Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фейский витраж


Опубликован:
16.09.2012 — 16.09.2012
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Феликс, милый, ты что?

И омерзительное участие в голосе, тонкие, обеспокоенные интонации.

— Отдай ключ мне.

— Ключ? Ты про этот? — и потянула пальцами почти невидимую цепочку.

— Этот, этот.

— Прости, милый, я не могу. Он не снимается, — и опять, опять, опять чертова улыбка!

— Я видел, как ты растягивала цепочку, чтобы открыть сундук. В ней есть какая-то хитрость.

— Милый, это хитрости сундука, мне они не подвластны. Снять ее у меня и так не выйдет. Ты думаешь, я не пыталась?

— Это неважно. Если ты ее немедленно не снимешь, я вышибу тебе мозги к чертям.

Амарант снова перевела оленьи глаза на матово поблескивающий ствол пистолета. Она не разбиралась в оружии, но видно было, что за блеф она его не считала.

И правильно делала, потому что, стоило ей только заговорить, как у Феликса сдали нервы. Выстрел не пробил ночную тишину насквозь — обдуманно выбранный глушитель. Амарант удивленно покачнулась назад, посмотрела на свою грудь, где днем ясно стало бы видно расплывающееся пятно. Вскинула взгляд на Феликса и... снова рассмеялась.

— Мой мальчик, мой милый глупый мальчик...

Феликс оцепенело смотрел на то, как его женщина рассыпалась прахом, растворялась дымом, совсем как пепел ее же сигарет. Плюнул, бросился разгребать прах и взвыл от отчаяния — ключа там не было...

Наверное, именно это стало последней каплей для его и без того тронутого рассудка. Не прекращая поскуливать, Феликс, все еще на коленях, сунул дуло себе в зубы и без осознания происходящего нажал на спусковой крючок.

Амарант отделилась от стены, все в том же платье, с той же накидкой, с той же сигаретой. Затянулась дымом с каким-то приятным ароматом и, играя ключом на цепочке, направилась домой. Ей ужасно, чудовищно хотелось спать после долгого вечера с танцами и утомительно пустыми разговорами.

Раджваат

— Радж-ваат, Радж-ваат, Радж-ваат...

Кумкват так притомилась за долгую дорогую и двухдневные ночевки черти где в компании тараканов, что даже в стуке колес поезда слышала — с натяжкой, в дремоте, но слышала, — название конечной цели. Мама, конечно, город Раджваат конечной целью не считала, да и вообще согласилась туда ехать со скрипом. Главными аргументами Кумкват были лучшие оценки за год в школе да убедительное "Мам, ну все-таки вместо подарка... день рождения же...".

Маму можно было понять — смотреть в городе Раджваате было почти нечего. Только Стеклянный город, а больше — ни соборов, ни музеев, ни пейзажей, ни даже моря. Горы Раджваат, чье название только помечалось буквенной пометкой, в отличие от города, были сутулы, приземисты и скучны — как для скалолазов, так и для туристов. Договориться заехать в Раджваат было бы просто, находись он по дороге — но Кумкват, на пару с раздраженной уставшей родительницей, пришлось проделать большой крюк до мелкого городишки.

Кумкват усилием воли сбросила наваждение, шепчущее колесами заветное название, ткнулась лбом в дрожащее оконное стекло. Жест был красивый, киношный такой жест, однако в жизни стекло тряслось и сбрасывало, отталкивало лоб, и можно было только было прижиматься сильнее и ударяться, набивая шишки. Девочка крепче сжала в кулаке кусок стекла, переливающийся оттенками от пурпура до коралла. То, что этот амулет — кусок Стеклянного города, ей говорила еще бабушка. От которой, собственно, он ей и достался. Бабушка вообще, если честно, много ей всего говорила. Так много, что мама и папа начинали сердиться — "Ну что ты забиваешь ребенку голову сказками, ей учиться надо...".

Как и в любом городе с единственной-одинокой достопримечательностью, Раджваат весь насквозь пропитался Стеклянным городом. Листовки, приглашения на экскурсии — и каждая обещала незабываемые впечатления. Мелкая суета мелкого города, с торговками горячей кукурузой (запах обещал гораздо больше, чем могли дать вываренные размякшие початки), с прилавками с цветными пластмассками, ничего общего со Стеклянным городом, конечно же, не имеющими, но зато и доступными простым туристам. Чуть более приличные поделки предлагали в дорого оформленных салонах, но и там наживались на способности заменять реальное желаемым: любому, кто удосужился бы хоть немного поинтересоваться, становилось известно, что Стеклянный город неприкосновенен. Разумеется, власти города понимали, что только дай волю — и местную золотую жилу растащат на сувениры и подарки. Растащат Сикстинскую капеллу на картинки в рамочке, поставить на рабочий стол...

Раджваат, как с омерзением поняла Кумкват, был насквозь меркантильным городом. При всей магнетичности звучания, при всем том чуде, которое можно было бы лицезреть ежедневно, все это было только эффективной, да еще и не слишком крупной машиной по выкачиванию средств из путешественников и зевак. Впрочем — Кумкват откинулась на спинку сиденья — где бы и что бы они видели, отличающееся в сути своей от вот такой продажности...

Кумкват не принадлежала к той касте детей, кому нужны фотографии на фоне чего-либо, чтобы сказать сверстникам — "А вот это мы с мамой отдыхали там-то". Кумкват, если честно, вообще не любила путешествовать. Она хотела посмотреть на то, что было целым от того куска, который она держала в ладонях, который иногда — от нервов и пота — грозил выскользнуть, и тогда она падала и ссаживала колени, лишь бы только поймать заветное.

Уговорить маму поехать смотреть Стеклянный город немедленно не получилось.

— ... действительное происхождение же остается неизвестным. Существуют, однако, разные гипотезы; согласно одной из них, Стеклянный город является храмовым комплексом, высеченным в природных залежах монахами в районе десятого века. Ее косвенным подтверждением является характерная форма так называемых "башен". Обратите внимание, что они довольно ясно напоминают собой очертания готических соборов...

— ...десятого века, — ехидно закончила Кумкват.

— Простите?

— Готический стиль в архитектуре развивался с XII века, а сказанное вами — лапша на уши для простофиль. Чем вызвано суждение о возрасте комплекса?

— Был определен возраст деталей внутреннего убранства комплекса, вмонтированных в стены и потолки. Как вы понимаете, появиться внутри до того, как появились залы, невозможно...

— Однако вам не кажется, что это не дает оснований рассуждать о возрасте внешней формы? А скорее даже о ее рукотворности?

Кумкват пыталась говорить складно, хотя, конечно, подобным официозным стилем она владела не очень. Впрочем, гиду-экскурсоводу хватало.

— Разумеется. Будь очертания Стеклянного города причудой природы естественной формой залежей стекла, они давно приняли бы гораздо более мягкие очертания. Примерно по тому же принципу, что и горы — старые горы всегда более пологи, вам знаком этот принцип? Древность же месторождения хрусталя не оставляет сомнений. Вопрос только в уникальности данного явления, поскольку хрусталь обычно является прозрачным и бесцветным минералом...

— Однако что насчет другой версии происхождения Стеклянного города? Насколько я знаю, согласно ей исчезает как упомянутый вопрос, так и вопрос необычной формы пиков, венчающих каждый зал.

Кумкват прикусила язык — фраза получилась крайне неуклюжей. Экскурсовод, немолодой, но всезнающий и всеопытный, на пару секунд замешался — заметил ее глаза, кажется, либо просто почуял неладное, — и прояснился лицом, когда понял, в какую сторону клонит въедливая школьница.

— А, наша юная гостья, судя по всему, намекает на другую популярную в народе версию происхождения данного уникального явления. Если вы присмотритесь внимательнее к форме залов и очертаниям всей галереи, то легко поймете, почему наши предки увидели в ней хвост дракона, погребенного под холмом. Впоследствии легенда развивалась, и теперь уже принято рассказывать, что дракон был усыплен феями, отобравшими обманом у него чешуйку, дарующую ему вечную жизнь... Не правда ли, красочная легенда, со своеобразным колоритом?.. Пройдемте же дальше, вот здесь поворот. При Констанце Втором комплекс неоднократно...

Кумкват вздохнула. Что и требовалось доказать, в общем-то... Девочка решила плюнуть на вежливость, подождала, пока мама немного отвлечется на любование картинами и канделябрами, и тихонько оторвалась от группы. Ей казалось странным, что люди приходят в такое место смотреть на произведения искусства.

Сюда, в стеклянный храм. В чертогах льда, который не обжигает холодом, в тончайших вуалях, которые невозможно разбить, в оттенках чистейшей акварели, в не знавших кисти красках, квинтэссенции самого цвета, идея цвета. Снаружи Стеклянный город казался застывшими потоками воды, фотографией водопада, может быть. Кумкват вздохнула. Как можно отрицать очевидное только потому, что "драконов не бывает"? Как можно поддаваться только потому, что так принято думать? Как можно не видеть гребень, обзывая его стилизацией под готические соборы? Как можно не видеть крутые бока, резной узор чешуи? Насколько нужно быть слепым?..

Кумкват протерла уставшие от линз глаза. Линзы мешались, однако смаргивать помеху пока еще было нельзя. Ей предстояла филигранная работа, и она пошла вдоль хребта, выискивая нужный оттенок. Сине-сизый, бирюза, чистый янтарь, нежно-мятный — все не то, и стоит больших усилий не поддаваться этому очарованию, не увлекаться рассматриванием, не падать в переплеты цветов. Нужный — смесь пурпура и коралла — промелькнул на краю осознанного зрения, и Кумкват даже не сразу поняла, что действительно узнала его. Участок, где красный переходил в фиолетовый, находился на повороте, и нужный Кумкват участок находился на две ладони правее витражного окна (которое, к слову, здесь смотрелось глупо, дешево и пошло). Кумкват зарылась обеими руками в сумочку, в сторону полетели тетради, ручки, ни разу не пользованная помада, подаренная мамой. Тканевый мешочек нашелся не сразу, но — нашелся, не потерялся, как не потерялся до того в веках и десятках веков. Кумкват достала чешуйку трясущимися руками, огляделась — никто не видит, приладила торопливо ее на место, прихлопнула кулаком, ссадив кожу.

Чешуйка вросла немедленно. Она скорее даже втекла в общий узор, будто налившийся особым мерцанием, будто ожививший все свои богатые оттенки. Хрустальные стены задрожали, и в зарождающемся грохоте Кумкват ясно расслышала глухой утробный рев, пока что совсем тихий. С холма посыпались камни, начали оползать пласты, испуганные люди с дикими криками высыпали из Стеклянного города, местной гордости, стилизации под готические соборы двенадцатого века, датированной десятым. И тогда Кумкват, то ли из лихости, то ли для правильности момента, снова шарахнула кулаком по прозрачному боку. Линза все-таки выпала и унеслась куда-то в бок, подхваченная ветром, и Кумкват знала, что глаза ее, где нарисованный зрачок остался только в правом, смотрятся странно и пугающе. Девочка набрала полные легкие, и крик, зародившийся в ее легких, Стеклянный город мечтал услышать с десятого века, а в действительности — еще задолго до того.

— Лети, Раджваат!

И из-под холма, доживающего свои последние мгновения, выпросталось сияющее в солнечных лучах, почти прозрачное перепончатое крыло.

К горизонту

Если считать опытного моряка за морского волка, то в то время я был где-то на уровне креветки. А Генри, Слепой Капитан, имел право зваться морским дьяволом, хотя и был, думаю, года на два старше меня.

Точнее, я так думал — что он года на два старше меня.

А теперь я вот уже пару десятков лет не знаю, что и думать.

Это было году в тысяча семьсот тридцатом или около того — никогда не силен был в датах. Тридцать четвертый, кажется, да, верно, в том году еще сестра моя двойней разродилась. Ртов в семье было не перечесть, а есть что-то тоже хотелось. На муку тогда цены еще здорово подскочили после войны, и нужно было куда-то деваться, как-то выкарабкиваться. Я понимал, что прибрежными торговыми туда-обратно особенно не заработаешь, и начинал уже смутно подумывать о том, что контрабандистов, если прикинуть, не так уж часто и ловят...

Генри Безглазый, Генри Слепой, Генри-Страшилище объявил, что собирается плыть к горизонту. На самом деле он много там чего говорил про то, что это нужно для развития государства, для развития науки, ремесел, что нельзя жить на своем клочке суши, как в раковине, что там могут быть несметные богатства и удивительные чудеса. Стоит ли упоминать, что и я, и тысячи таких же, как я, слышали только размер гонорара, а главное — то, что поверенный капитана Генри обязуется выплачивать определенную сумму родственникам погибших по воле случае, буде таковые случатся?

Маменька, разумеется, отпускать меня не хотела. Старшая сестра поломалась: "Не едь, не едь, ну что ты..." — но мы оба понимали, что для виду, я ей нужен был примерно как киту курительная трубка. Отец открестился от всевозможных решений, заявив, что я уже взрослый и должен сам за себя все решать. Прочие мелкие еще были, чтобы высказывать свое мнение. В споре с маменькой главным аргументом была как раз отцовская удачная формулировка. Провожала меня маменька, как покойника, думая, что я еще передумаю ехать, но рев и причитания в восемнадцать лет... ну, понятно, как. Как киту курительная трубка, ни горячо, ни холодно.

Конечно, в восемнадцать лет ни о каких премудростях семейного быта я не задумывался. Это сейчас, потрепанный годами и вбивший-таки в свою бестолковую башку немного ума, я понимаю, что та авантюра спасла что меня, что мое семейство от голода и разорения. А тогда... меня не богатства и приключения даже прельщали, если честно. Просто капитан Генри — это капитан Генри. Я не знал тогда ни одного мальчонки начиная от семи и заканчивая двадцатью, кто не сложил бы за него охотно голову и не обнажил бы меч (кто попроще, не голубых кровей — тот как я, с палкой-тростью, обычно).

На самом деле Генри-Страшилище уродливым не был. О, он настолько не был уродливым, что под него стелились и трактирные девицы, и благородные барышни, томно постреливая глазками и слегка, уместно, краснея щечками (у кого потолще, у кого поизящнее). Капитан Генри обладал лицом принца, с точеными такими скулами и выразительным подбородком, шевелюрой гербового льва, смолянисто-черной, аж иссиня, руками музыканта (и все охали, когда вот этими самыми руками он перекручивал канаты или помогал тягать якоря). Страшилищем его прозвали потому же, почему и Слепым, а Слепым — понятно, почему. Оба его глаза были закрыты жемчужно-белыми бельмами. Даже красивое в чем-то зрелище, но все равно жуткое настолько, что маленькие дети пугались. Насколько мне было известно, он правда ничего не видел, хотя порой казалось, что он попросту забывает о своей слепоте. Его руки всегда двигались впереди него, но это были такие неуловимые скользящие движения, что, закрой он глаза вовсе, его сложно было бы принять за незрячего. Капитан Генри был честолюбив, как сам смертный грех Гордыни. Он настолько многое делал без толку, для красоты, на публику, что, не будь он собой — был бы посмешищем для каждого юнги. Но Генри Безглазый был Генри Безглазым, и том, что постоянно казался бездельничающим, искупалось тем, что у него всегда и все было сделано — и притом идеально. Он безукоризненно читал карты, притом пользуясь лишь пальцами, ощупывая вдавленные пером контуры, и безошибочно по ним ориентировался. Он вязал узлы, не глядя и не думая о них, одновременно с тем раздавая на все стороны приказы. Он не гнушался самой, казалось бы, черной работы, умудряясь красоваться во время гребли. Он замирал где-то у середины мачты, опираясь ногой о канат да перехватил саму мачту ладонью, подставлял профиль предзакатному солнцу, позволял ветру хлопать своей белоснежной рубашкой в воланах, откидывал небрежным жестом волосы с лица. И в то время, как юнцы ловили жадным взглядом явление легенды, а старые моряки усмехались в усы — молодой еще, кровь горячая, перерастет, — он спускался и невозмутимо сообщал, когда и как изменится ветер. В море нечего делать без чувства моря, это я вам сейчас уже говорю, а я проходил по морям да океанам... дай подумать...лет сорок без малого, впечатляет? То-то же... Так вот, в море делать без чувства моря нечего, а у капитана Генри оно было таким, что, как мне думается, он просто сам был в какой-то мере морем.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх