупомянутую Берсом жирную и зияющую — я даже не понял. А уж как умудрился удержаться — тем более. Видимо, ему очень уж не хотелось вниз.
— Помогите! Я соскальзываю!
Руки его в беспалых перчатках, и правда, сползали все ниже по камню. Берс бросился было к нему, пытаясь ухватить за шиворот, но сам чуть не соскользнул. Стинг с коротким вскриком ухнул в пропасть и чудом зацепился за выступ метрах в полутора ниже края. Повис, болтая ногами, под которыми буквально в нескольких метрах пульсировало лоно царицы дрэков, как раз исторгавшее из себя очередное яйцо размером со стиральную машину.
— Веревку ему, скорее!
Док лихорадочно зашарил в подсумках. Я же, видя, что продержится Стинг недолго, отреагировал по — своему. Иногда такое бывает — когда думать некогда, тело действует само собой. Бросился вперед, выхватывая на ходу посох. Шлепнулся на пузо, перевалился за край передней частью туловища. Крикнул запоздало:
— Держите меня за ноги!
Но Данила с Берсом, к счастью, и сами сообразили, что делать. Обе лодыжки мне будто клешнями сдавило. Я соскользнул еще ниже, повис вниз головой, держа посох на вытянутых руках. Стинг ухватился за него сначала одной рукой, потом второй, повис, как на перекладине.
Отсюда праматерь дрэков была видна во всей красе — её жирное складчатое туловище занимало едва ли не половину пещеры. Вокруг суетились четырехрукие носильщики. Видимо, в обычном режиме они постоянно оттаскивали от нее новые яйца, но сейчас их скопилась уже приличная гора. Носильщики побросали свою работу и городили что — то вроде баррикады — похоже, нас готовились встретить.
— Да вытаскивайте нас уже! — заорал Стинг.
Царица вздрогнула — по огромному телу прокатилась волна. Уродливая жабья голова на длинной шее повернулась в нашу сторону.
— Мамочки, она смотрит на меня! Вытаскивайте скорее!
Нас потащили наверх, стараясь не размазывать по камням. Не вполне успешно — я пару раз здорово стукнулся локтем, так что чуть посох не выронил. Царица же, хлопая подслеповатыми глазищами размером с гимнастический мяч, вдруг хрипло заверещала и плюнула в нашу сторону длинной белесой струей. К счастью, в основном досталось Стингу, мне только на шею попало несколько капель. Причем обожгло, будто кипящим маслом.
— А — а — а! Кислота! Кислота!
Нас выволокли, наконец, наверх, и Стинг начал с воем кататься по земле, пытаясь оттереть плевок, но, кажется, только еще больше измазался. Доспехи его начали дымиться и корежиться. Док набросил на него какое — то заклинание, окутавшее его облаком красноватого дыма. Потом вместе с Данилой они оттащили раненого подальше от края и прислонили спиной к стене.
Дрэки на нас пока не нападали — так и толпились, окружая свою мамашу, которая, тем временем, нон — стопом рожала им подкрепление. Мы окружили Стинга и притихли, сочувственно наблюдая, как Док поливает ему обожженные участки кожи каким — то зельем из пузатых стеклянных пузырьков. Лучник шипел и матерился.
— Тихо, тихо, — приговаривал маг. — Вроде урон уже не проходит. А регенерацию я тебе подстегнул зельями. Заживет, как на собаке. Может, выпить хочешь?
— Давай.
Стинг крупно дрожал — не то от боли, не то просто от переживаний. Когда приложился к железной кружке — зубы застучали по краю, как кастаньеты. Но после изрядной доли фирменного доковского пойла он заметно приободрился.
— Ну, так что дальше — то? — спросил Берс. — Будем пробовать завалить эту громадину, или обратно повернем?
— Там возле неё, кажется, проход куда — то дальше, — сказал Данила — Я разглядел, когда мы парней вытаскивали.
— Да дайте вы Стингу опомниться немного, — вступился Лео. — Парень сейчас только что в такую жопу чуть не угодил. В прямом смысле.
— Ну, вообще, научно говоря, эта штука называется яйцеклад, — усмехнулся Док. — Но ты прав — провалиться туда было бы неприятно.
Стинг тем временем отдышался и, хлебнув еще из кружки, дрогнувшим голосом произнес:
— Уф... Была у меня одна история года три назад. Вот тогда я перепугался так, что, думал, в жизни больше такого ужаса не переживу. День студента мы последний отмечали, уже на пятом курсе. Просыпаюсь после пьянки и понимаю, что лежу под одеялом с какой — то голой бабой. Начинаю приглядываться — а это дочка декана! У меня чуть сердце не остановилось! И с тех пор это у меня эталон, по которому я всю остальную жесть в своей жизни меряю. Та образина, что внизу лежит — это прям топ. Просто девять дочек декана из десяти!
— А чего не десять? — хмыкнул Берс.
— Не, с самой дочкой декана ничто в этой жизни не сравнится. Это легендарная бабища была, одна такая на весь универ! Она когда на эскалатор вставала — тот останавливался. А титифоны у нее были такие, что она их на колени клала, когда садилась. Мы с парнями как — то раз...
Ката вдруг пнула коротышку, прервав его рассказ.
— Я смотрю, тебе уже лучше, — процедила она. — Раз опять свои гадости начал плести. Вставай уже! И давайте выбираться отсюда. Меня уже от этого логова лягушачьего тошнит.
— Да чего ты взъелась — то? — пожал плечами Стинг. — И дай хоть в себя прийти. Док вон сказал — мне надо регенерировать.
— Регенерируй на ходу!
— Злая ты, Кать, — усмехнулся Берс. — Но ты права — надо уже выбираться отсюда. Самому охота поскорее проскочить эту жабу огромную. Как же ее завалить — то по — быстрому? Док, а у тебя гранат не осталось?
— Взрывных зелий? Есть пяток.
— А что, если ей запулить связку прямо в... как ты, говоришь, эта дырка называется по — научному?
— Тсс! — вдруг шикнул Терехов. — Что за звук? Да не оттуда! Сверху!
Мы притихли, но поначалу толком ничего не услышали, кроме возни дрэков под нами. Но вскоре...
Отчетливый скрежет железных когтей по камням. Приближающийся.
Док запулил вверх еще несколько светящихся шаров, и один из них выхватил из темноты блестящие, как капли ртути, силуэты.
— О, ч-черт, только не опять эти твари! Чего им от нас нужно?
— Док, давай скорее гранаты!
Некромант выудил из инвентаря два увесистых глиняных кувшинчика с плотно залитыми сургучом горлышками, из которых торчали длинные фитили. И тут же выронил один из них, странно дернув рукой — будто кто — то ударил его снизу.
— Да что за...
Еще миг — и он вовсе брякнулся на землю, будто кто ему подсечку дал.
— Невидимка! — вскрикнул он.
Мимо, и правда, кажется, промелькнул какой — то прозрачный силуэт, больше похожий на движения нагретого воздуха. Берс и Данила мгновенно вскинули оружие, закружились на месте. Ката и вовсе замахала во все стороны кистенем, надеясь наудачу зацепить незваного гостя.
— Дасты! — напомнил, не вставая, Док.
Стинг выхватил круглую, как мячик, бомбочку и, отрывисто хэкнув, швырнул ее под ноги. Взвилось целое облако блестящей, похожей на конфетти, пыли, быстро тающей в воздухе. Но на невидимку эта пыль налипла, покрывая всего его блестками, как стриптизершу.
— Мочи гада! Это, поди, тот самый ассасин, который Дока завалил!
Берс взмахнул топорами, но невидимка длинным перекатом ушел от удара. Вслед ему полетело ледяное заклинание Каты, но ведьмачка слегка промазала — ледышка ухнула в стену чуть выше его плеча, обдав прозрачный силуэт мелкими осколками.
— Стоять!! — вдруг взревел Терехов.
Дернувшиеся было вперед Берс и Данила недоуменно оглянулись на него. Стинг, уже натянувший тетиву лука, тоже замер со стрелой, готовой в любую секунду отправиться в полет.
— Ты чего, Лео?
Невидимка, по — прежнему обсыпанный демаскирующими его блестками, выпрямился и смотрел прямо на нас. Две чудовищные металлические гончие тем временем приблизились и встали рядом с ним, по обе стороны. Он поднял прозрачную руку и потрепал ту, что слева, по шипастой холке.
— Спокойно, парни, — проговорил Терехов. — Не будем делать глупостей. Сдается мне, что это не Эдж...
Глава 4. Маркус
После слов Терехова мы все ненадолго застыли, как на стоп — кадре. Особенно комично смотрелся Берс, уже кинувшийся было снова на невидимку, но так и замерший с занесенным для удара топором.
— Ваш командир прав — лучше не дергаться. И оружие тоже советую всем убрать, — произнес невидимка. — Мои гончие сделаны из адамантита. Если надо будет — они ваши железяки перегрызут, как скорлупу от ореха.
Он сбросил, наконец, маскировку — она сошла с него мерцающей светящейся волной, в которой проскальзывали шестиугольные соты.
— Чувак, а ты точно из этой игры? — хмыкнул Стинг. — Не заблудился, часом?
Незнакомец, и правда, выбивался из общей фэнтезийной картины, характерной для Артара. Его экипировка была больше похожа на современную военную — комбинезон с жилетом — разгрузкой, усиленный матовыми металлическими вставками, ботинки на толстой ребристой подошве, округлый глухой шлем с выпуклыми черными линзами на месте глаз. На правой руке — массивный доспех — перчатка из блестящего металла, доходящий до локтя. Перчатка явно не по размеру — из — за этого правая рука кажется значительно больше левой.
— Черт возьми, да ведь это же Призрак! — прошептал Док, так и валяющийся на полу, только приподнявшийся на локтях, чтобы получше разглядеть незваного гостя. — Вот это мы влипли!
— Вот именно! — сварливо отозвался незнакомец. — Вы какого хрена творите?! Если бы я опоздал немного — вы бы одну из маток береговых дрэков угробили. А её просто так не воскресишь — надо перезагружать сервер в режиме редактирования. Вы представляете, как бы вы баланс в локации пошатнули?
— Мы просто немного заблудились, — спокойно ответил Терехов. — Пытаемся найти дорогу на поверхность.
— Начнем с того, что вас здесь вообще быть не должно! — огрызнулся админ.
— Мы просто исследуем пещеры. Разве это запрещено? — вкрадчиво спросил Стинг.
— Смотря что за пещеры. Сюда не предусмотрено входа для игроков. Я уже засек, где вы зашли. Туннель, что вы пробили там, возле кратера — не санкционирован.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |