Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Vice Versa


Статус:
Закончен
Опубликован:
13.05.2015 — 13.05.2015
Читателей:
292
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Вам кто-то о чем-то рассказал? — нахмурился Снейп. С Дамблдора бы сталось!

-Нет, сэр. Это дедуктивный метод, — совершенно серьезно ответил Гарри и постучал себя по лбу. Звук получился изумительный.

-Выкладывайте, — велел тот, налил себе успокоительного и выпил залпом.

-Вы начали ко мне придираться с самого первого дня, едва только увидели. А я вылитый отец, мне тетя говорила, значит, вы его знали и почему-то не любили. А что у меня глаза мамины, все твердят... Вот... Так что, похоже, он у вас мою маму увел... — неожиданно смутился Гарри.

-Гхм... — профессор подавился второй порцией успокоительного. — Вы меня уморить хотите, Поттер?

-Нет! — быстро ответил тот. — Кто ж меня тогда учить будет?

-Точно, хотите... — констатировал Снейп. — Так. Ваш пытливый не по возрасту ум может завести вас в такие дебри, откуда вы потом не выберетесь... — Он побарабанил пальцами по столу. — Поттер, вы язык за зубами держать умеете?

-Конечно, — удивленно взглянул тот.

-То есть я могу быть уверен, что сказанное здесь останется между нами?

Гарри почесал в затылке.

-Нет, — честно сказал он. — Терри я все равно скажу. Это ж мы с ним обдумывали. Но вы не беспокойтесь, он маггл.

-Ладно... — профессор отчетливо скрипнул зубами. — Вашего Терри я как-нибудь переживу. Теперь — очень коротко. Вашу мать я знал еще до Хогвартса, мы жили по соседству и... дружили. Попали на разные факультеты, я на Слизерин, она на Гриффиндор. Папаша ваш с дружками очень любил... хм... пошутить. Обычно надо мной. Она их кое-как сдерживала. Ну а после одного неприятного инцидента... нет, не смотрите так, Поттер, я могу сказать лишь, что это было крайне унизительно! Так вот, я в запале ее оскорбил. После этого мы больше не общались, а после школы она вышла замуж за вашего отца. Затем родились вы, а потом ваши родители погибли. На этом всё.

-Да похоже, что не всё, сэр... — протянул Гарри, переваривая новую информацию.

-Верно. Теперь тут появились вы, треплете мне нервы, портите настроение и заставляете тратить на вас время!

-Я больше так не буду, сэр! — клятвенно заверил тот. — Извините, что пришлось вспомнить... э-э-э... эту историю. Но теперь хоть понятно, почему вас так от меня поначалу перекашивало...

-Меня и сейчас перекашивает, не обольщайтесь, — мрачно сказал Снейп. Вот уж про обещание свое он рассказывать не собирался. Только не малолетке. — Но я хочу напомнить, Поттер, если вы кому-то скажете хоть слово...

-Я могила, — мотнул тот головой. — С какой это стати мне трепаться о собственных родителях... и о вас? И с кем, кстати? Ну, кроме Терри, но его тут нет.

-А вы что, еще не обзавелись компанией приятелей и обожателей? — покосился на него профессор.

-На кой они мне? — удивленно спросил Гарри. — У меня есть Терри, мне больше никто не нужен. Ну, с Малфоем я иногда болтаю и с Лонгботтомом, но это так... ни о чем. Со старшекурсниками еще — но с ними только по делу, не станут же они с мелюзгой дружить. Вот и всё.

-Прекрасно... — произнес Снейп и сел. — Значит, учиться вы толком не учитесь, в квиддич не играете, не проказничаете, с однокурсниками дурью не маетесь... А чем вы тогда вообще заняты, Поттер? Бездельничаете сутками напролет?

Тот посмотрел в сторону, почесал кончик носа.

-Сэр, а вы умеете хранить секреты? — спросил он наконец.

-О да, — мрачно усмехнулся профессор. — Я в последние годы только этим и занимаюсь, кажется! Что там у вас, Поттер?

-Да вот... — Гарри поднял с пола сумку и вывалил на стол ее содержимое. — Смотрите сами, сэр.

-Математика? — присмотрелся тот к учебнику. — Английский, история... Поттер, вы что, с ума сошли?!

-Нет, — с достоинством ответил мальчик. — Вы немножко ошиблись, сэр, я как раз учусь. Нормальным вещам. Терри присылает мне задания, учителя в нашей школе дают советы... Думаю, аттестат я получить смогу.

-Если раньше не умрете от переутомления! — рявкнул Снейп.

-Я не переутомляюсь, — хмыкнул тот. — Вы же сами сказали, сэр: я не играю в этот идиотский квиддич, не валяю дурака с приятелями, на здешних уроках толком ничего не делаю. А чтобы получить "удовлетворительно" у всех... кроме вас, конечно, особо напрягаться не нужно!

-Дальше будет сложнее, — зачем-то сказал профессор.

-Ничего, переживу, — уверенно сказал Гарри, и ясно было: действительно, переживет. — Гм... сэр?

-Ну что еще?!

-Я, в общем, потому к вам и прихожу, что у вас тихо и можно нормально заниматься по школьной программе, — сказал Гарри серьезно. — В библиотеке непременно кто-нибудь пристанет с вопросами, что это я такое странное изучаю. В гостиной, говорю же, для меня шумновато, не привык я... В общем, можно, я еще что-нибудь взорву?

-Взрывайте, Поттер, — устало ответил Снейп. — Только без членовредительства.

-Это уж само собой, сэр, я что, изверг какой-то?

-Да, — честно ответил профессор. — Вы малолетний изверг. А что из вас вырастет, я даже представить боюсь!

Гарри надулся от гордости.

-А еще чего-нибудь почитать вы мне дадите? — быстро спросил он.

-Дам, — обреченно ответил Снейп. — А вообще-то, Поттер, вам уже пора, скоро отбой.

-Ничего, сэр, — хмыкнул тот, — миссис Норрис меня не сдаст, если даже и заметит. Знаете, как она кошачьи печенюшки любит? Не волшебные, обычные!

"Да, — совсем уже обреченно подумал профессор. — Это будет похуже Мародеров."

-И, сэр, пожалуйста, не говорите вот об этом... — Гарри потряс учебником математики, — директору. А то он меня опять вызовет, начнет пичкать своей липкой гадостью и причитать "Гарри, мальчик мой, да как так можно, тебя ждет великое будущее в волшебном мире, а ты тратишь время на маггловскую чепуху..."

Снейп с трудом подавил смешок: у мальчишки получилось очень похоже.

-Так и быть, не скажу, — ответил он. — Идите уже отсюда, Поттер. Вы мне и так бессонницу обеспечили...

-Спокойной ночи, сэр, — совершенно серьезно произнес тот и испарился.

*

"Привет, яблоневая плодожорка!

Пока вроде все идет нормально. Я даже умудрился разузнать тако-ое! Помнишь, мы кое-какие догадки строили? Почти в точку попали! Но это не для письма. Встретимся — расскажу. Зато теперь все стало понятно! И про соседку мы тоже правильно все поняли.

Я уперся в одни зелья. Остальное на тормозах спускаю, все равно из Хогвартса сроду никого не исключали, я проверил. (Нет, вру, был один случай, но там не в успеваемости дело.) А даже если исключат, так мне же лучше. В общем, рву людям шаблоны: они думали, что мальчик-который-выжил будет блистать, но вот фиг им! (Сам-знаешь-кто теперь называет меня мальчик-который-достал-до-печенок, ха-ха, но я от него все равно не отвяжусь!)"

*

"Привет, пожиратель лимонов!

Жду с нетерпением! Тайны, интриги, расследования — это по-нашему! Да и вообще ужасно соскучился...

Прислали твои книжки. Слушай, тут надо, по-моему, орла. Или дракона. Потому что одна сова это богатство точно не утащит! Почему нормальной почты у вас нету, а? Что за глупости! Как у вас тяжелые грузы пересылают?"

*

"Хай, яблоневая плодожорка!

Выслал тебе сразу шесть сов. Они могут тащить большую упаковку вместе. Только учти, они прилетят в полночь, будь готов. Иначе кого-нибудь удар хватит от такого зрелища.

А вообще не знаю, как грузы пересылают, выясню. Есть каминная сеть, но шкаф туда, например, не впихнешь, это раз, а два — не у всех дома к этой сети подключены. Наверно, есть какие-нибудь специальные чары.

П.С. Открытки готовы. С нетерпением жду праздника, а там и домой можно..."

7.

Осчастливленные рождественскими открытками однокурсники, старшекурсники, студенты с других факультетов и даже преподаватели посматривали на Гарри Поттера с опаской. (Кажется, один Хагрид обрадовался кошмарной кривобокой елочке в блестках и чуть не задушил мальчика в объятиях.) Сам Гарри лучился улыбкой, откровенно пародировал Элвиса Пресли в лучшие годы и мел со стола всё, до чего мог дотянуться. За прошедшие полгода он заметно вымахал, мантия трещала на его плечах, да и вообще субтильностью он не отличался.

-Поттер, ты это сам сделал? — с непередаваемым выражением спросил Малфой, проходя мимо. Ему тоже досталась открыточка.

-Тебе не понравилось? — искренне огорчился тот.

-П-понравилось, — с содроганием ответил тот, глянув на психоделической расцветки снеговика под сияющим снегом. — Очень. Благодарю.

После чего поспешил удалиться.

-Какова сила духа! — сказал Гарри себе под нос. — Аристократ, одно слово... Сэр, постойте, сэр!

Снейпа он перехватил на выходе из Большого зала.

-Мерлин великий, как он вообще может разговаривать с этим уродом... — расслышал Гарри бормотание Рона Уизли, но выяснять, кого именно тот назвал уродом, и бить за это морду было некогда.

-Поттер, я надеялся, что хотя бы на каникулах вас не увижу!

-А вы и не увидите, я домой еду, — радостно сказал тот. — Но я хотел сделать вам подарок на Рождество!

-Если подарок выглядит так же, как ваша открытка, то лучше не стоит, — желчно произнес профессор.

-Нет, это нормальный подарок, с открытками я прикололся, — шепотом сказал Гарри. — Хотел посмотреть, у кого есть чувство юмора, а у кого нет.

-И как? Посмотрели?

-Ага. Печальное зрелище, сэр, — удрученно произнес тот. — Либо приняли за чистую монету, либо испугались... По-моему, только близнецы Уизли поняли суть прикола!

-Неудивительно...

-Ах да! Вот, сэр! — Гарри сунул в руки профессору увесистый пакет в неброской упаковке. — Счастливого вам Рождества!

-Благодарю, Поттер, — с некоторым усилием выговорил Снейп. Получить подарок от Гарри на глазах у всего Большого зала... Это был, мягко говоря, своеобразный опыт. — И вам того же.

-Спасибо, сэр! — широко улыбнулся тот и шепотом добавил: — Ну, вообще за всё.

Профессор молча кивнул в знак понимания и удалился, понимая, что разговора с директором не избежать. Маленький паршивец этого, увы, знать не мог, иначе вручил бы свой презент с глазу на глаз...

-А теперь поясни-ка, мой рыжий друг, ты кого только что назвал уродом? — донесся до него голос Гарри. — Тебя за базар отвечать не учили? Так пойдем, выйдем, я тебе объясню все по понятиям!

Тут же поднялся галдеж: оправдывался младший Уизли, возмущалась Грейнджер, близнецы, кажется, принимали ставки, старосты пытались всех утихомирить, директор наверняка усмехался в бороду... Снейп вздохнул и отправился к себе. Судя по тяжести и формату, в пакете были книги, а какого свойства, догадаться несложно. Ему уже было интересно, что именно мог подарить ему Поттер.

*

-Шикарный фингал, — оценил Терри.

-А то! — довольно усмехнулся Гарри. — Дерется этот парень не так уж плохо. Очки-то я заклинанием починил, а в больничное крыло бежать уже некогда было. Само рассосется, первый раз, что ли?

-Чего не поделили-то?

-Профессора, ясен день! — ответил тот, забираясь на любимую ветку и доставая из кармана апельсин. — Ух, хорошо!

-В каком смысле — профессора?

-В прямом! Рыжий обозвал его уродом. Ну, конечно, Снейпа красавцем не назовешь, но... — Гарри откусил от цитруса, забрызгав приятеля соком. — Короче, не сдержался я!

-Я смотрю, ты к своему Снейпу просто прикипел, — фыркнул Терри, вытирая лицо. — Вон, уже защищать кидаешься!

-А ты что, ревнуешь? — прищурился тот.

-Была охота!

-Терри... — Гарри выплюнул зернышко и сел ровнее. — Давай без глупостей. Поясняю: он, по-моему, единственный более-менее вменяемый человек в этой школе. Вредный, противный, но вменяемый. И очень умный. Он дружил с моей мамой и иногда под настроение что-нибудь да рассказывает о ней. Про отца тоже, но гадости в основном... И его очень не любят. Вернее, слизеринцы — уважают, но все равно побаиваются, Малфой — его крестник, это ладно... Остальные — ненавидят. Насчет преподов точно не скажу, но что-то я не заметил большой к нему приязни. Разве что от директора, но у того все "мой мальчик" да "мой мальчик", педофил бородатый... — Он перевел дыхание. — Представляешь, каково это, когда тебя вся эта чертова прорва народу терпеть не может?

-Я бы рехнулся, — честно сказал Терри. — Или спился. Или сбежал нахрен. Кстати, почему он не уйдет? Ты говорил, он гений, неужто не в состоянии другое место найти? Особенно если детей терпеть не может...

-Вот то-то и оно... — задумчиво проговорил Гарри. — Меня это тоже очень удивляет, да только он всегда от ответа уворачивается. Есть там какая-то тайна, зуб даю.

-Хочешь ее раскопать?

-А как же! Поможешь? Без твоей головы мне никак! Только без вот этих вот глупостей, повторяю! Мне ж там даже поговорить не с кем, записочки — это все не то...

-Ты зеркало обещал достать, — напомнил Терри. — Это, двустороннее, что ли?

-Близнецы обещали, — кивнул Гарри. — Да что-то никак... Но я помню, ты не думай!

-Ладно, мир, — хмыкнул тот и протянул руку. — Просто я и правда соскучился, а ты все о Снейпе да о Снейпе...

-Так я просил рассказать про наших, а ты говоришь "ничего нового", — ответил Гарри. — Ну и что мне остается?

-Вредный ты, Поттер...

-Я это по сто раз на дню слышу, — фыркнул тот апельсиновым соком.

-Да не плюйся же ты! Прямо в глаз угодил! Кстати... — Терри проморгался и посмотрел на приятеля. — С книжками-то как, угодили?

-После каникул узнаю, — зловеще улыбнулся Гарри. — Но судя по тому, что я успел прочитать и подсмотреть, должны были угодить. Только... ч-черт...

-Чего еще?

-Да ты понимаешь, вышло по-дурацки. Я не хотел заранее дарить, взял пакет с собой на пир. Думал, пораньше выйду, подкараулю и отдам. А он первым пошел, пришлось догонять, а то лови его потом по всему замку, так и поезд без меня уйдет! И вот на глазах у изумленной публики надежда магического мира что-то дарит самому отвратному преподавателю всех времен и народов и радостно поздравляет его с Рождеством! Я только сейчас сообразил, как это со стороны должно было выглядеть... — Гарри нахохлился. — Чую, будут разборки.

-А что тут такого-то? — не понял Терри.

-А вот и увидим, что тут такого, — задумчиво произнес тот...

*

Разумеется, вызов от директора не замедлил последовать, едва Гарри успел разложить вещи по прибытию с каникул и поужинать.

-Гарри, мальчик мой, — ласково встретил его Дамблдор. — Присаживайся.

-Спасибо, сэр, — учтиво сказал тот.

-Чаю?

-Благодарю, сэр, — ответил Гарри, хотя пить чай не собирался — начитался у Снейпа обо всяких интересных зельях, которые можно подлить жертве, а та потом не сумеет солгать.

-Как прошли каникулы?

-Прекрасно! — с преувеличенным энтузиазмом воскликнул Гарри и пустился рассказывать, оживленно жестикулируя и все норовя опрокинуть чашку: — Мы с Терри, это мой друг, отлупили Дадли, это мой кузен, правда, потом нас подкараулила его компания, но мы отбились и скинули их в овраг... Ну, за это мне нагорело дома, конечно, но оно того стоило! Гхм... Простите, сэр, а зачем вы меня вызвали? Это из-за того, что я перед отъездом подрался с Уизли? Или потому, что я Малфою глаз подбил? Так он сам виноват: попросил показать прием, которым я Уизли вырубил, а сам повернулся неудачно... Его отец нажаловался, да? Я слышал, он важная шишка...

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх