Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Том 1. Тьма внутри


Автор:
Опубликован:
09.09.2012 — 08.09.2012
Читателей:
3
Аннотация:
Судьба... Он никогда не верил в неё, даже когда ему говорили, что однажды все друзья отвернутся от него. Наруто сам вершил свою судьбу, пока не произошло то, чего он больше всего боялся... Преданный всеми, обвиненный в том, чего не совершал, жизнь Узумаки кардинально поменялась. Больше мир не увидит его широкой улыбки. Добрый Наруто умер, теперь внутри него только тьма.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Короче говоря, за ту чакру, которую вы тратите на создание теневого клона, я могу переместиться на пару километров. А если учесть, что у меня её очень много, то я могу переместиться отсюда в любою известную мне точку. Правда будет дискомфорт в течение небольшого отрезка времени, но да это не беда, по крайней мере, для меня, — высказался блондин и вздохнул с облегчением.

— Ладно, с этим разобрались, — сказала Цунаде. — Хотя твоя история и невероятна, но ты яркий пример. Что ты намерен теперь делать? Свиток у тебя, глаз я помогла пересадить. Что ты теперь будешь делать?

— Ну, пока мне нужно поговорить с Джирайей, — поднимая свою одежу и одеваясь, сказал Узумаки. — Пошли.

— Хорошо.

— Наруто, а твоя катана? — спросила Шизуне.

— Вы же ещё тут будите? — он увидел кивок со стороны ученицы Цунаде. — Тогда пусть будет тут, я не хочу привлекать к себе внимания. Особенно после недавнего происшествия, — добавил он.

Найдя себе неплохое место в баре и заказав саке и поесть, они поудобнее расположились, ожидая заказа. Бар был ничем не примечательный. Темное помещение, в которое свет поступал только через небольшие окна. Стены красного цвета, на которых висела пара картин, для того, чтобы разнообразить пейзаж, и места для посетителей, вот и все, что было внутри.

— О чем ты хотел поговорить?

— Мне нужно, чтобы ты подучил меня в барьерах и запечатывающих техниках.

— С чего ты взял, что я мастер этого дела?

— Не придуривайся, Джирайя. Я ведь знаю, что ты обучался у Узумаки, также как и Минато.

— Минато? Почему не отец? Раньше ты его только так называл.

— Правильно, раньше. А раньше я был другой. Так ты научишь меня?

— Ты же знаешь, что я не могу тебе отказать, так почему спрашиваешь?

— Ну, тогда это все, о чем я хотел поговорить, — произнес Наруто разливая саке и принимаясь за еду.

— У меня есть новости, — сказал Джирайя спустя пару минут, проливая в себя очередную порцию горючей жидкости.

— М, какие?

— В Конохе сменилась власть. Седьмым стал Какаши.

— И что? Данзо или Какаши? Мне все равно. Пускай спасибо скажут, что я не добил эту треклятую деревеньку.

— Ты не собираешься мстить Листу?

— Мстить? Мне все равно, что с ней произойдет. Я плевал на неё и всех её жителей. Я и не хочу становиться таким идиотом, как Учиха Саске.

— Кстати, о нём. Он убил Орочимару, а потом добрался и до Итачи, ну это его брат, — Наруто кивнул, давая понять, что знает, — так вот после его смерти, он вступил в Акацуки и пытался захватить Восьмихвостого.

— Он? Пытался захватить Кира Би? Ха-ха-ха, да никогда в жизни не поверю, что у этого придурка получилось.

— Тут я уже не знаю, схватил ли он его или нет. Но факт то, что джинчурики пропал. И вообще, ты что, знаешь Восьмихвостого?

— Да пересекался с ним во время путешествия. Кстати, именно он научил меня обращаться с катаной.

— Наверно, тебе будет интересно узнать и то, что через пять дней в стране Железа будет проходить Совет Каге. Кстати, очень редкое собрание. На нем решаются проблемы только мировой важности.

— И?

— Что, и? Ты не понимаешь, что, скорей всего, главной темой собрания будут Акацуки? Они, за последние пол года, сильно зашевелились. Поймали восемь биджу, ну, хотя, насчет Кира Би ещё ничего не известно. Ты последний джинчурики. И после того как на Коноху напали, остальные Каге предъявят обвинения Листу в том, что они распространили слух о смерти своего джинчурики, чем вызвали дисбаланс сил в мире шиноби. Думаю, на тебя начнется охота. Не одна из сторон не хочет, чтобы Акацуки исполнили свой план, поэтому тебе будут пытаться убить или извлечь из тебя Кьюби.

— И что ты мне предлагаешь? — спросил Наруто, откидывая голову на спинку дивана.

— Я предлагаю тебе затаиться на время, пока все это не уляжется. Может быть, проблема с Акацуки будет решена, — высказал свое предложения Джирайя.

— Затаиться? Ты хочешь, чтобы я бежал как крыса? Прятался, как загнанное животное? Пусть присылают своих убийц, я убью всех и каждого, кто захочет посягнуть на моё. И поверь мне, Джирайя, даже если ты или Цунаде придете за мной, я не остановлюсь до последнего вздоха, — он опустил голову, и Джирайя увидел в его взгляде только жестокую решимость.

— Но...

— Помнишь, ты рассказывал мне о ребенке из пророчества, когда мы искали Цунаде? Как ты сейчас думаешь, видя меня, кто им был: я или Минато? — неожиданно задал вопрос Наруто.

— Кроме вас двоих у меня был ещё три ученика. Я встретил их в стране Дождя, когда шла Третья война. Я хотел им помочь, чтобы они смогли выжить в этом жестоком мире, и начал учить их искусству шиноби. Но, у одного из них проявилось то, чего я не мог ожидать... у одного парня пробудился риннеган. Именно тогда я начал сомневаться, что твой отец был тем ребенком, о котором мне рассказывал мудрец с Мёбоку. Но после того, как я их покинул, ходили слухи о том, что Нагато погиб. И...

— Стоп! Ты сказал, Нагато? А одной из тех детей была ещё синевласка, которая управляла бумагой?

— Да. Но откуда ты знаешь? — удивленно спросил Джирайя. И только сейчас к нему начало доходить, чьё додзюцу было пересажено в правую глазницу Наруто. — Только не говори мне...

— Именно! Это его глаз. И тем, кто напал на Коноху, был твой второй ученик. Ха-ха-ха, как ты следишь за своими учениками, Джирайя. Один погиб, защищая свою деревню, и делая из своего сына изгоя. Другой вступил в Акацуки, цель которых, скорей всего, захват мира. И наконец — я. Человек, от которого отвернулись друзья. Человек, смерти которого, желала куча людей с самого рождения. Человек, который восстал для того, чтобы напомнить о своем существовании. Неправда ли, Джирайя, ты воспитал прекрасных людей, — усмехаясь, произнес Наруто.

— Не говори так, — печально сказал Джирайя.

— Почему? Если я сказал ложь, то скажи где?

— Я знаю о всем, что сделал в своей жизни. И ты не в праве меня упрекать.

— Ладно, ладно, — блондин замахал руками.

Они замолчали думая о своем. Так продолжалось около получаса.

— Так все-таки, что ты думаешь по поводу моего предложения?

— Прятаться? Нет, я не собираюсь. И вообще, думаю, стоит навестить Какаши и поздравить его с назначением, — улыбаясь, сказал Наруто.

— Ты что, хочешь пойти на Совет Каге?.. — улыбка на лице блондина говорила сама за себя. — Ты безумец.

— Я знаю. Но можешь не волноваться, я не собираюсь там устраивать поединки уровня Каге... возможно, — смех раздался на всё помещения. — Я же в любой момент могу оттуда скрыться, и не один шиноби, даже уровня Каге, не сможет меня догнать.

— Ты слишком переоцениваешь свои силы.

— Все возможно. Через час будь за городом, мы начнем тренировку, — Джирайя улыбнулся впервые за день.

— Хоть что-то в тебе не изменилось, — Наруто не обращая внимания на слова отшельника, направился к двери.

— Наруто, в этом мире для тебя осталось хоть что-то ценное?

— Ценное?.. Думаю, да.

— И?.. Что же это?

— Тебе так интересно? — он увидел кивок Джирайи. — Это мои воспоминания.

— Воспоминания?.. — повторил его слова один из саннинов. — Ка... кие, — но в помещение уже не было блондина.


* * *

Кабинет Хокаге. Сейчас в нем находился новоизбранный лидер, Хатаке Какаши. Он задумчиво смотрел в окно, глядя на то, как рабочие и шиноби восстанавливают деревню Листа.

— Любуешься? — услышал хриплый голос Какаши со стороны дверей. Седьмой обернулся, чтобы посмотреть, кто к нему пришел.

— Что вам нужно, Данзо-сан?

— Пришел посмотреть, как ты устроился в моем бывшем кабинете.

— Что-то не вериться, что только ради этого, — прищуривая правый глаз, сказал Какаши.

— Ну да. Ты решил, кто будет тебя сопровождать на совет через пять дней, кроме меня? Я бы мог дать людей из Корня, но думаю, ты вряд ли захочешь идти в их обществе.

— Вы правы. Я решил, что лучше будет взять с собой Шикаку и Иноичи. Они хорошо работают в команде, да и политики они тоже хорошие.

— Хм, вполне не плохо. Если бы я выбирал, то думаю, взял бы именно их, — задумчиво произнес Данзо.

— Это всё? — Шестой задумался и через пару секунд ответил.

— Ты решил, что будешь делать с джинчурики?

— Вы имеете ввиду на совете или вообще?

— Думаю, остальные Каге уже знают, почему на нас напали Акацуки. И обязательно подымут эту тему. Не зря ведь Гаара собрал Совет Каге. Думаю, он был первым кто догадался.

— Я буду делать только то, что будет в интересах Конохи!

— Даже если они захотят убить его или опять запереть?

Какаши запнулся. Он не знал, что ответить. Седьмой понимал, что эта деревня принесла Наруто только боль и страдания. И если на совете решат убить джинчурики, то другого выбора не будет, как начать охоту за его головой. Хатаке тяжело вздохнул.

— Даже если они захотят его смерти, я соглашусь с ними. Все, ради Конохи и её жителей.

— Именно это я и хотел услышать. До встречи, Хокаге-сама, — Данзо склонил голову и поехал к выходу.

— А что, если они запросят смерти того, кто все это устроил, я имею ввиду, "казнь" Наруто? — неожиданно спросил Седьмой. Данзо остановился и не задумываясь ответил:

— Все, ради блага Конохи и её жителей, — на этих словах он покинул кабинет, оставляя Какаши наедине со своими мыслями.


* * *

Пещера, которая была обустроена под комнату. Сейчас в ней находились четыре человека. Двое из них сидели за столом, а остальные... черноволосый парень, более известный под именем Учиха Саске лежал на кровати, рядом с ним сидела его вечная, и надоедливая, как думал Учиха, спутница — Карин.

— Неужели ты и вправду хочешь идти на Совет Каге, Саске? — спросил беловолосый парень с острыми зубами, что выдавало в нем мечника Тумана. — Это тебе не хухры-мухры, знаешь ли! Там соберутся пятеро самых сильных в мире шиноби. И насколько бы ты не был крут, всех тебе не одолеть!

— Заткнись, Суйгецу! Саске может все! — выкрикнула Карин, поправляя очки. — Не стоит недооценивать его силу.

— Карин, Суйгецу прав. Насколько бы мы не были сильны, они опытнее нас и все равно сильнее. Я думаю, если все пятеро нападут, мы не продержимся и пяти минут, — подал голос здоровяк с рыжими волосами.

— Мне не нужны все, мне нужен только Данзо! И вы можете тоже не идти, мне все равно, — сказал Учиха, открывая глаза. — Он должен ответить за мой клан! Я должен отмстить за Итачи!

— Хах, в любом случае я с тобой до конца. Я же обещал тебе, — сказал Суйгецу. — Джуго, а ты, с нами?

— Я обязан Саске. Он напоминает мне о Кимимаро, поэтому я тоже пойду за ним, насколько бы абсурдным не казалось его действие, — ответил Джуго.

— Ну, а Карин даже спрашивать не стоит, — смеясь, произнес мечник, за что сразу получил тапком по лицу.

— Я с вами, — сказала она.

— Я вас не тяну за собой, и если вы будете умирать, я не буду вам помогать. Моя цель на этом совете только Данзо.

На этом все замолчали. Сейчас, Суйгецу, Карин и Джуго, нужно было подумать, стоит ли идти на верную смерть, вместе с человеком, которому наплевать на твои жертвы.

— Пять дней, Саске. Пять дней, — сказал Суйгецу.


* * *

— Наруто, я уже три дня тебя тренирую. Может пора передохнуть? Мы ведь в город только ходим, чтобы поесть, — начал жаловаться Джирайя.

— Джирайя, не ной! Скоро ты про меня забудешь. Так давай насладимся обществом друг друга, — улыбаясь, произнес Наруто.

— Это ты к чему? Ты смотри там, не думай помирать.

— Придурок, я имел виду, что ты больше не будешь меня тренировать.

— Кстати, Наруто, давно хотел у тебя спросить. У тебя есть тотемное животное?

— Нет.

— Ну, так как насчет жаб?

— Не пойму, ты всем своим ученикам предлагаешь подписать с ними контракт? У тебя там что, бонусы какие за это дают? — прищурив глаза, спросил блондин.

— Скажешь ещё. Просто я только сейчас вспомнил, что у них есть кое-что ценное для тебя, — хитро сказал Джирайя. — Да и вообще жабы могут многому тебя научить... например сендзюцу, очень полезная вещь.

— Ценное? И что же это?

— Ключ от печати Минато! — Джирайя упал, так как сверху на нем сидел Наруто.

— И ты молчал все это время?! — душа отшельника, прокричал Узумаки.

— Да отпусти меня! Я просто забыл про это.

— Ни куда не сваливай, после того, как я уйду на совет. Когда вернусь, отдашь мне ключ. Я знаю, что мне с ним делать, — сказал Наруто, отпуская шею Джирайи и вставая. — А насчет призыва... то думаю мне не помешает лишняя помощь, — он увидел радость на лице отшельника, — но не жабы! Как можно ещё подписать контракт?

— Ну, я попал к земноводным, когда сделал печати призыва без контракта. По идее, тебе должно переместить в то место, куда ты больше подходишь по характеру и чакре.

Наруто уже начал складывать печати, когда его окрикнул Джирайя.

— Идиот! Меня не было полгода, когда я первый раз попал на Мёбоку.

— Хорошо, оставим это на потом, — вздохнул Наруто.

Он взял Джирайю за руку и переместился в комнату Цунаде, где их ждали две женщины.

— Ну как? Получается? — поинтересовалась Цунаде.

— А то! Сразу чувствуется, что имеешь дело с Узумаки, — улыбаясь, сказал Джирайя.

Наруто же не обращая внимания на них, лег на кровать и закрыл глаза.

"Послезавтра начнется веселье", — на этой мысли его разум погрузился в сон.

Глава 4

Камера, внутрь которой, не поступал свет. Она была всего лишь три на четыре метра. В дальнем углу сидел блондинистый парень, который спрятал свое лицо в руки.

"Почему? Почему я тут оказался? За что меня объявили предателем? Ведь я же ничего плохо не сделал. Но меня обвинили в заговоре с Орочимару. Надеюсь, Цунаде-баа-чан скоро разберется во всем и меня выпустят".

За дверью послышалась возня, и когда она открылась, в камеру зашли три человека. Блондин убрал от лица руки и посмотрел на людей, которые пришли к нему.

— Меня выпускают? Вы разобрались во всем и меня признали не виновным?! — подходя, поинтересовался Наруто. Но вместо ответа, он получил удар ногой в грудь, и отлетев к стенке, об которую сильно ударился, начал задыхаться. Средний человек, из пришедших, подошел к блондину и, взяв его за шкирку, поднял на уровень лица.

— Ты, ублюдок, получишь по заслугам! Из-за тебя погиб Хокаге и моя семья, во время нападения на Коноху, — Наруто получил удар протектером в лицо, этим мужчина сломал ему нос.

— Ну, что, давайте убьем его? — поинтересовался один из охранников.

— Нет! — рыкнул мужчина, который наносил удары.

— Почему? Он заслуживает этого!

— Теперь он здесь навсегда, и мы можем посещать его почти каждый день, — Узумаки практически не слышал их, он был оглушен из-за удара. Но когда трое достали деревянные дубинки и нависли над ним, он понял, зачем к нему пришли.

Трое мужчин били его целый час. Они беспощадно били его по животу, коленям, ногам, пальцам рук, голове, пинали его ногами. Это было ужасно. Когда они ушли, Наруто лежал в луже собственной крови, еле дыша. Переломанные ребра и пальцы на руках, выбитые коленные чашечки, разбитая голова, дикая боль в области живота. Уходя, один из них сказал, что скоро они вернуться.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх