Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
С одной стороны, Сами-Знаете-Кто, который наводил ужас на магическую Англию и на пике своей славы пал от руки Мальчика-Который-Выжил. С другой — император Д'Хары, который выиграл кровопролитную войну, которая длилась почти четыре года. По словам отца, которые мальчик запомнил еще с семи лет, Темный Лорд принес в страну разруху и опустошение, хотя обещал привести к процветанию и благополучию. Магистр Рал сумел не только выйти победителем из практически безнадежной войны, но и сумел в несколько раз расширить границы своего государства. Сейчас, спустя год после окончания войны, император Рал занимается тем, чего так не захотел и не смог выполнить Сами-Знаете-Кто — ведет свою страну к процветанию и благополучию. Темный Лорд несмотря на свое, опять же, по словам отца, не совсем безупречное происхождение вел свой род от самого Салазара Слизерина, жившего тысячелетие назад. Правитель этих земель — потомок жившего более чем три тысячи лет назад великого чародея Альрика Рала и не менее именитого волшебника из рода Зорандеров.
Юный Малфой, как слизеринец и как сын, внук и правнук слизеринцев, пытался следовать извечному неписанному правилу своего факультета — склоняться только перед тем, чье могущество и превосходство над всеми живущими волшебниками неоспоримы. Однако никакие размышления, раздумья или даже самые смелые предположения не смогли подготовить Драко к встрече с Магистром Ралом. Да, пожалуй, никто и ничто не смогло бы.
Свое появление император Д'Хары обставил по высшему разряду — алый дракон поразил юного Малфоя до глубины души. В их мире разведением и приручением этих красивых, но невероятно опасных тварей занимаются специально обученные люди, вряд ли у правителя этой страны был диплом драконолога. А уж когда алая зверюга заговорила, слизеринец едва сдержался, чтобы не ущипнуть себя, дабы убедиться, что это ему не снится. Удержало его в тот момент только присутствие рядом Поттера и Грейнджер, выглядевших еще более глупо. Подумать только, самый настоящий разумный дракон, в совершенстве владеющий человеческой речью! В Англии о них сохранились лишь предания, да и те настолько туманны, что воспринимаются исключительно как сказки на ночь, здесь же он нос к носу столкнулся с ожившей легендой. Но больше всего Драко поразил сам Магистр Рал — молодой, красивый и мужественный с великолепным мечом — словно бы легендарный король Артур, сошедший с гравюры из книжки. И такой же смертельно опасный.
Владыку Д'Хары окружала аура силы и власти, каждое его движение было преисполнено хищной грации. А от мощи его магии, даже пребывающей в ленивой полудреме, у слизеринца подгибались колени, перехватывало дыхание. Этот мужчина вызывал у юного Малфоя весьма противоречивые чувства: с одной стороны, он испытывал трепет от одного взгляда стальных глаз императора — магию, плясавшую в его глазах, нельзя было спутать ни с чем. Это было все равно, что взглянуть на солнце и не зажмуриться — красиво, но жжет до появления радужных кругов перед глазами. Но с другой — мальчик жаждал обратить на себя внимание Магистра Рала, заслужить от него похвалу. А ведь раньше подобное желание у мальчика вызывали только отец и немножечко декан его факультета — Северус Снейп.
Что-то внутри Драко требовало, чтоб он склонился перед могущественнейшим чародеем, в то время как разум напоминал, что блондин все еще наследник благородного рода Малфой, и советовал не поддаваться внутреннему голосу и инстинктам. Раздираемый противоречивыми чувствами юный волшебник, не раздеваясь, уснул на не разобранной постели.
А на утро вместо положенного по времени завтрака Ванесса передала ему записку от императора, в которой Лорд Рал приглашал его и Поттера с Грейнджер разделить с ним завтрак. Написанная на незнакомом языке на плотной бумаге с водяными знаками резким почерком уверенного в себе человека, она вызвала целую бурю различных эмоций в душе слизеринца. Мальчик хотел еще хотя бы раз увидеть Магистра, но при этом боялся этой встречи. Он хотел лучше узнать правителя Д'Хары и одновременно не хотел этого, Драко боялся и не понимал себя.
Для встречи с хозяином Народного дворца слизеринец выбрал ту одежду, в которой попал сюда. В отличие от Поттера, явившегося на дуэль в мантии, накинутой поверх пижамы, Драко пришел отстаивать свою честь в более приличном виде.
Мальчика-Со-Шрамом он вызвал с нарушением дуэльного кодекса, так что формально это не была дуэль, но явиться на неё он был обязан, дабы не потерять лицо, о чем ему не забыли напомнить присутствовавшие на уроке полетов однокурсники. Сам же слизеринец планировал банально намекнуть Филчу на то, что двое первокурсников в полночь будут находиться в Зале наград. Поттеру и Уизли не помешает трудотерапия, чтоб знали в следующий раз, как связываться с ним — решил юный Малфой. Однако Нотт и Забини, чтоб их затоптали кентавры, начали давить на его совесть, напоминать ему о том, какое это пятно на репутации — не прийти на самим же назначенную встречу — и прочее в этом же духе, в итоге мальчик сдался. Последствия своей внушаемости он разгребает сейчас, и не известно, сколько еще будет разгребать в будущем.
Собрался Драко достаточно быстро, и теперь у него оставалось еще пятнадцать минут до назначенного Ванессой времени, когда за ним придут, чтобы отвести на завтрак к Магистру Ралу. Все оставшееся время мальчик крутился перед зеркалом, пытаясь придумать, что же ему сделать со своими волосами. Он сомневался, что в стране, куда его забросила эта дурацкая чаша, есть гель для волос, а другого ничего придумать не мог. Наконец, отчаявшись соорудить на голове нечто напоминающее его великолепную укладку, юный Малфой бросил это бесполезное в нынешних условиях занятие и просто разделил волосы на ровный пробор, после чего тщательно расчесал их. Получилось не так плохо, как он ожидал — не мог не отметить слизеринец, одобрительно разглядывая свое отражение в зеркале. И тут же раздался стук в дверь его покоев.
И вот опять они шли по коридорам и залам Народного дворца в сопровождении стражников и Морд-Сит. Правда, в этот раз солдат внутренней гвардии было в два раза меньше, да и конвоировала их только одна затянутая с ног до головы в коричневую кожу зеленоглазая красавица. Она выглядела гораздо моложе Бердины или Ниды с Миррой, да и ребята видели её в первый раз. Через несколько похожих друг на друга как близнецы коридоров юные волшебники со своими сопровождающими вышли на площадь, уже знакомую им по первому дню своего пребывания в Д'Харе.
Квадратный бассейн, заполненный темной водой, и небольшой садик. Бассейн был обложен не мрамором, а необычайно искусно сделанной декоративной черепицей, а в центре его стоял темный неровный камень с небольшим колоколом наверху. На четырех колоннах лежал купол, сквозь который было видно небо. Черно-алые стяги с вышитой заглавной литерой "Р" лениво колыхались от теплого летнего ветерка — все точно так же, как и почти полторы недели назад.
Вокруг фонтана собралось никак не меньше, чем несколько сотен людей. Мужчины и женщины, от мала до велика, стояли на коленях и отбивали поклоны. Все они, кто хором, кто вразнобой, кто медленно, а кто и быстро, раз за разом вслух повторяли:
"Магистр Рал ведет нас.
Магистр Рал наставляет нас.
Магистр Рал защищает нас.
В сиянии славы твоей — наша сила.
В милосердии твоем — наше спасение.
В мудрости твоей — наше смирение.
Вся наша жизнь — служение тебе.
Вся наша жизнь принадлежит тебе".
И в этот раз Малфой ничего не сказал, теперь для него эти слова обрели другой смысл. Слова посвящения больше не казались ему выражением бестолкового благолепия, как он думал вначале. Хоть немного познакомившись с укладом, обычаями, историей этой страны, он не мог обвинять людей в этом. А встретившись вчера с императором Д'Хары, стал еще и понимать их. Но все же, зачем день ото дня повторять слова посвящения?
— Изначально это было придумано для того, чтобы закрепить только сотворенные узы, а потом уже превратилось в ритуал, который вот уже три тысячи лет повторяется из года в год трижды в день, — пояснила Морд-Сит, и Драко к своему изумлению понял, что озвучил интересующий его вопрос.
— Но почему? — недоуменно спросила Гермиона, и слизеринец волевым усилием подавил в себе желание резко высказаться в сторону гриффиндорской всезнайки.
— Через несколько поколений владык Д'Хары было выяснено, что обращение к узам позволяет на каком-то примитивном уровне, не знаю точно, на каком, всего на несколько мгновений прикоснуться к сущности Магистра. Те, кому это удавалось, рассказывали необыкновенные вещи.
— А, может, они обманывали всех просто для того, чтобы подчеркнуть свою значимость? — недоверчиво спросил Поттер, не к месту проявив здравомыслие.
— Думаю, вряд ли, — немного подумав, ответила женщина. — В разное время, в разных концах страны, разные люди описывали похожие ощущения, только разными словами. И все они описывают правду. Я слышала, что в наше время тоже есть люди, которые смогли прикоснуться к магии Лорда Рала.
— Вы только что сказали, что эти люди говорили правду, откуда вы знаете? — подозрительно спросил Драко.
— Меня зовут Келли, — с интересом стрельнула в его сторону зелёными глазами телохранительница императора. — Должна сказать, что ты очень сообразительный мальчик, — усмехнулась она, крутя в руке свой обтянутый алой кожей прут. — Я знаю, о чем говорю, потому что каждая Морд-Сит в конце своего обучения заключает особый договор с Магистром Ралом, ведь именно его магия позволяет нам использовать эйджилы.
— И это во время его заключения вы можете почувствовать то, о чем говорили те люди? — переспросила Гермиона, на мгновение опередив Малфоя.
— Именно, — подтвердила брюнетка.
— Но ведь есть еще кое-что, не правда ли, госпожа Келли? — вкрадчиво поинтересовался Драко, специально используя принятое в Д'Харе обращение к Морд-Сит.
— Я уже говорила, что ты очень сообразительный мальчик, Драко Малфой? Так вот, я это еще раз повторю, — тонко улыбнулась зеленоглазая женщина. — Действительно, есть. Второе, что опытным путем выяснили д'харианцы, это то, что обращение к узам позволяет обрести ясность ума и четкость мысли, проще говоря, хорошо прочищает мозги. Люди творческие, обратившись к посвящению в самый трудный для себя момент, могут найти изящное решение.
— Вы что, серьёзно? — недоверчиво переспросила Грейнджер.
— Конечно, и это задокументированный факт. История знает немало известных художников, скульпторов и ученых, сумевших в момент кризиса обратиться к магии уз и с их помощью вернуть себе потерянное душевное равновесие, и создать великие работы. Но, разумеется, это относится только к чистокровным д'харианцам.
— Чистокровным? — переспросил Гарри.
Неужели в этом мире тоже существует все это?
— То есть к потомкам тех, кто был связан узами с первым Магистром Ралом, — пояснила Келли.
Пораженные словами Морд-Сит дети, по самые уши заваленные новой информацией, остаток пути прошли в полном молчании, нарушаемом лишь гулкими шагами стражи, бряцаньем оружия и скрипом кожаного одеяния воительницы.
Драко был настолько погружен в свои мысли, что совершенно не следил за тем, куда они идут. Впрочем, наверное, не только он — Поттер с Грейнджер выглядели так, будто их стукнули чем-то тяжелым по голове. То, что рассказала им их провожатая, вызывало у слизеринца живейший интерес. Что-то внутри мальчика желало узнать, что же испытывали те люди, которым удалось всего на несколько мгновений прикоснуться к сущности Магистра Рала. А внутренний голос соблазнительно нашептывал, что было бы неплохо попробовать прочувствовать на себе все свойства магических уз. Сущность наследника благородного рода Малфоев пыталась созвониться с его мозгами, чтобы те прекратили творящийся с ним произвол. Вот только связь что-то барахлила.
Спустя еще несколько коридоров, анфилад роскошных залов и лестничных пролетов они наконец остановились перед роскошными двустворчатыми дверьми высотой в два человеческих роста. Рядом с ними с мечами наголо замерло множество стражников в серебристых плащах во главе с уже знакомым юным волшебникам полковником Кэрнелом — внутренняя гвардия Народного дворца. Увидев новоприбывших, несколько стражников спрятали клинки в ножны и с усилием распахнули двери. Перешагнув порог, Гарри, Гермиона и Драко моментально узнали то место, в которое их привели — это был Сад Жизни.
Глава 7
Магистр Рал ждал их почти на том же самом месте, где проснулись поутру Гарри, Драко и Гермиона в свой первый день в этих землях. Прямо на зелёной траве был расстелен большой алый ковер с вытканной на нём заглавной литерой "Р" — судя по всему, император, особо не задумываясь, для пикника приказал взять первое, что попалось ему на глаза. На нём с максимальным комфортом расположились сам хозяин Народного дворца и, к огромному изумлению юных волшебников — Бердина. Боевой чародей и его грозная телохранительница в ожидании своих гостей кормили с рук маленьких бурундучков и тихо о чем-то переговаривались. А в углу ковра стояло несколько больших корзин, от которых исходили весьма аппетитные запахи, к которым с интересом принюхивались зверьки. От такой сюрреалистической картины, совершенно не вяжущейся в его представлении с могущественным правителем огромной страны и суровой Морд-Сит, Драко споткнулся на ровном месте и пропахал бы носом зелёную травку, если бы его вовремя не подхватили Поттер и Грейнджер.
Всполошенные произведённым ребятами шумом бурундучки разбежались. Заметив это, Бердина резко вскочила и принялась оглядываться в поисках предполагаемой угрозы цепким взглядом человека, привыкшего ждать опасности от даже, на первый взгляд, совершенно безобидных вещей или людей. В то время как сам Лорд Рал даже и бровью не повел — он знал, кто пришел, едва юные волшебники вошли в Сад Жизни, благодаря их пусть и слабенькой, но все же ощутимой для хозяина Народного Дворца магической силе. Увидев с опаской наблюдающих за её действиями детей, голубоглазая шатенка вполне добродушно улыбнулась им и вставила эйджил в специальное крепление на бедре. В какой момент телохранительница выхватила свое оружие, никто из троих юных волшебников так и не понял, однако уровень её подготовки впечатлял.
— Доброе утро, Драко, Гарри, Гермиона, — назвав каждого из юных волшебников по имени и тепло им улыбнувшись, поприветствовал их император.
— Ваше величество... — потупившись, сделала неуклюжий книксен гриффиндорка, на что её товарищ по факультету застыл изваянием, явно не зная, что ему делать. Слизеринец же на это только презрительно фыркнул и почтительно поклонился правителю Д'Хары.
— Магистр Рал, — ледяным тоном поправила девочку Бердина.
— Ричард, — мягко возразил император, послав успокаивающую улыбку своей телохранительнице. — Прошу вас, подходите, присаживайтесь, у меня тут полно всяких вкусностей, — приглашающе махнул он рукой детишкам. Тех не нужно было упрашивать дважды, и уже через минуту юные волшебники с комфортом разместились на расстеленном ковре и присоединились к Лорду Ралу, с энтузиазмом потрошащему корзины с припасенной им снедью.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |