Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Северная долина


Опубликован:
09.10.2020 — 08.01.2021
Читателей:
2
Аннотация:
Ознакомительный текст.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-Я сама не знаю... — несчастно глянула матушка, — но в тот день Кора ушла гулять...и не вернулась. Гроз хотел вызвать стражу... я не пустила... надеялась, что она просто зашла к подруге... вечером была сильная гроза... с обеда парило. А она вернулась лишь утром... в коляске с этим хлыщом... и в мятом платье. Мне сердце как ножом кольнуло... слова не смогла сказать... чуть не упала, Гроз удержал... хотя и сам побелел. А тот прощелыга, уже обобравший двух жен, с порога посватался к Коре. Она ушла переодеваться, а "жениха" отец позвал в кабинет... договариваться о приданом. И начал торговаться как барышник на рынке, за каждый золотой. Я понимала, чего он тянет... хочет показать дочке, что жених влюбился вовсе не в неё, а в приданое... и Кора в самом деле вскоре проскользнула к дверям, подслушать. А я пошла на кухню, приготовить чай. Через полчаса Гроз велел её позвать... но Коры уже не было дома.

Она стиснула платочек и отвернулась, не в силах сдержать слез. Лиатана бросилась к матери, обняла за плечи, прижала к груди, как маленькую.

-Матушка, ну зачем так себя растравлять? Все ведь уже хорошо...

-Так та скотина... — Ильда запнулась, не зная, как назвать поступок подлеца, осмелившегося обидеть ее сестру.

-Ты не так поняла... все вы,— мрачно буркнула Кора, помолчала и нехотя, тяжело начала рассказывать, — если смотреть со стороны — его не в чем упрекнуть. Абсолютно. Басгерт всегда был предельно благороден и предупредителен. Хотя слегка назойлив... но это же свойственно всем влюбленным лэрдам? А в тот день встретился мне словно случайно, ехал на двуколке, остановился, мило поболтал и предложил прогуляться с ним до рыбачьего поселка, он должен был отдать долг. И заодно поесть свежей рыбы, полюбоваться на озеро. День был такой душный... а озеро я всегда любила... и так захотелось туда попасть... Тем более за себя я не волновалась, у меня был защитный амулет, папенька подарил, а потерять голову я просто не могла, Басгерт никогда мне не нравился. Абсолютно. Ну сначала все шло прекрасно, он уладил дела, а я погуляла по пирсу, потом мы поели запечённой рыбы и отправились в город, так как надвигалась гроза.

Она смолкла, допила взвар и усмехнулась своим мыслям.

-А потом посыпались неприятности, как в плохом романе. Вначале пошел дождь, колеса начали вязнуть в мокром песке и чем дальше, тем сильнее. Ливень всё усиливался, и вскоре коляска увязла по ступицы. Басгерт выпряг коня, сел верхом и посадил меня позади себя, привязав к поясу. Но укрыться было нечем и вскоре на нас не осталось сухой нитки. Его дом был намного ближе, поэтому я не спорила, когда он привез меня туда, от холода уже зуб на зуб не попадал. В доме он сразу приставил ко мне служанку и предложил спальню сестры и её одежду. Отказываться было глупо и смешно, на улице уже стемнело, дождь не стихал. Да и никакого желания еще раз сидеть под ливнем на крупе коня я не испытывала, а кареты у него не было. Но утром я вскочила едва рассвело, и не ожидая, пока служанка отутюжит платье и подаст взвар, потребовала отвезти меня домой. Басгерт не возражал, послал служанку за извозчиком и вскоре я подъезжала к родному дому. Вот там и начала понимать, как выглядит со стороны мое появление в глазах спешащих по делам соседей, метущих крылечки служанок и всех прочих. Можно было не сомневаться, о ком в ближайшие дни будут с упоением злословить все городские сплетники. На крылечке Басгерт на мгновение задержал меня, заглянул в глаза и веско сообщил, что никому не позволит пачкать мое имя. И, если родители хоть взглядом выкажут мне недоверие, вынужден будет поторопить события. В тот миг я не поняла, к чему это было сказано, но войдя в дом и увидав несчастные лица родителей, почувствовала себя не на шутку оскорбленной. Лишь много позже я осознала, насколько неправильной и глупой была та обида... и как точно Басгерт все рассчитал. Ведь лишь поэтому я не возразила сразу, когда он с порога попросил моей руки. Однако пока переодевалась, начала понимать, что готова вынести все слухи и наветы, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого мужчину и побежала к отцу... Ну а дальше вы знаете. Услышанное ударило меня больнее, чем я могла бы предполагать. Вместо того, чтобы выставить неожиданного жениха за двери, отец обговаривал с ним размер приданого. Я сразу вспомнила Эни... и поняла, где меня поймут и приютят. Но бежать в платье прислуги и без монетки в кармане не собиралась, быстро собрала всё ценное, сложила в саквояж и велела дочке садовника нанять экипаж и привести его к садовой калитке. Она девушка бойкая... за пару монет и узелок с платьями и накидками сделала всё очень быстро и ловко. Все прошло как по маслу, Вильдиния вопросов не задавала, помогла найти работу и пожелала удачи. А во всем остальном я виновата сама... хотя старалась сделать, как лучше. Но даже примерно не представляла, как трудно жить в чужом доме и постоянно ходить на задних лапках, если в тебе бунтует фамильная гордость. Ведь прислуге приходится выполнять самые бредовые указания, закрывать глаза на чужие грубости и несправедливости и неизменно улыбаться, несмотря на усталость и головную боль. Извините...

Кора резко смолкла, сообразив, что сказала много больше, чем собиралась, и мать снова давится беззвучным плачем.

ГЛАВА 6

-Ильда? — Дарвел поднялся с рабочего кресла навстречу жене, заключил её в нежные объятия, — как ты? Очень трудно пришлось?

-Нет.

-Не нужно скрывать, любимая... я же вижу... ты побледнела, губы дрожат... может, зря мы выбрали им покои так близко от наших? Пусть бы жили в гостевом крыле...

-Нет, — прильнув к груди мужа, герцогиня постепенно возвращалась в привычное состояние спокойствия и уверенности в своих силах, — не волнуйся. Все хорошо, правда. Намного лучше, чем я могла ожидать. Мне сейчас просто обидно... что я так мало знала родителей, и плохо понимала причины их поступков и истинные намерения. Вернее, совершенно превратно... хотя считала себя умной и внимательной. Но что обиднее всего — отец тоже считал меня такой и верил, что я замечу на том портрете спесь и туполобость, которые рассмотрел он. И приду к нему спорить... как делала обычно. Но я не догадалась... точнее, меня заморочили его слова про долг... хотя теперь отчетливо понимаю, что это был просто способ вызвать мой протест.

-Так... — задумался Дар, опускаясь в кресло с любимой на руках, — это же замечательная новость. Нет ничего славнее, чем порядочные и преданные родители. А сестры?

-Еще лучше. Хотя обеим досталось... но Коре больше. Ее очень хитро скомпрометировал любитель чужих приданых, и она повторила мою ошибку. Ушла из дома, а отец лишь хотел ей помочь сделать верные выводы.

-Похоже, он не очень понимал... как нужно разговаривать с детьми, — заметил герцог.

-Он вообще не разговаривал... — тихо засмеялась Ильда, вспомнив вечно занятого и серьезного отца, — но неплохо изучил наши характеры и надеялся на нашу разумность. Но не подумал о том, что у девушек иногда берет верх не здравый смысл, а их чувства. Но я его не виню, отец рос никому не нужным сиротой, без любви и заботы и всего достиг сам. Мать говорит, последние годы он работал как одержимый, уволил половину помощников, оставив лишь тех, без кого не обойтись. Сам делал расчеты и писал письма, сам устраивал выставки новинок и распродажи. Даже слуг рассчитал. Я сначала не поняла... зачем такая экономия... Оказалось, ради нас. Отец никогда не лишал меня приданого... как я думала. Наоборот, добавил и мне и сестрам чтобы мы могли выбрать женихов по своему усмотрению... теперь на моем счету лежит пятьдесят тысяч.

-Выходит, вовремя я тебя заграбастал, — пошутил Дарвел и получил в награду нежный поцелуй.

-Ты забрал мое сердце еще два с лишним месяца назад... сразил наповал злыми взглядами, — отшутилась Ильда и добавила, — а Кора изменилась неузнаваемо. Сегодня они встретили на дороге лейду Мерезит, она била пажа... Так Кора остановила ее ударом кулака в челюсть и отобрала мальчишку... оказавшегося девчонкой. Мне рассказала Лиата... пока Кора с матушкой выбирали себе комнаты. Матушка все искала поменьше... даже пыталась уговорить Кору поселиться вместе, в спаленке для личной горничной.

-Я очень рад, — серьезно повторил герцог, — хочется жить рядом с людьми, которым можно доверять. У меня таких всегда было очень немного... дядя с семьей, да Анвиез с Герсом. Пока я не женился, постоянно ощущал себя дичью, на которую открыта безжалостная охота. И никому не было дела, что мне хотелось любви и понимания, все помнили лишь о том, чего желали они. Тогда до ужина мы свободны?

-Да... но с ними приехал Ирджин. Мне хотелось с ним поговорить... всё-таки он ехал с Корой почти день... и наверняка сделал свои выводы. Не о том, какая она... это я теперь вижу и сама. Как ей помочь... и как наказать хитрого шантажиста. А заодно и мэра Сотрены, назвавшего всех дочерей лэрда Гранериза невоспитанными девицами.

-Тогда идем, он должен выбрать себе покои. Вашек приготовил башню, которую занимал начальник канцелярии и комнаты в северной части нашего крыла.

Анвиез сидел в своем кабинете в полном одиночестве, сосредоточенно впаивая магией камушки в нарядную подвеску.

Герцогская чета тихонько устроилась в большом кресле для гостей и приготовилась ждать.

-После закончу, — маг отложил работу и сообщил, внимательно глядя Ильде в глаза, — По мнению Ирджина, его спутницы не доставят вам никаких неприятностей. А как ты считаешь?

-Ирджин крайне осторожен в высказываниях, — усмехнулась герцогиня, — а я невероятно счастлива, что они такие замечательные. Мне их так не хватало... и потому у нас сегодня праздник. Мы уже выдали распоряжение Вашеку и послали за белошвейками, чтобы подогнали им к ужину платья... а тебя хочу попросить устроить волшебный фейерверк. Пусть все знают, кому в замке рады.

-Кстати, — вспомнил маг, — Ирджин упомянул какого-то Дорса, который их сопровождал, куда ты его определила?

-Дорс? — изумилась Ильда, — разве он приехал? Ох, происки леших... это я от радости неправильно поняла... мать о нем заикнулась, а я сказала, позже подумаю. Он единственный родственник со стороны матери, с которым мы знались. Очень честный и преданный нашей семье человек, такой же, как няня Шана. Отец приютил Дорса, когда тот расстался с женой. Она была много моложе и хитрее... и сначала разорила его, потом бросила. С тех пор Дорс незаменимый помощник матери, секретарь или управляющий. А в последние годы, как я поняла, был и дворецким, и кучером и всеми, кто требовался. Нужно его срочно найти... мне уже стыдно, что его отправили к слугам.

-Вашека, — приказал Анвиез появившемуся на зов лакею и справился, — так ты собираешься поселить его рядом с сестрами?

-Конечно, — опередив жену, твердо заявил герцог, — я точно знаю, никого нет надежней чем те, кто оставался рядом в трудную минуту. Ведь судя по объяснению, он вполне мог получать неплохое жалованье, но честно работал за стол и угол.

-Вы меня звали? — появился в кабинете Вашек, выслушал Ильду и довольно усмехнулся, — я его временно определил в гостевые покои и приставил охрану. Это недалеко, привести сюда?

-Да, — решил маг, — я выдам ему пару амулетов. Во дворце полно дам, мечтающих выгодно выйти замуж, и раз он родственник Ильды, а не слуга, то непременно станет для них дичью.

-Кстати, — вошедший в кабинет Ирджин закрыл за дворецким дверь и сел напротив герцога, — пора нам прекращать звать герцогиню Ильдой. Мать зовет ее Эниль... и страдает, услышав имя Ильда.

-Я ей объясню, — возразила Ильда, — что так меня зовут лишь друзья. И лишь в тесном кругу. А они пусть зовут так, как привыкли. Меня волнует другое... гости с равнин. Мы получили уже кучу поздравлений... и король, и герцоги сообщают, что отправили подарки с высокородными послами. Я правильно понимаю, что их шпионы уже знают о моих сестрах?

-Абсолютно, — весело подтвердил Анвиез, — потому я и тороплюсь доделать для девушек амулеты. Долина богата... и никто не откажется от шанса породниться с вами.

-Вот этого я и боялась... — огорченно пробормотала герцогиня.

-По-моему, зря, — попытался утешить ее Ирджин, — твои сестры далеко не легкомысленные простушки. Ты знаешь, как встретила меня Кора, когда я подъехал к ней с предложением помощи?

-Откуда мне это знать? Она и словом не обмолвилась.

-Потому что выпустила в меня заряд боевого жезла. Вильдиния выдала ей оружие в дорогу, когда Кора отказалась от сопровождающего.

-Молодец, — засмеялся Анвиез, — А чего ты хотел? Твой Крам и егеря испугает, не то что лейду. А она смелая девушка, если после этого решилась с тобой поехать.

-Скорее разумная, — хмыкнул его бывший ученик, а теперь напарник, — у нас за спиной уже висела гроза.

-Значит и смелая и разумная, — заключил Дар и вопросительно глянул на жену, — ты еще не думала, радость моя, как будем защищать их от женихов с равнин? Иначе можешь остаться без сестер... неловких и робких лэрдов в такие посольства не назначают.

— Объяснить, с какой целью едут послы, разумеется нужно, — согласилась герцогиня, и тотчас жестко добавила, — но как-либо мешать я никому не стану. И другим не позволю. Мои сестры имеют право на любовь и на выбор, и никто не посмеет его отнять.

Маги переглянулись и смолчали, а Дарвел огорченно вздохнул.

-Надеюсь, никто не влюбится в кузена герцога Харенского, завзятого сердцееда и дебошира.

-Я тоже, — нежно коснулась его руки Ильда, — надеюсь. Но пусть решают сами. Я в них верю... после того, что увидела сегодня.

-А от приворотов и амулетов очарования я постараюсь их защитить, — пообещал Анвиез.

— Вы меня звали? — постучав и получив позволение войти, замер в дверях немолодой мужчина.

-Дорс... — Ильда встала с кресла, шагнула к нему и лицо вошедшего вдруг побледнело, исказилось волнением и болью.

-Эни? Эни, солнышко наше...как же так? Почему же она тебя не уберегла... ведь обещалась! Бабушкой клялась!

-Кому? -нахмурилась герцогиня, и задумчиво потерла лоб, — ты о Вильдинии?

— А о ком еще? Змеища лукавая!

— Дорс, ты зря её так ругаешь...

-Да ничуть не зря! Долг на ней висел...я сам ходил просить... она поклялась спрятать тебя так надежно, чтоб никто не нашел. Я пять лет молчал... ни Грозу, ни Фаечке... хотя сердце рвалось, на них глядя... — по загорелым, тронутым морщинами щекам Дорса текли скупые слезы, — а ты все равно попала в капкан...

-Анвиез! — оглянувшись, яростно сверкнула глазами герцогиня, — почему он вас не видит?

-У него дальнозоркость, и похоже, куриная слепота, — вздохнул магистр, стараясь не смотреть на застывшего статуей Дарвела, — а мы сидим в тени... на фоне окна не сразу заметно. Извини Дорс, мы невольно подслушали твои тайны... но ты ошибаешься, лэрд Дарвел не ставил на нее капканов. Судьба так сложилась. А Ильда и в самом деле была спрятана очень надежно... лучше и не придумать. Но теперь она по-настоящему счастлива... да спроси сам.

-Это правда, Дорс, — призналась растроганная Ильда, ласково заглянув в растерянное лицо родича, — но давай ты сядешь и все спокойно объяснишь? Как выяснилось, я очень плохо знала своих родителей и многое понимала неправильно. И обижалась напрасно.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх