Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга 1. Железом и кровью. Часть 2


Опубликован:
05.07.2014 — 05.07.2014
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-За тебя уже приходили замолвить словечко... Эльфы... Это само по себе не удивительно, ведь на том таинственном острове ты выявил убийц Клемента ди Дазирэ и... прикончил их по негласной же просьбе эльфов. Это с одной стороны.

Жуга встал и вытянул нож. Он неспешно подошёл ко мне и присел на корточки.

-А вот с другой: ты был знаком с мятежниками. А именно с Северскими. По донесениям, которые поступили до нападения на аллод, ты прибыл с Ингоса и был рекомендован для работы в отряде особых поручений. Да вот беда: нет уже ни одного живого человека, который рекомендовал тебя, хотя все письма подлинны. Мало того, нет ни одного известного нам человека с аллода Ингос, который бы мог тебя опознать. Все описания лишь косвенные: типа был когда-то, слышал кто-то и прочее. Интересный рассказ?

Жуга присел и уставился на меня своими бледными водянистыми глазами.

-Занимательный, — бросил я. — И что мне с того?

-Тебе — ничего... Есть ещё третье: это отчеты некоторых свидетелей. По ним выходит, что ты весьма недурно владеешь мечом, метко стреляешь. И вот ещё выяснилось, что и в рукопашной неплох... Ловок, хитёр, в отличной форме, жесток к противнику. Неплохой тактик, — всё это Жуга перечислял, глядя мне в глаза, будто хотел найти в них подтверждение своих слов. — Прямо диверсант какой-то.

-Так уж и диверсант?

-Уж поверь мне. Я на Святой Земле и не таких повидал. И кто же тебя подготавливал? Точно не мы. Стиль не тот.

-Имперский? — решился я предложить.

-Возможно...

-Так уж ловок? Хитёр?

-Эти слова из докладов свидетелей. В деле тебя не видел.

А я вдруг подумал, что я от того до сих пор жив, не смотря на все передряги, что не смотря на всю свою "горячность", которой меня понукает Бернар, не боюсь никакого дела, потому как заранее готов его выполнить. А не думаю, как бы так сплутовать, чтобы не делать ничего. В голове сами собой складываются возможные проблемы и способы их преодоления.

-Что будем с тобой делать? — спросил Жуга.

-Короче! Давайте не будем вокруг да около... Если есть что предложить, то я слушаю.

-А если нет?

-На нет и суда нет. Но тогда пеняйте на себя.

-Ого! Чем больше наблюдаю, тем больше убеждаюсь, что ты опасен... для людей. Ты понимаешь кому угрожаешь? — Жуга перестал играться ножиком и указал им на меня.

-Я многое понимаю... Например, что нас тут двое. И это неспроста.

Жуга умехнулся лишь одними глазами.

А мне вдруг на память пришёл один из тех миллионных слухов, коими кормится Новоград. Говорили, что Исаев как-то застал свою жену "на горячем". Но не в пример иным не стал ни драться с любовником, ни судиться, а лишь схватив их обоих за шиворот, отволок за околицу и выгнал из столицы, предупредив, чтобы здесь никогда не появлялись под страхом смерти.

С тех пор ни его жены, ни её любовника здесь не видывали. А сам Жуга взял к себе в дом семью того самого любовника, а именно его жену и двух малолетних дочурок погодок. И стех пор они живут у него в доме, будто родные. И даже "тятей" Исаева величают.

Помню меня эта история несколько удивила. Она сильно отличалась от той картины, которую нарисовало моё воображения, пользуясь слухами, как инструментом. Не верилось, что Жуга мог подобное сделать. Хотя... хотя именно эта история казалось правдивой.

Настоящая жена Исаева, вроде бы, укатила куда-то в Сиверию. А что до её любовника — про того вообще ничего не слыхивали.

Некоторое время Исаев что-то обдумывал, а потом перерезал веревки.

-Моё предложение очень простое: если хочешь быть агентом по особым поручениям, то я могу это устроить.

-Даже не смотря на мою "имперскую" подготовку?

-Как говорят эльфы: "Даже врага следует держать под рукой".

-А если я не соглашусь? — спросил я, вдруг вспоминаю разговор с провидицей.

-На нет и суда нет. И уж тогда ты не обессудь, — улыбка Исаева не предвещала ничего хорошего.

Эльфы, гибберлинги и теперь вот люди. Всем нужен один мой талант — "мастерство особых поручений". Никакой морали. А ведь никто из них не хочет быть запятнан, провали я дело.

-Послушай... -те, Жуга, — начал я, потирая затекшие запястья. — А вы не боитесь, того, что вас может ждать в чистилище? Говорят, есть такой остров, куда отправляются Искры тех, кому не дают следующего перерождения. Мы ведь перевоплощается снова и снова, а наши поступки определяют судьбу следующей жизни... Лучшее или худшее — что нас потом ждет? И ждёт ли?

-Да тебе, Бор, в церкви проповедовать. Если и есть такой остров, то я бы предпочёл отправиться на него, чем тут... В общем, оставим эту тему. Я жду ответа на моё предложение.

-Можно подумать, что у меня есть выбор.

-Тоже верно. Так и отметим — согласен.

Я встал.

-Могу идти?

Исаев устало потёр глаза и сел за стол.

-Оправдывать свое поведение я не буду, — проговорил он, глядя в окно, за которым, судя по свету уличного фонаря, пробивающегося в окно, уже был глубокий вечер. — Я думаю, ты понимаешь, что я не от себя принимаю подобные решения.

-Возможно, — пробурчал я.

Слушать его словоизлияния мне не хотелось.

-Мне кажется, — продолжил Жуга, — что ты поступил бы также. А, может, ещё жёстче.

-Вы не опасаетесь, что я могу вас... подставить.

-Опасаюсь, — кивнул Жуга. — Ещё как опасаюсь. За многие годы, я научился видеть людей насквозь. И это не простая метафора. По мельчайшим деталям, которые обычный человек посчитает незначительными, я могу составить достаточно достоверный портрет... Вот ты, Бор, пустых угроз не делаешь. А любого, кто хоть как-то "замахнётся" на твою "территорию", ты растерзаешь в два счета. Не надо делать такое лицо, будто сказанное мною неправда.

Я тут же поймал себя на том, что действительно скорчил мину.

-Ладно, хватит на сегодня! — отмахнулся Жуга. — Иди, ты свободен. Когда наступит время к тебе придут и скажут: "Рука помощи". Будь любезен — не откажи.

Тут Исаев снова нехорошо улыбнулся.

Я ничего не ответил и вышел вон. За дверями стояли трое человек. Глянув на них, я сообразил, что это такие же агенты по особым поручениям. Они проводили меня совсем недобрыми взглядами.

Выйдя на улицу, я остановился и втянул прохладный ночной воздух. В городе было тихо. Одинокие фонари, вокруг которых кружились ночные мотыльки, освещали закоулки Торгового Ряда.

Я за полчаса добрался до заведения Заи Корчаковой. Тут вовсю гуляли портовые ребята. Несколько минут я наблюдал за начавшимися плясками, а потом устало поплёлся наверх.

-А я уж подумала, — вдруг раздалось за спиной, — что вы и не придёте вовсе.

Это была хозяйка трактира. Она чуть постояла и пошла за мной следом.

-Тут приходили и интересовались вашей персоной...

-И кто? Сыскари?

-Они тоже. Местные бандиты, городская стража, — начала перечислять Зая, — эльфы... которые из сумеречных.

-Да, пользуюсь сегодня большим спросом. Что мой товарищ?

-Да спит. Пару раз вставал, но сейчас снова спит.

-Не буянил?

-У меня не забалуешь, — улыбнулась Зая, поравнявшись со мной. — Пойдёмте, определю вас на ночлег.

-Да я ж...

-А как же друг?

-Прилягу на полу...

-Бросьте... Бор? Вас ведь так зовут? — Корчакова слегка наклонила голову.

-Да, верно.

Она смотрела мне в глаза, словно что-то искала в них. Я чуть втянул носом воздух, ощущая приятный запах её благовоний. Её лицо слегка округлилось от сдерживаемой улыбки, отчего на щеках появились милые ямочки.

-Пойдемте, что ли? — предложил я, вдруг понимая двоякость намёка.

Зая кивнула и пошла первой.

Что ни говори, а фигура у неё... И едва я это понял, как почувствовал, что кажется, начинаю возбуждаться.

Да, красавица. Зрелая... Тонкие запястья, едва-едва округлившиеся плечи, узкая талия круто переходящая в бёдра — всё это делало её фигуру женственной... длинные ноги... Сарафан многое скрывал, а моё воображение подорисовывало Зае столько, что я даже остановился на мгновение.

Мы прошли по небольшому коридорчику и остановились у дубовой резной двери.

-Прошу, — Зая резко её толкнула и пропустила меня вперёд.

-Это чья такая светёлка? — пробормотал я.

-Моя.

-О, Тенсес! Я не могу...

Я развернулся, чтоб выйти и врезался в хозяйку. Она тихо ойкнула. Мы оказались очень близко друг от друга.

-У вас, Бор, очень красивые глаза, — тихо сказала она.

А я как мальчишка уставился на её пухленькие алые губы. Взгляд скользнул чуть ниже, отчего Зая слегка покраснела.

Запахи, исходившие от неё были просто одуряющие... А, может, это мои гормоны так взыграли... Я, не контролируя себя, взял её левой за талию, а правой за шею и силой притянул к себе, впиваясь губами в её уста.

Зая не противилась. Она лишь томно и тихо охнула и ответила на поцелуй. Он был горячим, отчего по телу пробежала какая-то дрожь и разум застлала какая-то пелена. Мне захотелось сильнее прижать Заю к себе.

Стало как-то сразу тяжело дышать. Хозяйка закрыла глаза и часто задышала.

Не теряя времени на церемонии, я увлек ее за собой. Левой рукой потянулся Зае под рубаху, нащупывая упругую нежную грудь. Напряженный сосок торчал, будто шляпка незабитого гвоздя.

Хозяйка изогнулась и подалась ко мне всем телом. Мы не прекращали целоваться и тут же рухнули на кровать.

Кожа её шеи была бархатной, теплой. Пальцы нащупали тонкую страстно бьющуюся жилку. Зая задержала дыхание и легла на спину, закрывая глаза...

6

Утром встал в самом прекрасном расположении духа. Весь вчерашний негатив развеялся, как туман.

Заи рядом не было. Я слышал, как она встала очень рано, и. стараясь не шуметь, отправилась вниз, наверное, в подклет. Вскоре по трактиру распространился приятный запах сдобы.

Я быстро оделся и направился к себе в комнатушку. Тут вовсю храпел Первосвет.

-Эй! Соня! — толкнул я его в бок.

Тот громко захлопнул свой могучий рот и перепугано открыл глаза.

-Где я? — глухо пробормотал он, оглядываясь.

Меня он словно и не заметил: его растерянный взгляд пробежался по незнакомой комнате.

-Тут, — усмехнулся я в ответ. — Горазд ты спать, брат.

-Бор? А где мы?

-Ну и память! Ты бы поменьше пил бы, Первосвет. Городской трактир помнишь?

-Смутно что-то.

-Ну так тебя там обобрали до нитки и синяк под глазом поставили.

Первосвет рефлекторно пощупал лицо и сел.

-Вот что: я тебя давеча баньку обещал. Сейчас сходим, ну а потом поедим. Ты как смотришь?

-Водички бы.

Мы спустились вниз, и я попросил у одной из девчушек кружку кваса. Пока та бегала, я увидел Заю и не спеша подошёл к ней.

-Доброе утро! — улыбнулась та, приветливо.

В её глазах промелькнули искорки озорной девчонки. А я вдруг подумал, что в глубине своей душе мы наверняка до сих пор "видим" себя подростками.

-И вам, хозяюшка, — по моему взгляду она поняла, что я с трудом сдерживаю порыв, чтобы крепко не поцеловать её в губы.

-Как вам у нас? Всё ли нравится?

Мимо промчалась девчушка с кружкой кваса. Она покосилась на нас и понеслась к Первосвету.

-У вас очень... приятно, — улыбнулся я.

-Это самое главное, — как-то снисходительно проговорила Корчакова.

Я, конечно, не думал, что мы будем обсуждать ночные забавы. Зая разговаривала так, будто ничего и не было.

Мы расстались и я с Первосветом пошёл в баню. Приведя себя и товарища в относительный порядок, мы вернулись назад. Я поднялся к себе и скинул матросскую одежду. Уже вниз я спустился в полном облачении. Единственное, так это не стал одевать плащ и шлем. Последний я положил подле себя на скамью.

Малочисленные посетители и кое-кто из девушек из обслуги сразу попритихли. Нам вынесли завтрак, которые мы приговорили в два счета. Запив всё квасом, я рассчитался и вышел на улицу. Следом нехотя потопал Первосвет.

-Сейчас тебя приоденем, — сказал я ему. — Негоже в таком виде к эльфам идти.

В Торговом Ряду мы пролазили битый час, прежде чем нашли кое-что на Первосвета. И уже к полудню к воротам в эльфийский квартал оба явились в приличном виде.

Бернар появился спустя полчаса. Он тепло с нами поздоровался и пригласил идти следом.

-Конечно, — начал он своим занудным поучительным тоном, — к нам следует приходить уже вечером...

-Почему это? — пробасил Первосвет.

-В отличие от вас — людей, мы — ночные обитатели Сарнаута.

Едва мы миновали арку, и вышли из ворот, как попали совсем в другой мир. На пару секунд даже я растерялся.

-Я же говорил, — улыбнулся Бернар.

Величественные высокие здания, фасады которых были густо украшены арочными окнами, из которых в прямом смысле струился желтоватый янтарный свет. Позолоченные элементы декора, нежно-голубые скаты крыш, фонари в виде шаров в бронзовых витиеватых оправах. И ещё масса зелени: всевозможные цветы, изумрудные газоны на которых росли конусовидные белоствольные деревья с листьями бордового цвета...

Бернар чуть ли не за руку нас вёл. Мы крутили головой по сторонам, понимая, насколько смешно выглядим во всём этом великолепии.

Эльфов вокруг было немного. Бернар объяснил, что большинство сейчас отдыхает.

-А вот вечерком тут горячо, — он даже подмигнул нам, на что-то намекая.

Мне казалось, что мы долго шли по мостовой, пока Бернар нас не остановил. Он показал на одно из зданий:

-Нам сюда.

Я ещё раз огляделся и поднялся вслед за эльфом по ступеням. Внутри была роскошная зала, где несуетливо стояло и мирно беседовало десятка два разношёрстных эльфов. Они, казалось, даже внимания не обратили на нас.

Бернар провёл нас вглубь и представил высокому статному эльфу в длинной широкополой шляпе.

-Господин ди Ардер. Разрешите представить вам Бора Головореза.

Титул резанул по слуху. Я переглянулся с Первосветом, который смущенно уставился в пол.

-А это, — продолжал Бернар, обращаясь уже ко мне, — глава нашей эльфийской миссии в Новограде — Пьер ди Ардер.

Я ничего не сказал, лишь кивнул. Эльф посмотрел на мой шлем и снисходительно улыбнулся.

-Добрый день! — голос его был приторно-сладким, аки свежий мёд.

-Добрый день! — вторил я, снимая головной убор. — Как я понимаю, вы искали встречи со мой, посылая своих людей в трактир?

-Верно. Мы хотели сообщить вам, что госпожа Аманда отбыла на Тенебру. Она просила вас остаться в столице Кватоха и всячески содействовать нашей миссии.

Я кивнул головой.

-Мне уже известны ваши приключения на том странном аллоде... Неясна только личность Безымянного. Он эльф?

-Разве Бернар не говорил?

Пьер ди Ардер лишь странно улыбнулся.

-Не желаете с вашим другом чуть передохнуть? — спросил глава миссии. — Заодно мы бы с вами немного побеседовали.

-Давайте попробуем.

Мы прошли по небольшому коридору и вошли в полутемное помещение. Пьер ди Ардер два раза хлопнул в ладоши и высоко под потолком вспыхнули шары воздушных фонарей.

Мы расселись по подушкам и вскоре в комнату внесли несколько столиков и какие-то эльфийские угощения.

-Я уже говорил и с Амандой ди Дазирэ, и с Даниэлем ди Плюи, — продолжил глава миссии. — Но в результате стало лишь больше вопросов, чем ответов.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх