Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Так переезжай к нам, — пожала она плечами. — Уверена, отец будет безумно рад.
— Нет, — я рассмеялся. — Переехать я то не против, но не в ваше поместье. Иначе спокойной жизни мне не видать.
— Привыкнешь... — она погладила меня по голове.
Я лежал на покрывале, положив голову на колени Араши.
— О, кого мы видим, Синкава! — раздался голос откуда-то справа. — Никак решила вернуться в родные края.
Араши еще раз провела рукой по моим волосам, абсолютно игнорируя подошедшего. Я его не видел и не очень-то хотел увидеть.
— Все такая же холодная, — язвительно сказал парень. — Не против, если мы присядем рядом?
В поле моего зрения появились четверо парней моего возраста. Может быть на год, два старше.
— Твои знакомые? — спросил я.
— Учились вместе.
— Слышал, ты в столицу подалась? — продолжил парень. От взглядов его друзей становилось не по себе. Нашла себе там сладкого мальчика?
— Даже не думай, — Араши придержала меня, чтобы я не пытался встать.
Если эти парни хотят "наехать" на нас, я решил, что в этот раз я буду ее защищать. Тем более свой меч она оставила дома.
— Что такое? — рассмеялся парень. — Боишься, что мы немного разукрасим твоего парня?
— Боюсь, если вы будете неосторожны, ближайшее время вы проведете в больнице, — в ее голосе проскользнула сталь. Вроде бы это даже подействовало.
— Ха, — все-таки осмелился сказать парень. — Мы знаем, что в этом случае твой отец вмешиваться не будет. Так что можешь нас не пугать.
— Мой отец тут не причем...
К моему огромному сожалению, наша идиллия все же была прервана. Где-то за парком, в нескольких километрах ниже по улице появилась огромная, отсвечивающая зловещим зеленым светом сфера. Вот чего я тут никак не ожидал увидеть, так это ее.
— Видишь? — спросил я у Араши, вставая.
— Вижу, — она в скором темпе принялась собирать покрывало.
— Решили убежать? — немного неуверенно спросил парень.
— Понимаете, — начал я, как можно серьезнее. — Мне сейчас надо вам сказать нечто такое, чтобы вы меня разу поняли и быстро отправились по домам, но я ничего не могу придумать. Поэтому попробую сказать прямо. Для вас же будет лучше не доставать нас. Я очень спешу и времени разбираться с вами, у меня нет.
— Такеши, брось, — Араши положила мне руку на плечо. — Даже не пытайся вразумить их. Тут нужен другой подход, — Араши сделал шаг вперед, схватила парня за ворот рубашки и грубо притянула ближе к себе. — Слушай сюда Акизаки. Бери своих дружков и вали по хорошему, иначе я тебе ноги переломаю, и домой ты поползешь на четвереньках.
Она с силой толкнула его, от чего парень покатился по земле, затем схватила меня за руку и мы побежали к выходу. Я первый раз видел, как черный Мерседес представительского класса с визгом шин разворачивается на дороге, едва не задев припаркованные автомобили. Араши первая подбежала к нему, открывая дверь и толкая меня внутрь.
— Доброго дня, — улыбнулся Рокуро, поворачиваясь к нам. — Как прошла ваша прогулка?
— Удачно, — спокойно ответила Араши. — Поехали.
Машина резво сорвалась с места, бросая меня на Араши. Краем глаза я заметил, что из парка за нами все же выбегали четверо парней, тяжело дыша от бега.
— Прости, — я вернулся на свое место, пристегиваясь, чтобы не бросало по салону.
— Я заметил, вы уже подружились с местными...
— На дорогу смотри! — в один голос выкрикнули мы с Араши, вцепившись в сиденье.
— А, конечно, — Рокуро даже не глядя на дорогу, умудрялся уклоняться от встречных автомобилей.
— Так что за парень был в парке? — спросил я.
— Не обращай внимания, — отмахнулась Араши. — Мы с ним учились в одном классе. Он несколько раз настойчиво предлагал мне встречаться с ним, пока я не отделала его хорошенько, — она угрожающе сжала кулак.
— Ага, понятно, — пораженно сказал я, пару раз хохотнув, представляя себе эту картину. Не хотелось попасть ей под горячую руку.
Перед домом Рокуро сбавил скорость и медленно въехал во двор, как будто мы никуда и не спешили.
— Ну, чего вы так торопились? — спросила нас Морико, глядя на наш взъерошенный вид.
— Но, там же... сфера, — я указал на зеленый купол, видневшийся над соседним районом.
— Я вижу, — спокойно сказала она.
Я удивленно уставился на нее, недопонимая, от чего такая реакция. Где-то дальше по улице взвыли сирены пожарных. Мимо дома промчалось несколько полицейский машин с включенными проблесковыми маячками.
— Пойдемте в дом, — Мрико не спеша пошла к дому. — Я уже позвонила в Токио, так что можете не волноваться.
Киишо, как и Морико пребывал в полном спокойствии, мирно попивая чай в гостиной с видом на сферу. Ее он, конечно же, не видел, но делал вид, как будто просто любуется ею. Изуми подала нам чаю и сладостей.
— Ну? — спросил я у Морико.
— Не суетись! — рассердилась она, но сразу же остыла. — Сферы никогда не видел? Зеленую сферу установить мог только маг, значит, он сидит там внутри и ждет, пока ты опрометчиво бросишься ее разрушать. Дождемся, пока ответственные службы не сделают свое дело, потом будем что-либо предпринимать.
Мне показалось, она что-то недоговаривает, но я все же успокоился и молча уставился на сферу. Позвонили нам только через час. За это время Араши успела сходить принять душ и переодеться. Киишо по-прежнему сидел молча, перекинувшись с нами несколькими незначительными фразами. Когда вернулась Морико, я с нетерпением вернулся в комнату с крыльца и уселся рядом, ожидая, когда она все расскажет.
— Директор сейчас завершает свои дела в Китае и вылетает домой, — начала Морико. — Он уже в курсе всего и приказал нам со сферой ничего не делать.
— Не понял, это как, ничего не делать? — спросил я.
— Просто сидеть и ждать, пока она сама не исчезнет, — спокойно ответила она. — В сфере сейчас шесть с половиной тысяч человек. Это слишком мало, чтобы рисковать и пытаться разрушить ее. Было решено не подвергать команду опасности.
— Я не понимаю. Мы что, должны просто ждать, пока они все погибнут?
— Такой был приказ.
— Они что, там совсем из ума выжили!? — взорвался я. — Для них что, шесть тысяч человек это... это...
— Да, для них это приемлемая цена, чтобы не рисковать. Если завтра в центре Киото появится еще одна зеленая сфера, или голубая, а ты будешь ранен, кто спасет миллионы жизней? Икиру и Таро сейчас разрушают еще одну желтую сферу на побережье. Ты должен это понимать.
— Не понимаю. И понимать не хочу, — уперся я. — Пусть хоть десять голубых сфер появится, все порушу!
— Это же явная ловушка! — Теперь и Морико говорила на повышенных тонах. — Там шесть тысяч человек, значит, пополнить свои силы ты не сможешь. Будешь рассчитывать только на собственный запас сил. Маг сдерживаться не будет, и когда ты столкнешься с ним, заложники умрут. Он просто выпьет их жизнь. Ты не сможешь их спасти, только сам пострадаешь!
Я молча отвернулся к открытым дверям и посмотрел на сферу. Я не понимал, зачем магу надо было ставить сферу именно там? Действительно, такое маленькое количество людей не стоило усилий и затрат на создание сферы.
— Не одни мы так делаем, — уже тише добавила Морико. — В других странах так же не разрушают сферы четвертого и пятого уровня, если в них слишком мало людей.
— Людей в сферах не может быть мало, — сказал я. — Даже если там будет только один человек.
— Араши, скажи, у вас дома костюм героя есть? Я так понимаю, болезнь Таро заразная.
— Увы, нет. Но мы можем заказать...
— Все равно я туда пойду, — упрямо сказал я. — Один!
— Дурак! — в разговор вмешался Киишо. От его неожиданного крика я даже испугался. — Что это значит "пойду один"? А!? Ты хочешь предать людей, которые следуют за тобой? Это тебе не кино, в котором герой спасает мир в одиночку. Это суровая действительность. Перед тем как принять решение, ты должен хорошенько выслушать, что тебе говорят товарищи. К тому же они не говорили, что не пойдут с тобой туда.
Я перевел взгляд на Морико. Они с Араши опять смотрели на меня осуждающе.
— Хорошо, я понял, — остыл я. — Один я не пойду, но мы должны спасти этих людей.
— Я за костюмом, — Араши встала.
— Через два часа приедет Нико и остальные, — сказала Морико. — Они выехали сразу, как узнали про сферу. У нас еще есть время, чтобы дождаться их, — она встала и направилась к выходу, прихватив с собой Араши. — А ты пока подумай, нужно ли тебе идти туда.
Тяжело думать о том, что уже решил для себя. Даже если то, что говорила Морико правда, даже если я и сам это понимаю, я не могу ничего не делать.
— Знаешь, — сказал Киишо. — Я не вижу этой сферы, и даже не понимаю ее суть. Для меня это как бомба, способная убить огромное количество людей. Не уверен, что я бы бросился туда, если бы мог что-нибудь сделать. Спасать кого-либо, рискуя собственной жизнью, тут надо обладать недюжинной храбростью. Чтобы сделать подобное некоторые прикрываются долгом, некоторые идут на это из-за денег, другие просто фанатики или глупцы. Но ринуться в пекло, отбросив все, на это способны немногие. Скажи, зачем ты хочешь пойти туда? Только лишь, чтобы спасти людей?
— Если честно, я не знаю. Скорее всего, я делаю это для себя. Если я сейчас отступлюсь, то в следующий раз мне будет очень трудно решиться. Конечно, хочется убежать, потому, что я очень боюсь идти в сферу. Но еще больше я боюсь, что буду сожалеть о своем бездействии. Я давно решил для себя, что преодолею любые трудности лишь бы потом не сожалеть. Порой этот груз ответственности для меня становится слишком тяжелым.
— Все время идти напролом, не всегда хорошо, — сказал он. — Надо уметь принимать сложные решения. Но... Я дам тебе совет. Ты слишком много думаешь об этом. Будь проще. Если ты решил, действуй. Если не можешь решиться, все равно действуй! Чем больше задумываешь, "идти — не идти", тем труднее принять решение. А чтобы не сожалеть о чем-то, делай то, что считаешь правильным. И не забивай себе голову.
Мне показалось, что он хотел сказать, "ты слишком много думаешь, для подростка", но он смотрел на меня совсем по-другому.
— Спасибо за совет, — кивнул я. — Я уже решил, что буду делать. Осталось только решить, как...
Нико и остальные приехали, как и говорила Морико, ровно через два часа. Рокуро специально ездил на станцию, чтобы забрать их. Я ждал встречи с ним, настроенный на спор и на то, что его придется долго убеждать. Все-таки он был командиром отряда, и его слово было решающим. Оспорить его даже я не посмел бы. Да, обиделся бы, может быть, не разговаривал несколько дней, но смирился бы.
Нико, уже в броне, вошел в комнату, сурово глядя на меня. За его спиной маячил Юки, как всегда с улыбкой мелкого проказника на лице. Минуту он сверлил меня взглядом, потом спросил.
— Переодеваться будешь, или так пойдешь?
— Буду, — кивнул я.
— Тогда не стой тут. Комплект брони мы вам привезли.
— Я мигом!
— Как переоденешься, подходи сюда, надо разработать план операции. В запасе у нас семь часов, но не будем терять время.
Я еще раз кивнул и выскочил сразу во двор, так как отсюда было быстрее добраться до припаркованной машины. Едва выбежав, я столкнулся с Араши, которая несла две увесистые сумки.
— Пошли, — она вручила мне обе сумки и потянула за собой. — Свободную комнату занял Ренжи, в твоей комнате Морико, так что... это...
Мы остановились у нужной двери, и она буквально втолкнула меня внутрь. Пока она распаковывала сумки, я нерешительно топтался у входа, разглядывая ее комнату. Довольно просторная, светлая комната. Обстановка самая обыкновенная, немного похоже на комнату Ами, только в светлых тонах с белыми занавесками на окне. Немного контрастировали с комнатой девушки несколько мечей, висевших на стене и набор гантелей в дальнем углу. Больше всего на меня произвел впечатление идеальный порядок. Конечно, Араши не постоянно жила здесь, но комната совсем не казалась бесхозной или заброшенной.
— Ну, долго еще глазеть собираешься? — спросила Араши, уперев руки в бока. — Переодевайся.
— А, да, конечно, — я стянул рубашку через голову, бросая ее на кровать.
Чтобы надеть броню, необязательно было раздеваться. Мешковатые штаны легко можно было надеть поверх шорт. Справиться с самыми упрямыми застежками на куртке и на обуви мне всегда помогала Араши.
— Готов, — она хлопнула меня по плечу. — Отвернись.
Я развернулся на каблуках, запоздало понимая, что она не собирается выставлять меня за дверь. Шеки у меня тут же запылали и в голову полезли нехорошие мысли.
— Одной его надевать всегда морока. Помоги мне.
Она уже влезла в свой комбинезон, осталось только застегнуть несколько молний сзади. Прикасаясь к застежкам, я чувствовал себя сапером, который работает с опасной взрывчаткой. Араши поправила волосы, чтобы они попали под костюм, после чего позволила мне застегнуть пряжки, которыми подгонялись части брони к комбинезону, и утвердительно кивнула, оставшись довольна результатом.
— Пойдем, — она зашагала впереди, скрывая смущение.
Переодевались мы дольше всех и, соответственно, в гостиную попали последними. Морико, Нико и Юки уже что-то обсуждали, разложив перед собой карту района и какие-то документы.
— Садись, — Морико хлопнула по полу рядом с собой. — Раз ты у нас инициатор разрушения сферы, говори, что придумал?
— А нельзя решать проблемы по мере их появления? — спросил я, ловя их взгляды. — Понятно. Тогда я думаю, что проще всего мне будет сместиться прямо к ядру сферы и по-быстрому взорвать его...
— Вот ведь вредный мальчишка! — Морико отвесила мне подзатыльник. — Ничего так и не придумал, а собрался лезть в самое пекло.
— А что тут можно придумать? — пожал плечами я. — Ядро надо разрушить как можно скорее. Если я встречу мага сразу же жахну его со всей силы. Затягивать бой нельзя, сами же говорили. Гвардейцев у ядра тоже раскидаю сам.
— Ой, ой, — вставил Ренжиро. — Ты не слишком-то распаляйся. "Мага правой рукой, гвардейцев левой", мы еще не знаем, с чем придется столкнуться.
— И все же, почему маг поставил сферу именно там? — спросил я.
— А кто ж его знает, — развел руками Ренжиро. — Может район ему приглянулся.
— Хорошо, — подытожил Нико. — Идем как есть. Всем составом. Если маг появится возле сферы, Морико отвлечет его ненадолго, ты же в это время разрушишь ядро. Сделать это надо как можно быстрее. Все что касается кургов, гвардейцев или наемников, предоставь это нам.
— Все-таки зря я проторчала здесь столько времени, — тихо сказала Морико, прижимаясь к плечу Нико. Кроме них в машине был еще Осаму, но он что-то записывал в свой блокнот, не обращая на происходящее вокруг внимания.
— Значит, идея побыть дальше от Такеши оказалась...
— Пустой затеей, — закончила за него Морико.
— А по мне ты хоть скучала?
— Конечно скучала, — она толкнула его плечом. — Ты бы мог и приехать на пару дней. Бросили меня тут одну с этим сеперменом и скромным учителем.
— Прости, постараюсь больше не оставлять тебя одну. Кстати, тебе не кажется, что ты слишком сурова с ним?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |